Είμαστε δυο
Somos dos
Είμαστε δυο, είμαστε δυο,
Somos dos, somos dos,
η ώρα σήμανε οχτώ
la hora es ocho
κλείσε το φως, έμπα φρουρός,
apaga la luz, entra guardia,
το βράδυ θα ‘ρθουνε ξανά
en la noche vendrán de nuevo
έμπα μπροστά, έμπα μπροστά
ven adelante, ven adelante
και οι άλλοι πίσω ακολουθούν
y los demás siguen atrás
μετά σιωπή και ακολουθεί
después silencio y sigue
το ίδιο τροπάρι το γνωστό
la misma situación conocida
Βαράνε δυο, βαράνε τρεις,
Pegan dos, pegan tres,
βαράνε χίλιοι δεκατρείς
pegan mil y trece
Πονάς εσύ, πονάω εγώ,
Dueles tú, duelo yo,
μα ποιος πονάει πιο πολύ
Pero quién duele más
θά ‘ρθει καιρός να μας το πει
tiempo vendrá para decirlo
Είμαστε δυο, είμαστε τρεις,
Somos dos, somos tres,
είμαστε χίλιοι δεκατρείς
Somos mil y trece
Καβάλα πάμε στον καιρό
Vamos al tiempo montando
με τον καιρό με την βροχή
con el tiempo, con la lluvia
το αίμα πήζει στην πληγή
el sangre coagula en la herida
ο πόνος γίνεται καρφί
el dolor se hace clavo
Είμαστε δυο, είμαστε τρεις,
Somos dos, somos tres,
είμαστε χίλιοι δεκατρείς
Somos mil y trece
Καβάλα πάμε στον καιρό
Vamos al tiempo montando
με τον καιρό με την βροχή
con el tiempo, con la lluvia
το αίμα πήζει στην πληγή
el sangre coagula en la herida
ο πόνος γίνεται καρφί
el dolor se hace clavo
Ο εκδικητής ο λυτρωτής
El vengador, el salvador
είμαστε δυο, είμαστε τρεις
Somos dos, somos tres
είμαστε χίλιοι δεκατρείς
somos mil y trece
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~