"tre metri sopra il cielo"

Thread: "tre metri sopra il cielo"

Tags: None
  1. blackheartofgold said:

    Default "tre metri sopra il cielo"

    Ciao a tutti (i hope I got that right) !!! I need a translation for these quotes from the movie "tre metri sopra il cielo"... grazie 1000!

    HO VOGLIA DI TE
    PER TUTTO QUELLO CHE HO IMMAGINATO, SOGNATO, DESIDERATO,
    HO VOGLIA DI TE
    PER QUELLO CHE SO E ANCORA DI PIU PER QUELLO CHE NON SO

    HO VOGLIA DI TE, DI TUTTO DI TE
    DEI TUOI ERRORI, DEI TUOI SUCCESSI, DEI TUOI SBAGLI
    DEI TUOI DOLORI, DELLE TUE SEMPLICI INCERTEZZE
    DEI PENSIERI CHE HAI AVUTO
    E DI QUELLI CHE SPERO HAI DIMENTICATO
    DEI PENSIERI CHE ANCORA NON HAI

    HO COSI VOGLIA DI TE
    CHE NULLA MI BASTA...
    HO VOGLIA DI TE
     
  2. Lady_A said:

    Default

    I want you
    For all the things I've imagined, dreamed, desired
    I want you
    For what I know and even more for what I don't know
    I want you, all of you
    Your errors, your successes, your mistakes
    Your pains, your simple doubts
    The thoughts you had
    And those I hope you have forgotten about
    Those you still don't have

    I want you so much
    That nothing is enough for me...
    I want you
     
  3. blackheartofgold said:

    Default

    Thanks Lady A!

    This movie should be nice...
     
  4. Lady_A said:

    Default

    You're welcome, i don't know the movie but it sounds nice
     
  5. blackheartofgold said:

    Default

    Ciao, I would love to have translation for this song by Tiziano Ferro called "ti scattero una foto"...i think it's the theme song in "ho voglia di te" the sequel to "3msc" Grazie!



    Ricorderò e comunque anche se non vorrai
    Ti sposerò perché non te l' ho detto mai
    Come fa male cercare , trovarti poco dopo
    E nell' ansia che ti perdo ti scatterò una foto…
    Ti scatterò una foto…

    Ricorderò e comunque e so che non vorrai
    Ti chiamerò perché tanto non risponderai
    Come fa ridere adesso pensarti come a un gioco
    E capendo che ti ho perso
    Ti scatto un' altra foto

    Perché piccola potresti andartene dalle mie mani
    Ed i giorni da prima lontani saranno anni

    E ti scorderai di me
    Quando piove i profili e le case ricordano te
    E sarà bellissimo
    Perché gioia e dolore han lo stesso sapore con te
    Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse
    E tutto ciò che hai di me di colpo non tornasse
    E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare
    E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire

    E riconobbi il tuo sguardo in quello di un passante
    Ma pure avendoti qui ti sentirei distante
    Cosa può significare sentirsi piccolo
    Quando sei il più grande sogno il più grande incubo

    Siamo figli di mondi diversi una sola memoria
    Che cancella e disegna distratta la stessa storia

    E ti scorderai di me
    Quando piove i profili e le case ricordano te
    E sarà bellissimo
    Perché gioia e dolore han lo stesso sapore con te
    Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse
    E tutto ciò che hai di me di colpo non tornasse
    E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare
    E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire

    Non basta più il ricordo
    Ora voglio il tuo ritorno…
    E sarà bellissimo
    Perché gioia e dolore han lo stesso sapore
    Lo stesso sapore con te
    Io Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse
    E tutto ciò che hai di me di colpo non tornasse
    E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare
    E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire
    E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire…
     
  6. Lady_A said:

    Default

    Ricorderò e comunque anche se non vorrai
    I WILL REMEMBER AND EVEN IF YOU DON'T WANT ME TO
    Ti sposerò perché non te l' ho detto mai
    I WILL MARRY YOU BECAUSE I'VE NEVER TOLD YOU THIS
    Come fa male cercare , trovarti poco dopo
    HOW IT HURTS SEARCHING FOR YOU, FINDING YOU SHORTLY AFTER
    E nell' ansia che ti perdo ti scatterò una foto…
    AND IN THE ANXIETY THAT I'LL LOSE YOU, I'LL TAKE A PICTURE OF YOU
    Ti scatterò una foto…
    I'LL TAKE A PICTURE OF YOU

    Ricorderò e comunque e so che non vorrai
    I WILL REMEMBER ANYWAY AND I KNOW YOU DON'T WANT ME TO
    Ti chiamerò perché tanto non risponderai
    I WILL CALL YOU BECAUSE YOU WON'T ANSWER
    Come fa ridere adesso pensarti come a un gioco
    IT MAKES ME LAUGH NOW THINKING OF YOU LIKE YOU WERE A GAME
    E capendo che ti ho perso
    AND REALISING I HAVE LOST YOU
    Ti scatto un' altra foto
    I'LL TAKE ANOTHER PICTURE OF YOU

    Perché piccola potresti andartene dalle mie mani
    BECAUSE YOU ARE SO LITTLE AND YOU COULD SLIP FROM MY HANDS
    Ed i giorni da prima lontani saranno anni
    AND THE DAYS THAT WERE ALREADY FAR AWAY WILL TURN INTO YEARS

    E ti scorderai di me
    AND YOU'LL FORGET ME
    Quando piove i profili e le case ricordano te
    WHEN IT RAINS THE SKYLINE AND THE HOUSES MAKE ME REMEMBER YOU
    E sarà bellissimo
    AND IT WILL BE SO BEAUTIFUL
    Perché gioia e dolore han lo stesso sapore con te
    BECAUSE HAPINESS AND PAIN HAVE THE SAME TASTE WITH YOU
    Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse
    I WOULD JUST LIKE FOR THE NIGHT TO GO AWAY FAST
    E tutto ciò che hai di me di colpo non tornasse
    AND SUDDENLY EVERYTHING YOU HAVE FROM ME NOT TO COME BACK
    E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare
    AND I WANT LOVE AND ALL THE ATTENTIONS YOU KNOW HOW TO GIVE
    E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire
    AND I WANT INDIFFERENCE IF YOU'LL EVER WANT TO HURT ME

    E riconobbi il tuo sguardo in quello di un passante
    AND I'VE RECOGNISED YOU LOOK IN A STRANGER'S LOOK
    Ma pure avendoti qui ti sentirei distante
    BUT EVEN IF YOU WERE HERE I'D FEEL YOU DISTANT
    Cosa può significare sentirsi piccolo
    WHAT FEELING SMALL COULD MEAN?
    Quando sei il più grande sogno il più grande incubo
    WHEN YOU ARE MY GREATEST DREAM, MY WORST NIGHTMARE

    Siamo figli di mondi diversi una sola memoria
    BE ARE CHILDREN OF DIFFERENT WORLDS, BUT WE HAVE A SINGLE MEMORY
    Che cancella e disegna distratta la stessa storia
    THAT ERASES AND DRAWS THE SAME STORY

    E ti scorderai di me
    AND YOU'LL FORGET ME
    Quando piove i profili e le case ricordano te
    WHEN IT RAINS THE SKYLINE AND THE HOUSES MAKE ME REMEMBER YOU
    E sarà bellissimo
    AND IT WILL BE SO BEAUTIFUL
    Perché gioia e dolore han lo stesso sapore con te
    BECAUSE HAPINESS AND PAIN HAVE THE SAME TASTE WITH YOU
    Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse
    I WOULD JUST LIKE FOR THE NIGHT TO GO AWAY FAST
    E tutto ciò che hai di me di colpo non tornasse
    AND SUDDENLY EVERYTHING YOU HAVE FROM ME NOT TO COME BACK
    E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare
    AND I WANT LOVE AND ALL THE ATTENTIONS YOU KNOW HOW TO GIVE
    E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire
    AND I WANT INDIFFERENCE IF YOU'LL EVER WANT TO HURT ME

    Non basta più il ricordo
    THE MEMORY IS NOT ENOUGH ANYMORE
    Ora voglio il tuo ritorno…
    NOW I WANT YOU TO COME BACK
    E sarà bellissimo
    AND IT WILL BE SO BEAUTIFUL
    Perché gioia e dolore han lo stesso sapore
    BECAUSE HAPINESS AND PAIN HAVE THE SAME TASTE
    Lo stesso sapore con te
    THE SAME TASTE WITH YOURS
    Io Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse
    I WOULD JUST LIKE FOR THE NIGHT TO PASS FAST
    E tutto ciò che hai di me di colpo non tornasse
    AND SUDDENLY EVERYTHING YOU HAVE FROM ME NOT TO COME BACK
    E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare
    AND I WANT LOVE AND ALL THE ATTENTIONS YOU KNOW HOW TO GIVE
    E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire
    AND I WANT INDIFFERENCE IF YOU'LL EVER WANT TO HURT ME
    E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire…
    AND I WANT INDIFFERENCE IF YOU'LL EVER WANT TO HURT ME...
    Last edited by Lady_A; 05-04-2008 at 10:44 AM.
     
  7. blackheartofgold said:

    Default

    thanks Lady A! That was a brilliant translation

    I love the lyrics of this song~
     
  8. Lady_A said:

    Default

    Anytime, it's my pleasure
     
  9. Sherine's Avatar

    Sherine said:

    Default

    wow, these are the best lyrics translation of any tiziano ferro song i have seen, i am very impressed cause the whole thingsmakes sense... thanks
    شيريني كان فين هواك من بدرى يا حبيبى وكل ده فينانا من قبلك انا عايشه مع العايشين
    بكلم نفسى من الوحده بقالى سنينودلوقتى ولا بعمل حساب بعدينودلوقتى عرفت ابدأ حياتى منين
     
  10. lollipop's Avatar

    lollipop said:

    Default

    It's because of Lady_A's fabulous skills to translate so many, and yet so well!
    Big applause again at Lady_A!! (what would we do without you?!)
     
  11. Lady_A said:

    Default

    Again and again, thank you lollipop for your appreciation!

    It's my pleasure to translate songs, because I know the unique feeling that one has listening to the sound of music and understanding the lyrics.