La travesía translation please

Thread: La travesía translation please

Tags: None
  1. Ron's Avatar

    Ron said:

    Default La travesía translation please

    Como tú vida mía
    Yo no encuentro en la tierra otra mujer
    La he buscado en Namibia, en los Alpes
    y en los Champs-Elysées

    He cruzado los mares
    y de paso subí en la Torre Eiffel
    Caminé por Manhattan
    y llegué al Empire State

    Como tú no hay en ésta vida
    (Como tú no hay ninguna)
    Como tú no hay quien me comprenda
    (Como tú me comprendes)
    Como tú no hay quien me acaricie
    (Como tú me acaricias)
    Ni en la China ni en la Siberia
    (Como tú no hay ninguna)
    Vana mi travesía (oh, no)
    Al buscar otro amor igual que tú (yeh, yeh)
    No lo hallé en Barcelona, (oh, no)
    en Los Angeles ni en Kuala Lumpur (yeh, yeh)

    Recorrí Bariloche (oh, no)
    y no pude encontrarlo en el Big Ben (yeh, yeh)
    y de paso por Tokyo
    yo viajé en el Shinkansen,

    Como tú no hay en ésta vida
    (Como tú no hay ninguna)
    Como tú no hay quien me comprenda
    (Como tú me comprendes)
    Como tú no hay quien me acaricie
    (Como tú me acaricias)
    Ni en la China ni en la Siberia
    (Como tú no hay ninguna)

    Es que un amor como el tuyo
    es para siempre
    Vuela sobre manantiales
    y continentes (te digo yo que sí)

    Riza las nubes del cielo
    Besa las olas del alba
    Gime con la madrugada
    Ama sin pedirme nada ..

    .. que tú me gustas
    (Como tú no hay ninguna)
    Como tú no hay quien me comprenda
    (Como tú me comprendes)
    Como tú no hay quien me acaricie
    (Como tú me acaricias)
    Ni en la China ni en la Siberia
    (Como tú, nadie como tú, como tú)

    (como tú, como tú, como tú)

    Como tú no hay en ésta vida
    (Como tú no hay ninguna)
    Pero que como tú no hay quien me comprenda
    (Como tú me comprendes)
    Y como tú no hay quien me acaricie
    (Como tú me acaricias)
    Ni en la China ni en la Siberia
    (Como tú)

    Como tú no hay en ésta vida
    Como tú no hay quien me comprenda
    (Como tú me comprendes)
    Y como tú no hay quien me acaricie (ye, yé, ye, yé)
    (Como tú me acaricias)
    Ni en la China ni en la Siberia
    (Como tú, nadie como tú, como tú)

    (como tú, como tú, nadie como tú, como tú)

    Como tú no hay quien me comprenda
    (Como tú me comprendes)
    Y como tú no hay quien me acaricie
    (Como tú me acaricias)
    Como tú no hay en ésta vida
    (Como tú, nadie como tú, como tú)
    love and love and love will bring the peace to our world!!!

    ronperished@gmail.com
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Como tú vida mía
    LIKE YOU MY LIFE
    Yo no encuentro en la tierra otra mujer
    I CAN'T FIND ON EARTH ANOTHER WOMAN
    La he buscado en Namibia, en los Alpes
    I'VE LOOKED FOR HER IN NAMIBIA AND IN THE ALPES
    y en los Champs-Elysées
    AND ON CHAMPS-ELYSEES

    He cruzado los mares
    I'VE CROSSED THE SEAS
    y de paso subí en la Torre Eiffel
    AND ON MY WAY I WENT UP THE EIFFEL TOWER
    Caminé por Manhattan
    I WALKED THROUGH MANHATTAN
    y llegué al Empire State
    AND I'VE REACHED THE EMPIRE STATE

    Como tú no hay en ésta vida
    LIKE YOU THERE'S NO ONE ELSE IN THIS LIFE
    (Como tú no hay ninguna)
    THERE'S NO ONE LIKE YOU
    Como tú no hay quien me comprenda
    THERE'S NOBODY THAT UNDERSTANDS ME
    (Como tú me comprendes)
    THE WAY YOU DO
    Como tú no hay quien me acaricie
    THERE'S NOBODY THAT CARESSES ME
    (Como tú me acaricias)
    LIKE YOU DO
    Ni en la China ni en la Siberia
    NOT IN CHINA NOR IN SIBERIA
    (Como tú no hay ninguna)
    THERE'S NO ONE LIKE YOU

    Vana mi travesía (oh, no)
    USELESS MY CROSSING THE WORLD
    Al buscar otro amor igual que tú (yeh, yeh)
    SEARCHING FOR ANOTHER LOVE LIKE YOURS
    No lo hallé en Barcelona, (oh, no)
    NOT WHAT I'VE FOUND IN BARCELONA
    en Los Angeles ni en Kuala Lumpur (yeh, yeh)
    IN LOS ANGELES OR IN KUALA LUMPUR

    Recorrí Bariloche (oh, no)
    I'VE TRAVELLED THROUGH BARILOCHE
    y no pude encontrarlo en el Big Ben (yeh, yeh)
    AND I COULDN'T FIND IT IN BIG BEN
    y de paso por Tokyo
    OR ON MY WAY IN TOKYO
    yo viajé en el Shinkansen,
    I'VE TRAVELLED TO SHINKANSEN

    Como tú no hay en ésta vida
    LIKE YOU THERE'S NO ONE ELSE IN THIS LIFE
    (Como tú no hay ninguna)
    THERE'S NO ONE LIKE YOU
    Como tú no hay quien me comprenda
    THERE'S NOBODY THAT UNDERSTANDS ME
    (Como tú me comprendes)
    THE WAY YOU DO
    Como tú no hay quien me acaricie
    THERE'S NOBODY THAT CARESSES ME
    (Como tú me acaricias)
    LIKE YOU DO
    Ni en la China ni en la Siberia
    NOT IN CHINA NOR IN SIBERIA
    (Como tú no hay ninguna)
    THERE'S NO ONE LIKE YOU

    Es que un amor como el tuyo
    A LOVE LIKE YOURS
    es para siempre
    LASTS FOREVER
    Vuela sobre manantiales
    IT FLIES OVER SPRINGS
    y continentes (te digo yo que s&#237
    AND CONTINENTS (I'M TELLING YOU THAT IT DOES)

    Riza las nubes del cielo
    IT CURLS THE CLOUDS IN THE SKY
    Besa las olas del alba
    IT KISSES THE WAVES OF DAWN
    Gime con la madrugada
    IT MOANS WITH THE MORNING
    Ama sin pedirme nada ..
    LOVES WITHOUT ASKING FOR ANYTHING FROM ME

    .. que tú me gustas
    ...BECAUSE I LIKE YOU
    (Como tú no hay ninguna)
    THERE'S NO ONE LIKE YOU
    Como tú no hay quien me comprenda
    THERE'S NOBODY THAT UNDERSTANDS ME
    (Como tú me comprendes)
    THE WAY YOU DO
    Como tú no hay quien me acaricie
    THERE'S NOBODY THAT CARESSES ME
    (Como tú me acaricias)
    LIKE YOU DO
    Ni en la China ni en la Siberia
    NOT IN CHINA NOR IN SIBERIA
    (Como tú, nadie como tú, como t&#250
    NOBODY LIKE YOU, LIKE YOU, LIKE YOU

    (como tú, como tú, como t&#250
    LIKE YOU, LIKE YOU, LIKE YOU

    Como tú no hay en ésta vida
    LIKE YOU THERE'S NO ONE ELSE IN THIS LIFE
    (Como tú no hay ninguna)
    THERE'S NO ONE LIKE YOU
    Como tú no hay quien me comprenda
    THERE'S NOBODY THAT UNDERSTANDS ME
    (Como tú me comprendes)
    THE WAY YOU DO
    Como tú no hay quien me acaricie
    THERE'S NOBODY THAT CARESSES ME
    (Como tú me acaricias)
    LIKE YOU DO
    Ni en la China ni en la Siberia
    NOT IN CHINA NOR IN SIBERIA
    (Como t&#250
    LIKE YOU

    Como tú no hay en ésta vida
    LIKE YOU THERE'S NO ONE ELSE IN THIS LIFE
    Como tú no hay quien me comprenda
    THERE'S NOBODY THAT UNDERSTANDS ME
    (Como tú me comprendes)
    THE WAY YOU DO
    Como tú no hay quien me acaricie
    THERE'S NOBODY THAT CARESSES ME
    (Como tú me acaricias)
    LIKE YOU DO
    Ni en la China ni en la Siberia
    NOT IN CHINA NOR IN SIBERIA
    (Como tú, nadie como tú, como t&#250
    LIKE YOU, NOBODY LIKE YOU, LIKE YOU

    (como tú, como tú, nadie como tú, como t&#250
    LIKE YOU, LIKE YOU, NOBODY LIKE YOU, LIKE YOU

    Como tú no hay quien me comprenda
    THERE'S NOBODY THAT UNDERSTANDS ME
    (Como tú me comprendes)
    THE WAY YOU DO
    Y como tú no hay quien me acaricie
    AND THERE'S NOBODY THAT CARESSES ME
    (Como tú me acaricias)
    LIKE YOU DO
    Como tú no hay en ésta vida
    LIKE YOU THERE'S NO ONE ELSE IN THIS LIFE
    (Como tú, nadie como tú, como t&#250
    LIKE YOU, NOBODY LIKE YOU, LIKE YOU