Lyrics for Dalaras, Sfakianakis and Terzis

Thread: Lyrics for Dalaras, Sfakianakis and Terzis

Tags: None
  1. spartan said:

    Default Lyrics for Dalaras, Sfakianakis and Terzis

    I was wondering if anyone could find the lyrics and translations for any of these following songs..

    Dalaras - H Mana Tou Alexandrou
    Dalaras - Chaidari
    Terzis - Kardasia
    Terzis - Kerasmena
    Terzis - Prosopo Me Prosopo
    Sfakianakis - Xare Na Isoun Anthropos
    Sfakianakis - Den Koimamai

    THANKX!!!!!!!
     
  2. mister Xazos's Avatar

    mister Xazos said:

    Default

    Η μάνα του Αλέξανδρου

    Στη Μακεδονία του παλιού καιρού
    γνώρισα τη μάνα του Αλέξανδρου
    μου 'στησε κουβέντα στις εξοχές
    κι έκανε νυχτέρια με μάγισσες

    Αχ Μακεδονία χιλιόμορφη
    γιατί κλαις και λιώνεις σαν το κερί
    έχω γιο μονάκριβο η καψερή
    κι έχει φύγει για την ανατολή

    Τον προσμένουν κίνδυνοι και χωσιές
    λόγια ανθρώπων μαύρα και συμφορές
    μοναχός τ' αντέχει και τα περνά
    τελειωμό δεν έχουν τα βάσανα

    Στη Μακεδονία του παλιού καιρού
    γνώρισα τη μάνα του Αλέξανδρου
    στο φεγγάρι ψάχνει για μάγισσες
    στ' όνειρό της φέρνει τους Έλληνες

    -----------------------------------------------

    The mother of Alexander

    In the Macedonia of the old days,
    I got to know the mother of Alexander
    She had a talk with me in the fields
    And she held vigils with sorceresses

    Ah, Macedonia, a thousand times beautiful,
    Why do you weep and melt like a wax candle?
    I, poor woman, have only one darling son,
    and he has gone away to the East.

    Awaiting him are dangers and pitfalls,
    peoples' black words and disasters,
    all alone he endures them and passes through,
    his hardships have no end.

    In the Macedonia of the old days,
    I got to know the mother of Alexander,
    Under the moon she seeks out sorceresses,
    In her dream she takes along the Greeks.
    Πάρε φιλιά, πάρε καρδιά και μη νοιαστείς για μένα.
    Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
    μόνο στο τίποτα...
     
  3. mister Xazos's Avatar

    mister Xazos said:

    Default

    Χαϊδάρι

    Τρέξε μανούλα όσο μπορείς
    τρέξε για να με σώσεις
    κι απ' το Χαϊδάρι μάνα μου
    να μ' απελευθερώσεις

    Γιατί είμαι μελλοθάνατος
    και καταδικασμένος
    δεκαεφτά χρονών παιδί
    στα σίδερα κλεισμένος

    Απ' την οδό του Σέκερη
    με πάνε στο Χαϊδάρι
    κι ώρα την ώρα καρτερώ
    ο Χάρος να με πάρει

    -------------------------------------

    Run, mother dear, as fast as you can
    run to save me
    and from Chaidari *, mother dear,
    to liberate me.

    Because I am condemned to die
    judged and sentenced,
    I, a boy of seventeen,
    locked in chains

    From Sekeris street
    they bring me to Chaidari
    and with every passing hour I am expecting
    Charos to take me away.

    Chaidari= german prison in Athens in The II World War
    Πάρε φιλιά, πάρε καρδιά και μη νοιαστείς για μένα.
    Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
    μόνο στο τίποτα...
     
  4. mister Xazos's Avatar

    mister Xazos said:

    Default

    Καρντάσια
    Kardasia

    Έκανα πολλά για 'κείνην,
    Ekana polla gia 'keinin
    έφτασα στα όριά μου,
    Eftasa sta oria mou
    μα δεν έμαθε να δίνει, μόνο να ζητά,
    ma den emathe na dinei, mona va zita
    πόσο χαμηλά να πέσω
    poso hamila na peso
    για τον ψεύτικο έρωτά μου,
    gia ton pseftiko erota mou
    πόσο να πονέσω, πόσο, πόνεσα αρκετά.
    poso na poneso, poso, ponesa arketa

    Άιντε βρε καρντάσια, πάμε,
    Ainte vre kardasia, pame,
    σε κανέναν δε χρωστάμε,
    Se kanenan de hrostame
    έχει αντέξει και χειρότερα η καρδιά μας,
    ehei anteksei kai heirotera i kardia mas
    άιντε βρε καρντάσια, πάμε,
    ainte vre kardasia, pame
    άλλο δεν παρακαλάμε,
    allo den parakalame
    αγαπάμε και πονάμε και μαγκιά μας.
    agapame kai poname kai magia mas

    Έκανα πολλά για 'κείνην,
    ekana polla gia keinin
    ήταν η αναπνοή μου,
    itan i anapnoi mou,
    τώρα μόνο μου μ' αφήνει έτσι ξαφνικά,
    tora mono mou m'afinei etsi ksafnika
    κι' έχω προσπαθήσει τόσο,
    ki eho prospathisei toso
    χάρισμά της η ζωή μου,
    harisma tis i zoi mou
    πόσο να πονέσω, πόσο,΄όχι άλλο πια.
    poso na poneso, poso, ohi allo pia

    Άιντε βρε καρντάσια, πάμε,
    Ainte vre kardasia, pame,
    σε κανέναν δε χρωστάμε,
    Se kanenan de hrostame
    έχει αντέξει και χειρότερα η καρδιά μας,
    ehei anteksei kai heirotera i kardia mas
    άιντε βρε καρντάσια, πάμε,
    ainte vre kardasia, pame
    άλλο δεν παρακαλάμε,
    allo den parakalame
    αγαπάμε και πονάμε και μαγκιά μας.
    agapame kai poname kai magia mas
    Πάρε φιλιά, πάρε καρδιά και μη νοιαστείς για μένα.
    Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
    μόνο στο τίποτα...
     
  5. mister Xazos's Avatar

    mister Xazos said:

    Default

    Κερασμένα
    Kerasmena

    Δεν κατηγορώ κανέναν,
    Den katigoro kanenan
    εγώ φταίω, μόνο εγώ,
    Ego ftaio, mono ego
    ήρθε νύχτα, έφυγε μέρα
    irthe nuhta, efige mera
    σαν τη ζάλη απ' το ποτό,
    san ti zali ap' to poto
    δεν κατηγορώ κανέναν,
    Den katigoro kanenan
    εγώ φταίω, μόνο εγώ.
    ego ftaio, mono ego

    Κερασμένα από 'μένα που γιορτάζω τον πόνο μου,
    Kerasmena apo emena pou giortazo ton pono mou
    και για 'κείνη άλλο ένα που με άφησε μόνο μου,
    kai gia ekeini allo ena pou me afise mono mou
    κερασμένα από 'μένα που πληρώνω τα λάθη μου,
    kerasmena apo emena pou plirono ta lathi mou
    ξεχασμένος από όλους να τα πίνω για πάρτη μου.
    Ksehasmenos apoi olous va ta pino gia parti mou

    Δεν με νοιάζει τι θα γίνω,
    Dem me noiazei ti tha gino
    τι αξίζει τελικά,
    Ti aksizei telika
    για μι' αγάπη να τα πίνω
    na mi' agapi na to pino
    ή να ζω χωρίς καρδιά,
    i na zo horis kardia
    δεν με νοιάζει τι θα γίνω,
    den me noiazei ti tha gino
    τι αξίζει τελικά.
    ti aksizei telika

    Κερασμένα από 'μένα που γιορτάζω τον πόνο μου,
    Kerasmena apo emema pou giortazo ton mono mou
    και για 'κείνη άλλο ένα που με άφησε μόνο μου,
    kai gia ekeini allo ena pou me afise mono mou
    κερασμένα από 'μένα που πληρώνω τα λάθη μου,
    kerasmena apo emena pou lirono ta lathi mou
    ξεχασμένος από όλους να τα πίνω για πάρτη μου.
    ksehasmenos apo olous va ta pino gia parti mou

    Δεν κατηγορώ κανέναν,
    den katigoro kanenan
    εγώ φταίω, μόνο εγώ,
    ego ftaio , mono ego
    ήρθε νύχτα, έφυγε μέρα
    irthe nihta efige mera
    σαν τη ζάλη απ' το ποτό,
    san ti zali ap' to poto,
    δεν κατηγορώ κανέναν,
    den katigoro kanenan
    εγώ φταίω, μόνο εγώ.
    ego ftaio, mono ego
    Πάρε φιλιά, πάρε καρδιά και μη νοιαστείς για μένα.
    Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
    μόνο στο τίποτα...
     
  6. mister Xazos's Avatar

    mister Xazos said:

    Default

    Πρόσωπο με πρόσωπο
    prosopo me prosopo

    Δεν είσ' αυτή που γνώρισα, δεν είσαι,
    den eisai afti pou gnorisa, den eisai
    έχεις αλλάξει μα φοβάσαι να το πεις,
    ehei allaksei ma fovasai na to peis
    έσβησε ό,τι ένιωθες και προσποιείσαι,
    esvise o, ti eniothes kai prospoeisai
    γιατί φοβάσαι την αλήθεια να δεχθείς.
    giati fovasai in alitheia na dohtheis

    Στο τηλέφωνο με παίρνεις
    sto tilefono me pairneis
    κι' αποφεύγεις να βρεθούμε,
    ki' apofevgeis na vrethoume
    να με δεις μέσα στα μάτια
    na me deis mesa sta matia
    και να κάτσεις να τα πούμε,
    kai nai katseis na ta poume
    πρόσωπο με πρόσωπο, να 'ρθεις να μου μιλήσεις,
    prospopo me prosopo , na irtheis na mou miliseis
    πρόσωπο με πρόσωπο, στα μάτια να με δεις,
    prosopo me prosopo, sta matia va me deis
    για τα λάθη που έκανα το λόγο να ζητήσεις,
    gia ta lathi pou ekana to logo na zitiseis
    για τα λάθη που έκανες να δω τι θα μου πεις.
    gia ta lathi mou ekanes na do ti tha mou peis

    Αλλιώς περίμενα πως θ' αντιμετωπίσεις,
    allios perimena pos ta antimetopeseis
    κάθε μας πρόβλημα απλό ή σοβαρό,
    kathe mas provlima aplo i sovaro
    ίσως αν είχες κάποια ευθύνη να μου ρίξεις,
    isos an eihes kapoia evthini va mou rikseis
    να 'χες το θάρρος να περνούσες από 'δω.
    na ehes to tharros na pernouses apo edo

    Στο τηλέφωνο με παίρνεις
    sto tilefono me pairneis
    κι' αποφεύγεις να βρεθούμε,
    ki' apofevgeis na vrethoume
    να με δεις μέσα στα μάτια
    na me deis mesa sta matia
    και να κάτσεις να τα πούμε,
    kai nai katseis na ta poume
    πρόσωπο με πρόσωπο, να 'ρθεις να μου μιλήσεις,
    prospopo me prosopo , na irtheis na mou miliseis
    πρόσωπο με πρόσωπο, στα μάτια να με δεις,
    prosopo me prosopo, sta matia va me deis
    για τα λάθη που έκανα το λόγο να ζητήσεις,
    gia ta lathi pou ekana to logo na zitiseis
    για τα λάθη που έκανες να δω τι θα μου πεις.
    gia ta lathi mou ekanes na do ti tha mou peis
    Πάρε φιλιά, πάρε καρδιά και μη νοιαστείς για μένα.
    Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
    μόνο στο τίποτα...
     
  7. mister Xazos's Avatar

    mister Xazos said:

    Default

    Χάρε, να ήσουν άνθρωπος
    hare na isoun anthropos

    Xάρε, να ήσουν άνθρωπος
    hare na isoun anthropos
    για μία ώρα μόνο...
    gia mia ora mono
    να νοιώσεις από μοναξιά,
    na noiozeis apo monaksia
    να νοιώσεις από πόνο
    na noioseis apo pono

    Θα'θελα να'σουν άοπλος,
    tha'thela na isoun aoplos
    να έβγαινες σεργιάνι
    na evgaines sergiani
    κι εγώ να κράταγα σπαθί,
    ki ego na krataga spathi
    να κράταγα δρεπάνι..
    na krataga drepani

    Και στα καλά καθούμενα,έτσι γιατί γουστάρω,
    kai sta kala kathoumena, etsi giati goustaro
    ό,τι πολυτιμότερο έχεις να σου το πάρω..
    o.ti politimotero exeis na sou to paro
    Μα εσύ δεν είσαι άνθρωπος,εσύ είσαι δολοφόνος
    ma edu den eisai anthropos, esu eisai dolofonos
    και που μιλάω με σένανε χαμένος πάει ο χρόνος...
    kai pou milao me senane hamenos paei o hronos

    Χάρε,να ήσουν άνθρωπος
    hare na isoun anthropos
    να δω τη δύναμή σου
    na do dinami sou
    να ήσουνα στη θέση μου,
    na isouna sti thesi mou
    να ήμουν στη δική σου...
    na isoun sti diki sou

    αι στα καλά καθούμενα,έτσι γιατί γουστάρω,
    kai sta kala kathoumena, etsi giati goustaro
    ό,τι πολυτιμότερο έχεις να σου το πάρω..
    o.ti politimotero exeis na sou to paro
    Μα εσύ δεν είσαι άνθρωπος,εσύ είσαι δολοφόνος
    ma edu den eisai anthropos, esu eisai dolofonos
    και που μιλάω με σένανε χαμένος πάει ο χρόνος...
    kai pou milao me senane hamenos paei o hronos
    Πάρε φιλιά, πάρε καρδιά και μη νοιαστείς για μένα.
    Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
    μόνο στο τίποτα...
     
  8. mister Xazos's Avatar

    mister Xazos said:

    Default

    Sorry for the untranslated songs, I couldn't find them.
    Πάρε φιλιά, πάρε καρδιά και μη νοιαστείς για μένα.
    Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
    μόνο στο τίποτα...
     
  9. Amethystos's Avatar

    Amethystos said:

    Default Δεν κοιμάμαι

    LYRICS AND MUSIC : Babatzis Triantafyllos

    Δεν κοιμάμαι, δεν κοιμάμαι μοναχός
    I'm not sleeping, I'm not sleeping all alone
    δεν τη νοιάζει, δεν τη νοιάζει δυστυχώς.
    she doesn't care, unfortunately she doesn't care
    Δεν κοιμάμαι, δεν κοιμάμαι μοναχός
    I'm not sleeping, I'm not sleeping all alone
    δεν τη νοιάζει, δεν τη νοιάζει δυστυχώς.
    she doesn't care, unfortunately she doesn't care

    Κάποιος να πάει να της μιλήσει
    (Let) Someone to go and talk her
    και το μυαλό της να το γυρίσει.
    to change her mind
    Κάποιος να πάει να της το πεί
    Somebody to go and tell her
    την αγαπάω πίσω να 'ρθεί.
    (that) i love her (and) return

    Δεν κοιμάμαι, δεν κοιμάμαι μοναχός
    I'm not sleeping, I'm not sleeping all alone
    δεν τη νοιάζει, δεν τη νοιάζει δυστυχώς.
    she doesn't care, unfortunately she doesn't care

    Κάτι να γίνει, ν'αλλάξει γνώμη
    Something to happen, to change her mind
    να σταματήσει να με πληγώνει.
    to stop hurting me
    Κάτι να γίνει, πρωτού πεθάνω
    Something to happen, before i die
    αν θα τη χάσω, όλα τα χάνω.
    If i loose her, I'm loosing everything
    Δεν κοιμάμαι, δεν κοιμάμαι μοναχός
    I'm not sleeping, I'm not sleeping all alone
    δεν τη νοιάζει, δεν τη νοιάζει δυστυχώς.
    she doesn't care, unfortunately she doesn't care
    "Gilgamesh, where are you hurrying to?
    You will never find that life for which you are looking.
    When the gods created man they allotted to him death,
    but life they retained in their own keeping"
     
  10. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    Do we have somewhere George Dalaras, Ta Vegalika Sou Matia lyrics ?
    http://uk.youtube.com/watch?v=wGZh6WBQ5Bw

    I can't find them but would really like to have them both in Greek and in English
     
  11. mister Xazos's Avatar

    mister Xazos said:

    Default

    Άναψα όλα τα φώτα κι έδωσα παράσταση
    σαν πεθάνει η αγάπη δε γνωρίζει ανάσταση

    Τα βεγγαλικά σου μάτια φέγγουν σαν το φώσφορο
    σαν νυχτερινά καράβια που περνούν το Βόσπορο

    Έκλεισες το φως και πήγες έγινες αόρατη
    νέφος που το πήρε ο αέρας σε μια πόλη αυτόματη

    Τα βεγγαλικά σου μάτια ένα ολοκαύτωμα
    και η μοναξιά να πέφτει σαν βροχή στο πάτωμα

    Είμαι πια εγκλωβισμένος στ' άρωμά σου στ' όνομά σου
    και στα μάτια ναι στα μάτια τα ψυχρά βεγγαλικά σου

    Τα βεγγαλικά σου μάτια φέγγουν σαν το φώσφορο
    σαν νυχτερινά καράβια που περνούν το Βόσπορο


    ----------------------------------------------------------------


    I switched on all the lights and I gave a performance
    when love dies (it)never meets ressurection

    Your bengal eyes shine like phorphorus
    like night ships that pass through Vosporus

    You switched off all the lights and you became invisible
    a cloud taken by the wind of an automatic city

    Your bengal eyes(are) a holocaust
    and loneliness falls like the rain on the floor

    I am already captured by your scent, your name
    and the eyes ,yes, the eyes your cold bengal eyes

    Your bengal eyes shine like phorphorus
    like night ships that pass through Vosporus (Bosphor)
    Πάρε φιλιά, πάρε καρδιά και μη νοιαστείς για μένα.
    Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
    μόνο στο τίποτα...
     
  12. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    Thanks Sosollikos!
    I've listened to the song so many times and had no idea what it meant.
     
  13. Amethystos's Avatar

    Amethystos said:

    Default

    Quote Originally Posted by mister Xazos View Post
    I switched on all the lights and I gave a performance
    when love dies (it)never meets ressurection

    Your bengal eyes shine like phorphorus
    like night ships that pass through Vosporus

    You switched off all the lights and you became invisible
    a cloud taken by the wind of an automatic city

    Your bengal eyes(are) a holocaust
    and loneliness falls like the rain on the floor

    I am already captured by your scent, your name
    and the eyes ,yes, the eyes your cold bengal eyes

    Your bengal eyes shine like phorphorus
    like night ships that pass through Vosporus (Bosphor)
    Of course it's not "Bengal eyes", it's "firework-eyes"
    "Gilgamesh, where are you hurrying to?
    You will never find that life for which you are looking.
    When the gods created man they allotted to him death,
    but life they retained in their own keeping"