If someone can find the lyrics(Greek letters if possible) and the translation(in english). Σ'υχαριστω!
If someone can find the lyrics(Greek letters if possible) and the translation(in english). Σ'υχαριστω!
Добре, щом държиш да е на английски...
Δίνει τα φιλιά
Νότης Σφακιανάκης
Τώρα του μιλά, τώρα τον κοιτάζει
Τώρα τρυφερά δίπλα του πλαγιάζει
Ξέπλεκα μαλλιά μες τα δάχτυλά του
Τώρα ξεψυχά μέσα στα φιλιά του
Δίνει τα φιλιά που της έχω μάθει
Και την αγκαλιά μέσα που έχω κλάψει
Δίνει το κορμί, πώς να την κρατήσω
Πριν δώσει και καρδιά, να τη σταματήσω
Τώρα του μιλά, της χαμογελάει
Τώρα σα βροχή πάνω του κυλάει
Όρκους και φιλιά το πρωί θα δύσει
Όρκους που ποτέ, ποτέ, ποτέ δε θα κρατήσει
***
She gives away the kisses
Now she talks to him, now she looks at him
Now she lays down tenderly beside him
Untied hair between his fingers
Now faints inside his kisses
She gives away the kisses I've tought her
And the embrace I've cried in
She gives in her body, how can I keep her
How can I stop her, before she gives her heart too
Now she talks to him, he smiles at her
Now she flows over him just like rain
Oaths and kisses, the morning will set
Oaths that she will never, never, never keep
Δίνει τα φιλιά
She gives the kisses
Τώρα του μιλά, τώρα τον κοιτάζει
Now she’s talking to him, now she’s looking at him
Τώρα τρυφερά δίπλα του πλαγιάζει
Now she’s lying tenderly next to him
Ξέπλεκα μαλλιά, μες τα δάχτυλά του
Untied hair, in his fingers
Τώρα ξεψυχά μέσα στα φιλιά του
Now she’s dieing in his kisses
Δίνει τα φιλιά που της έχω μάθει
She gives the kisses that I’ve taught to her
και την αγκαλιά μέσα που έχω κλάψει
and the embrace that I’ve cried in it
Δίνει το κορμί, πώς να την κρατήσω
She gives the body, how can I keep her
πριν δώσει και καρδιά, να τη σταματήσω
before she gives the heart too, to stop her
Τώρα του μιλά, της χαμογελάει
Now she’s talking to him, he’s smiling at her
Τώρα σα βροχή πάνω του κυλάει
Now like rain she’s flowing on him
Όρκους και φιλιά το πρωί θα δύσει
Promises and kisses, the morning will set
Όρκους που ποτέ, ποτέ, ποτέ δε θα κρατήσει
Promises that she will never, never, never keep
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Lol! Μπράβο μας, Μαράκι μου! :d
Ακριβώς!!! :d
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
panselinos ti f ili m si. Losh/a si. Mnogo mnogo. Blagodaria ti vse pak. You're both really fast. Thank's a lot
can anyone post the pronunciation in English as i don't know how to read Greek.
afxaristo in advance.
tora tou mila, tora ton koitazei
tora trifera dipla tou plagiazei
xepleka mallia mes ta dahtila tou
tora xepsiha mesa sta filia tou
dinei ta filia pou tis eho mathei
kai tin agkalia mesa pou eho klapsei
dinei to kormi, pos na tin kratiso
prin dosei kai kardia, na ti stamatiso
tora tou mila, tis hamogelaei
tora sa vrohi pano tou kilaei
orkous kai filia to proi tha disei
orkous tou pote, pote, pote de tha kratisei
Thanks a million. That was quick.
Afxaristo
u r welcome
Can anyone help with lyrics, translation and pronunciation in English of "matia palatia mou" of Sfakianakis.
I'd appreciate that poli
Δυο θάλασσες τα μάτια σου που πνίξαν την καρδιά μου
dio thalasses ta matia sou pou pnixan tin kardia mou
είναι καράβια στο βυθό απόψε τα όνειρά μου
einai karavia sto vitho apopse ta oneira mou
Σ΄αγάπησα κι όσο θα ζω για σένα θ΄αναπνέω
s' agapisa ki oso tha zo gia sena th' anapneo
μακριά σου κάθε μου λεπτό θα μοιάζει πιο μοιραίο
makria sou kathe mou lepto tha moiazei pio moiraio
Μα αν με χρειαστείς και θέλεις να γυρίσεις
ma an me hreiasteis kai theleis na giriseis
και δεν βρεις τη δύναμη ξανά να μ΄αντικρίσεις
kai den vreis ti dinami xana na m' antikriseis
ένα δάκρυ σου ψυχή μου να αφήσεις στα σκαλοπάτια μου
ena dakri sou psihi mou na afiseis sta skalopatia mou
Αν με χρειαστείς τις νύχτες του χειμώνα
an me hreiasteis tis nihtes tou heimona
έλα να χαρείς και φίλα με στο στόμα
ela na hareis kai fila me sto stoma
κρύψε τη σιωπή στου φεγγαριού το χρώμα
kripse ti siopi stou feggariou to hroma
μάτια παλάτια μου μάτια παλάτια μου
matia palatia mou matia palatia mou
Δυο μάγισσες τα μάτια σου που πήραν το μυαλό μου
dio magisses ta matia sou pou piran to mialo mou
κι είναι οι νύχτες μου φωτιές απ΄το παράπονό μου
ki einai oi nihtes mou foties ap' to parapono mou
I know I'm being cheeky but do u have the translation in English