Candan Erçetin - Bu sabah

Thread: Candan Erçetin - Bu sabah

Tags: None
  1. victoire's Avatar

    victoire said:

    Post Candan Erçetin - Bu sabah

    Can someone translate Bu Sabah (Candan Erçetin) in french or english please?
    Any other Candan Erçetin song is welcome too =)

    çok tesekkür ederim =)


    bu sabah uyandım
    sana ait eşyaları
    bir kutuya doldurdum
    ve senden kalan izleri
    akan suyla yıkadım
    bu sabah uyandım
    bu sabah senden ayrıldım

    bu sabah uyandım
    bana ait hayalleri
    bir yüreğe hapsettim
    ve benden kalan düşleri
    geçen zamana bıraktım
    bu sabah uyandım
    bu sabah yeniden başladım

    ne ilk ne son bu sabah
    ne çok öğrendi bu gönül
    ne çok söndü ne çok yandı
    her defasında kanatlandı
    bu son sandı ama aldandı
    boyun eğmedi bu gönül
    ne alıştı ne uslandı

    bu gönül uyandı
    bu sabah yeniden başladı
     
  2. Volcano1985's Avatar

    Volcano1985 said:

    Default

    I woke up this morning
    The goods that belong to you
    I filled to one box
    And the track that remained from you
    I washed with water which flows
    I woke up this morning
    I left you this morning

    I woke up this morning
    The dreams that belong to me
    I imprisoned to one heart
    And the dreams that remained from me
    I left to the passed time
    I woke up this morning
    I started again this morning

    This morning is neither first nor last
    Neither this heart learned much
    Nor went out much(fire),nor got burned much
    It toke wing each time
    It supposed this was last but It was wrong
    It didn't bow down
    Neither It got used to nor became well-behaved

    This heart wake up
    It started again this morning
    Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
     
  3. victoire's Avatar

    victoire said:

    Default

    çok tesekkür ederim =D
    you're fast =)
    Actually i understood some words but not so much =(
    Would you please translate too Mühim degil (Candan Erçetin too)?


    Ne yaptım biliyor musun
    Daha çok şarkı söyledim
    Sigaraya yeniden başladım
    Alışveriş yaptım gereksiz

    Ne yaptım biliyor musun
    Bol bol seyahat ettim
    Hatta yalnızlık çektim
    Pişman oldum, kimseye söylemedim

    Yani sustum genelde
    Bazen de gülümsedim nazikçe
    Dinlemediğim belli olmasın diye

    Bitti buraya kadarmış dedim
    Unuttum bile dedim
    Avuttum kendimi sözde
    Ama yine de akıyor gözyaşlarım
    Islatıyor yastığımı
    Seni özlediğim gecelerde


    iyi aksamlar!
    Ve Onun Güneşi benimkiden daha çok ışıldıyor...
     
  4. Volcano1985's Avatar

    Volcano1985 said:

    Default

    Ne yaptım biliyor musun
    Daha çok şarkı söyledim
    Sigaraya yeniden başladım
    Alışveriş yaptım gereksiz

    Ne yaptım biliyor musun
    Bol bol seyahat ettim
    Hatta yalnızlık çektim
    Pişman oldum, kimseye söylemedim

    Yani sustum genelde
    Bazen de gülümsedim nazikçe
    Dinlemediğim belli olmasın diye

    Bitti buraya kadarmış dedim
    Unuttum bile dedim
    Avuttum kendimi sözde
    Ama yine de akıyor gözyaşlarım
    Islatıyor yastığımı
    Seni özlediğim gecelerde


    Do you know what i did ?
    I sang more songs
    I started to smoke again
    I did unnecessary shopping

    Do you know what i did ?
    I travelled bountifully
    Besides I suffered loneliness
    I repented,I didn't tell to anyone

    I mean I generally keept quiet
    Sometimes I smiled kindly
    In order not to become clear that I didn't listen

    I said that It finished,It was till to this time
    I even said that I forgot
    I made myself cheer so-called
    But my tears are still flowing
    They make my pillow wet
    In the nights when I miss you
    Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)