Olga Venetsianou - "Ola kala"

Thread: Olga Venetsianou - "Ola kala"

Tags: None
  1. Ula's Avatar

    Ula said:

    Default Olga Venetsianou - "Ola kala"

    Hello,

    Could someone translate this song for me? I guess the tittle means something like "everything ok", but that's all i understand. Efxaristo polly

    "Ola kala"

    Poios tha pei an me thymasai
    an tha΄rtheis i an fobasai
    an emena eheis dialeksei
    gia tin kathemia soy skepsi
    ki an mia mera tha mporoyme
    ola ayta poy emeis de zoyme

    Poios tha pei ti einai grammeno
    poy me pas kai poy pigaino
    poia i zoi to noima tis
    mono an zeis isos to matheis
    Poios tha pei ti einai grammeno
    poy me pas kai poy pigaino

    Ola kala ola allazoyn mia synnefiazoyn mia feggoyn glyka
    Kapoios kserei ti mas symferei kserei pio kala
    Mes to trayma brisko to thayma psahno pio bathia
    Klaio gelao hano nikao leo ola kala

    Poios tha pei ego an antekso
    stin alitheia soy na trekso
    Ti leei ki i kardia se opoion ti htypa

    ... Ola kala ola allazoyn mia synnefiazoyn mia feggoyn glyka
    Kapoios kserei ti mas symferei kserei pio kala
    Mes to trayma brisko to thayma psahno pio bathia
    Klaio gelao hano nikao leo ola kala
     
  2. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    "Ola kala"
    All (is) well

    Poios tha pei an me thymasai
    Who'll say if you remember me
    an tha΄rtheis i an fobasai
    if you ll come or (if you'll) get scared
    an emena eheis dialeksei
    if you have picked me
    gia tin kathemia soy skepsi
    for your each and every thought
    ki an mia mera tha mporoyme
    and if one day we could (live)
    ola ayta poy emeis de zoyme
    all that we dont live

    Poios tha pei ti einai grammeno
    who'll say what's written
    poy me pas kai poy pigaino
    where you ll lead me where I ll go
    poia i zoi to noima tis
    which life and her name
    mono an zeis isos to matheis
    only if you live you may learn
    Poios tha pei ti einai grammeno
    who'll say what is written
    poy me pas kai poy pigaino
    where you ll lead me and where i ll go

    Ola kala ola allazoyn mia synnefiazoyn mia feggoyn glyka
    all is well, all changed sometimes it gets cloudy, sometimes it shines sweetly
    Kapoios kserei ti mas symferei kserei pio kala
    Some knows what advantages us, knows better
    Mes to trayma brisko to thayma psahno pio bathia
    within the wound i find the miracle, i look into it deeper
    Klaio gelao hano nikao leo ola kala
    i cry, i smile, i lose, i win i say 'all is well'

    Poios tha pei ego an antekso
    Who'll say if i stand
    stin alitheia soy na trekso
    i rush to your truth
    Ti leei ki i kardia se opoion ti htypa
    and what the heart says, for whom it pounds

    ... Ola kala ola allazoyn mia synnefiazoyn mia feggoyn glyka
    Kapoios kserei ti mas symferei kserei pio kala
    Mes to trayma brisko to thayma psahno pio bathia
    Klaio gelao hano nikao leo ola kala

    THis last bit is the repeat of the chorus its translation is above..
    Last edited by Neslihan; 12-11-2007 at 12:12 PM.
    "I like this place and willingly could waste my time in it"
     
  3. Ula's Avatar

    Ula said:

    Default

    Thank you Neslihan very, very, very much !!! I like this song a lot and now i can enjoy it even more