Arabic translation requests

Thread: Arabic translation requests

Tags: None
  1. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    Quote Originally Posted by yasmeena View Post
    uuuppp
    soooorry couldn't find the lyrics anywhere ,i don't think amal has a song called like this
  2. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    Quote Originally Posted by Fernyflower View Post
    Can someone please trasnlate this for me in english
    "akid akid 3ayesha --- agree wid maya n amar n ..."
    akid=of course
    3ayesha=i'm living
    the rest is not comprehensible sorry
  3. Samaranda said:

    Smile

    larosa thank u so much,
    its a song that i really like
  4. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    u're welcome
  5. Crisa said:

    Default

    Hello everyone ! I'm new here!Great thread!
    I would like to know if somebody can translate to me in English the song Sidi Mansour by Saber Al Roubai and Meli , meli by Cheb Mami . I know the song are old so here I put the lyrics in Arabic that I found on the internet:

    Thank you !

    Sidi Mansour:
    Allah allah ya baba
    we salam 3aleek ya baba
    allah allah ya baba
    we salam 3aleek ya baba
    sidi mansour ya baba
    wenjeek enzour ya baba 2x

    ash-had bellah ya baba
    ma3shegt sewaah ya baba
    jar7 el 7abeeb ya baba
    3alaj es3eeb ya baba
    wesh 7aly feeh ya baba
    malhouf 3aleeh ya baba
    wash-had bellah ya baba
    ma3shegt sewaah

    wenjeek ya sidi
    wenjeek ya sidi
    beshmou3 fi eedy
    beshmou3 fi eedy
    wennar fi galby
    wennar fi galby
    ta7reg wareedy
    ta7reg wareedy

    allah allah ya baba
    we salam 3aleek ya baba
    allah allah ya baba
    we salam 3aleek ya baba
    sidi mansour ya baba
    wenjeek enzour ya baba

    we ka7eel el 3een ya baba
    7elw el khadeen ya baba
    7elw wi mabghour ya baba
    wi 3aiounu b7oor ya baba
    wi kharegt ma3aah ya baba
    3asebni jfah ya baba
    wi ka7eel el 3ain
    khada galbi ya baba
    le feen ya baba

    sidi waseeny
    sidi waseeny
    a7ki wi 7akeeny
    a7ki wi 7akeeny
    sabarli 7aal7
    sabarli 7aal7
    3alli naseeny
    3alli naseeny

    allah allah ya baba
    we salam 3aleek ya baba
    allah allah ya baba
    we salam 3aleek ya baba
    sidi mansour ya baba
    wenjeek enzour ya baba

    hey hey hey

    ash-had bellah ya baba
    ma3shegt sewaah ya baba
    ash-had bellah
    ma3shegt sewaah ya baba
    seedi mansoour ya baba
    wenjeek enzour ya baba

    allah allah ya baba
    we salam 3aleek ya baba
    allah allah ya baba
    we salam 3aleek ya baba
    sidi mansour ya baba
    wenjeek enzour ya baba

    hey hey hey

    we ka7eel el 3een ya baba
    7elw el khadeen ya baba.....


    Meli,meli :
    {Refrain:}
    Meli, Meli, Meli hakda rani ghi aâliha
    Meli, Meli, Meli hakda tetlaâli aâliha

    La achkha maladie tayeh sahti n'bat aâliha n'khamam ou n'ti la khbar

    {au Refrain}

    Hiya h'yati ou hiya rouhi e'tania
    Ou b'la biha h'yati dayaa
    Mahâraft s'hour oula zinec min for
    Ki n'choufek netbedel el hadra t'ghibli

    {Pont:} Dan, dan, dana....

    {au Refrain}
  6. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    Hello Crisa! Sidi Mansour has already been translated here:

    http://www.allthelyrics.com/forum/ar...tml#post299457
  7. Crisa said:

    Default

    Quote Originally Posted by Layla View Post
    Hello Crisa! Sidi Mansour has already been translated here:

    http://www.allthelyrics.com/forum/ar...tml#post299457
    Thanks Layla.
  8. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    Quote Originally Posted by Crisa View Post
    Thanks Layla.
    Bi kulli surur! (Your welcome!)

    Somebody will surely translate the second song for you!
  9. born2btough's Avatar

    born2btough said:

    Smile

    Quote Originally Posted by larosa View Post
    hey
    i'm fine thanks for asking about me
    sorry youtube is forbiden in tunisia we can't see it for political reasons,
    but i guess the song belongs to wael kfoury

    tell me if this is it

    yeah it's mine


    خدني ليك >>


    من غير مانحكي بتفهم ياعيني
    min ghayr ma behki tefham alaya
    بنظرة بتمون بغمزة بتشعل حنيني
    bnazra betmoun be ghamza betsha'el hanini
    خبرني كيف ..كيف بدي كون نارك
    khaberni kif kif badi koun narek
    وعلمني كيف شو ماصار حن ليك
    we alemni shou ma sar hen elik

    خدني ليك ولعينيك ورد وياسمين
    khedni leik wel ineik wardou yasamin
    خدني ليك أنسى الكان قبلك أنين
    khedni leik ansa el kan ablak anin
    حبك صار برفة عين العمر سنين
    hobbak sar braffet ein el omor snin
    خدني ليك بدي كون..... لعينيك
    khedni leik badi koun le ayneik

    ألك رح غني وشو بغني باحساس
    elak rah ghani we shou bghani bi ehsas
    لو أنت بتكون...... بقلبي الحبيب
    law enta betkoun be albi el habib
    لو تعرف مين..مين قادر يحمل نارك
    law taref min min ader yehmel narek
    رح قلك مين من قلبي قريب
    rah ellek min men albi arib
    really nice pic. and btw thank youuuuuuu Larosa for the translation yo really greattttttt.

    yes it is belong to him, but sorry again to bother you, can l have the english translation pls?

    have a wonderful day.
    and hope you doing great in your study ( i remember you mention about it the previous pages.
  10. Crisa said:

    Default

    Quote Originally Posted by Layla View Post
    Bi kulli surur! (Your welcome!)

    Somebody will surely translate the second song for you!
    I just learn a new word.

    Can anyone translate me into English Hakim's song Haboussou ( I hope I've spell it right) and Cheb Mami -Meli, meli. Thanks!
    And can someone give me some artists name , old , new doesn't matter I just want to listen more Arabic music .
  11. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    Quote Originally Posted by Crisa View Post
    And can someone give me some artists name , old , new doesn't matter I just want to listen more Arabic music .
    I would surely say Tamer hosny he have a beautiful voice an his song are so meaningful i like them you can search in youtube. Some of his song is been translatet there with video and translation
  12. born2btough's Avatar

    born2btough said:

    Default help me pls Larosa :)

    how you doing tonight, l see you still awake

    can you pls translate this song ?, sorry l tried to look for the lyrics but l can't find it anywhere

    here the song :* el leila bas by nadeem Nour

    الليه بس انتى وانا عيشنا الحياه مع بعضينا
    الليله اول عمرنا واحساسنا بالدنيا اتولد
    عدنا مشوارنا الطويل لا كنا نعرف مستحيل وهوانا والحب الجميل حالفين ليعيشوا للابد........للابد
    الليله بس كل الوجود والناس شهود ع اجمل حب
    الليله بس الحب عاش ولا انتهاش و اتحدى الصعب
    الليله بس انتى وانا واقفين هنا والايد بالايد
    الليله بس شاء الهوا نعيش سوا قلبين فى قلب
    ....انا من الليله دى عمرى ليك قرب هنا وغمض عينيك حبيبي احضنى ف ايديك ادام عيون كل البشر
    الليله بس هعلن هواك وهعيش لاخر يوم معاك
    تعالى اقرب يا ملاك تعالى يا اجمل قمر
    الليه بس كل الوجود والناس شهود ع اجمل حب
    الليله بس الحب عاش ولا انتهاش و اتحدى صعب
    الليله بس انتى وانا واقفين هنا والايد بالايد
    الليله بس شاء الهوا نعيش سواااااااااااااااااا...... قلبين فى قلب




    *nefsi aheba by mohamed el sawwi ( sorry no lyric) .

    btw thanks for your effort on helping me....l'm so much appreciate it.

    have a nice evening
    Last edited by born2btough; 02-26-2008 at 11:56 AM.
  13. rasha's Avatar

    rasha said:

    Cool alela bas

    TONIGHT ONLY :

    tonight only me and you
    we lived life togther
    tonight in our first day of life
    and our feeling in life just born

    we pass our long journey
    we didn't know impossible
    our air and our beautiful love they swear to live forever

    tonight only everything here and people are witness to our beautiful love
    tonight only love lived and never ended
    tonight only me and you standing right here hand to hand
    tonight only air miss the love and two heart in one

    from this night my life is for you
    come closer and close your eyes
    baby hug me with your hands
    infront of people's eyes

    tonight only i will announce your love
    and i will live to the end of the day with you
    come closer you angel
    come close you most beautiful moon

    tonight only everything here and people are witness of the beautiful love
    tonight only love lived and never ended
    tonight only me and you standing right here hand to hand
    tonigt only air miss the love andtwo heart in one


    did my best hope you like it enjoy
    صحيح دروبي عنك بعيده واتصالاتي مو عديده بس وحياه لي خلقك محبتك بقلبي اكيده
  14. born2btough's Avatar

    born2btough said:

    Default

    thank you very much rasha

    that is a romantic song, l like it........
  15. lostinavv's Avatar

    lostinavv said:

    Default

    You may find some mistakes..

    Nefsi a7ibak nefsi mat2oulich kifaya
    Howa imta l7ob kan lo youm nihaya
    Sibni a2oulak koli 7aga ana nefsi fiha
    Fi 7agat retira 7abibi gowaya

    Awsif lak ih wala ih
    Da ana 2albi malyan kalam
    Law a7ki lak 3alih
    7aydoub 2albak 2awam x2

    Inta 7asis bi li 7obak 3amalo fiya
    Howa 2ablak kan fi min biy7es biya
    Aywa nifsi kol tanya tkoun m3aya
    W ana lik ha3ich ayami el gaya

    Awsif lak ih wala ih
    Da ana 2albi malyan kalam
    Law a7ki lak 3alih
    7aydoub 2albak 2awam x4



    I wish I love you, I wish you never tell me enough
    When did love have an end?
    Let me tell you everything I desire
    There are many things inside me

    What can I describe you? What?
    My heart is full of words
    If I tell you about it
    Your heart will at once melt x2

    Do you realise what your love did to me
    Before you, who was feeling me?
    Yes I wish you with me every second
    And for you I will live my coming days

    What can I describe you? What?
    My heart is full of words
    If I tell you about it
    Your heart will at once melt x4
  16. born2btough's Avatar

    born2btough said:

    Default

    thanks again LOSTINAVV
  17. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    rasha did the job mashalah thanks rassha
    sorry for being late
  18. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    ما كنتش مبين

    ماكنتش مبين وعامل حنين ما كفاية بقا تمثيل
    ما تعملش طيب مافيش قلب طيب يسيب حبيبه سنين

    ماكنتش مبين وعامل حنين ما كفاية بقا تمثيل
    ما تعملش طيب مافيش قلب طيب يسيب حبيبه سنين

    مافيش حتى نية تعيش مرة ليا خلاص هي هي مابقتش فارقة كتير
    مافيش حتى نية تعيش مرة ليا خلاص هي هي مابقتش فارقة كتير

    ده بتكون معايا منتاش معايا بقولك كفاية ما انت مالكش كبير
    وخليك في حالك متشغلش بالك انا ايه في حياتك خليك في اللي انت فيه

    مافيش حتى نية تعيش مرة ليا خلاص هي هي مابقتش فارقة كتير
    مافيش حتى نية تعيش مرة ليا خلاص هي هي مابقتش فارقة كتير

    ما تعملش طيب مافيش قلب طيب يسيب حبيبه سنين
    ماكنتش مبين وعامل حنين ما كفاية بقا تمثيل
    ما تعملش طيب مافيش قلب طيب يسيب حبيبه سنين

    مافيش حتى نية تعيش مرة ليا خلاص هي هي مابقتش فارقة كتير
    مافيش حتى نية تعيش مرة ليا خلاص هي هي مابقتش فارقة كتير

    ما ترجعش ليا تكمل عليا قلبي اللي فيه مكفيه
    و ماتقولش حاجة مافيش بينا حاجة انا فقت منا للي انا فيه

    مافيش حتى نية تعيش مرة ليا خلاص هي هي مابقتش فارقة كتير
    مافيش حتى نية تعيش مرة ليا خلاص هي هي مابقتش فارقة كتير


    can someone translate this to latin letters and english
  19. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    for born2btough

    من غير مانحكي بتفهم ياعيني
    min ghayr ma behki tefham alaya
    without speaking you understand from my eyes
    بنظرة بتمون بغمزة بتشعل حنيني
    bnazra betmoun be ghamza betsha'el hanini
    you obey from one look,with a wink you set my passion on fire
    خبرني كيف ..كيف بدي كون نارك
    khaberni kif kif badi koun narek
    tell me how,..how can i be your fire
    وعلمني كيف شو ماصار حن ليك
    we alemni shou ma sar hen elik
    and teach me hpw to miss you whatever happens
    خدني ليك ولعينيك ورد وياسمين
    khedni leik wel ineik wardou yasamin
    take me to you ,to your eyes
    خدني ليك أنسى الكان قبلك أنين
    khedni leik ansa el kan ablak anin
    take me to you to forget the past before you that hurted
    حبك صار برفة عين العمر سنين
    hobbak sar braffet ein el omor snin
    your love became in the wink of the life's eye ,many years
    خدني ليك بدي كون..... لعينيك
    khedni leik badi koun le ayneik
    take me to you i wanna be.....to your eyes
    ألك رح غني وشو بغني باحساس
    elak rah ghani we shou bghani bi ehsas
    i tell you that i'll sing and how i sing with feeling!
    لو أنت بتكون...... بقلبي الحبيب
    law enta betkoun be albi el habib
    and if you are in my loving heart
    لو تعرف مين..مين قادر يحمل نارك
    law taref min min ader yehmel narek
    i wish you know who can handle your fire
    رح قلك مين من قلبي قريب
    rah ellek min men albi arib
    then i tell you who's close to my heart


    for crisa,nice choice i love cheb mami,but i can't translate all of it there are many algerian words i don't get


    Meli, Meli, Meli hakda rani ghi aâliha
    what's wrong with me,i'm like that,i feel jalous
    Meli, Meli, Meli hakda tetlaâli aâliha
    what's wrong with me i'm like that she always in my mind
    La achkha maladie tayeh sahti n'bat aâliha n'khamam ou n'ti la khbar
    loving here is illness ,i'm lost ,i stay awake thinking of here,and searching for her news

    {au Refrain}

    Hiya h'yati ou hiya rouhi e'tania
    she's my life and she's my second soul
    Ou b'la biha h'yati dayaa
    and without her my life is lost
    Mahâraft s'hour oula zinec min for
    i didn't know "s'hour" nor your beauty from "for"
    Ki n'choufek netbedel el hadra t'ghibli
    whe i see you i change ,the words go away
    {Pont:} Dan, dan, dana....

    {au Refrain}
  20. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    here you go dear

    Quote Originally Posted by LaaSemaa View Post
    ما كنتش مبين
    makontesh mbayen
    you didn't show

    ماكنتش مبين وعامل حنين ما كفاية بقا تمثيل
    ma kontesh mbayen we amel hanin ma kfaya baa tamsil
    you didn't show and you were actink like missin,stop acting!
    ما تعملش طيب مافيش قلب طيب يسيب حبيبه سنين
    ma tamelshi tayeb mafish alb tayeb yesib habibu snin
    don't play goodness ,there is no good heart that leaves his lover for years

    ماكنتش مبين وعامل حنين ما كفاية بقا تمثيل
    ma kontesh mbayen we amel hanin ma kfaya baa tamsil
    you didn't show and you were actink like missin,stop acting!
    ما تعملش طيب مافيش قلب طيب يسيب حبيبه سنين
    ma tamelshi tayeb mafish alb tayeb yesib habibu snin
    don't play goodness ,there is no good heart that leaves his lover for years


    مافيش حتى نية تعيش مرة ليا خلاص هي هي مابقتش فارقة كتير
    mafish hatta niyya t'ish marra liya khalas hiya hiya ma ba'etshi far'a ktir
    even there is not an intention that you live once for me ,it's over it doesn't matter for you any longer
    مافيش حتى نية تعيش مرة ليا خلاص هي هي مابقتش فارقة كتير
    mafish hatta niyya t'ish marra liya khalas hiya hiya ma ba'etshi far'a ktir
    even there is not an intention that you live once for me ,it's over it doesn't matter for you any longer


    ده بتكون معايا منتاش معايا بقولك كفاية ما انت مالكش كبير
    dah betkoon maaya mantash maaya ba ollak kifaya ma anta malakshi kbir
    when you are with me ,you don't be with me ,i say enough you don't have a limit
    وخليك في حالك متشغلش بالك انا ايه في حياتك خليك في اللي انت فيه
    we khalik fi halak mateshghelsh balak ana euh fi hayatak khalik fi ella enta fih
    and keep busy ,never mind,why i'm in yor life ,mind your own business

    مافيش حتى نية تعيش مرة ليا خلاص هي هي مابقتش فارقة كتير
    mafish hatta niyya t'ish marra liya khalas hiya hiya ma ba'etshi far'a ktir
    even there is not an intention that you live once for me ,it's over it doesn't matter for you any longer
    مافيش حتى نية تعيش مرة ليا خلاص هي هي مابقتش فارقة كتير
    mafish hatta niyya t'ish marra liya khalas hiya hiya ma ba'etshi far'a ktir
    even there is not an intention that you live once for me ,it's over it doesn't matter for you any longer

    ما تعملش طيب مافيش قلب طيب يسيب حبيبه سنين
    ma tamelshi tayeb mafish alb tayeb yesib habibu snin
    don't play goodness ,there is no good heart that leaves his lover for years

    ماكنتش مبين وعامل حنين ما كفاية بقا تمثيل
    ma kontesh mbayen we amel hanin ma kfaya baa tamsil
    you didn't show and you were actink like missin,stop acting!
    ما تعملش طيب مافيش قلب طيب يسيب حبيبه سنين
    ma tamelshi tayeb mafish alb tayeb yesib habibu snin
    don't play goodness ,there is no good heart that leaves his lover for years

    مافيش حتى نية تعيش مرة ليا خلاص هي هي مابقتش فارقة كتير
    mafish hatta niyya t'ish marra liya khalas hiya hiya ma ba'etshi far'a ktir
    even there is not an intention that you live once for me ,it's over it doesn't matter for you any longer
    مافيش حتى نية تعيش مرة ليا خلاص هي هي مابقتش فارقة كتير
    mafish hatta niyya t'ish marra liya khalas hiya hiya ma ba'etshi far'a ktir
    even there is not an intention that you live once for me ,it's over it doesn't matter for you any longer

    ما ترجعش ليا تكمل عليا قلبي اللي فيه مكفيه
    ma tergash liya tekamal alaya albi elli fih mkafih
    don't come back to me to add to my sorrow my heart has had enough
    و ماتقولش حاجة مافيش بينا حاجة انا فقت منا للي انا فيه
    we mat'oolsh haga mafish benna haga ana fe't men ell ana fih
    and say nothing,there is nothing between us i'm awake now ,i've had enough

    مافيش حتى نية تعيش مرة ليا خلاص هي هي مابقتش فارقة كتير
    مافيش حتى نية تعيش مرة ليا خلاص هي هي مابقتش فارقة كتير


    can someone translate this to latin letters and english