hey guys i noticed that there are many people who want to translate songs
so if anybody need lyrics or translation we're here to make it for him me and all the arabic speakers inshallah
hey guys i noticed that there are many people who want to translate songs
so if anybody need lyrics or translation we're here to make it for him me and all the arabic speakers inshallah
and i'll begin to translate kelmet bahebbak by janat for "ghiz"
كلمة بحبك لما جيتني و قولتها مش قادرة أقولك ايه حصلي بعدها
kelmet bahebbak getny we oltaha mesh adra a9ollak eh hasal ba3dah
the "i love you expression"when you came and said it to me ,i can't tell you what happened after that
من غير هواك أنا كان ناقصني حاجات كتير كلمتها
men ghir hawak ana kan na'esni hagat ketir kameltaha
i've been missing so many things while i'm without you,and you completed it
كمل كلامك كلمة بحسها يللي غرامك أحلى حاجة قابلتها
kammel kalamak kelma bahesaha yalli gharamak ahla haga abeltaha
persue your words ,a word that i feel,your love is the nicest thing i've ever met
أنا روحي فيك و كل حاجة يا عمري فيك بحبها
ana rohy fik we kole haga ya omri fik bahebaha
my soul is in you and i love every thing in you
و لقيت عيني فعينيك و روحي ليك سلمتها و بأعيش أيامي ليك ما انت اللي بيك غيرتها
we la9it 3ini fi 3inik we roohy lik salemtaha we ba3ish ayami lik ma enta elli bik ghayartaha
i found my eyes in yours and i gave you my soul , i live my days for you cause you changed them(my days)
خلتني أحس إني كل حاجة ملكتها
khaletni ahes enni koli haga malaktaha
you made me feel that i owned everything
حبك ده أول حب خدني للحياة مستسلمالك حتى قلبي مسلماه
hobak da awel hob khadni lel hayat mestaslemalak hatta albi msalimah
your love is the first love that took me to the life i'm giving up to you ,i'm even giving up my heart
و اوام اوام لقيتني عايشة في دنيا عمري ما عشتها
we awam awam la9etni aycha fi donya 3omri ma 3eshtaha
and quickly i found myself living in a world that i've never witnessed
أول ما شفتك ابتديت احلم معاك و أحلى لحظة في الحياة لحظة لقاك
awel ma shoftak ebtadit ahlam ma3ak we ahla lahza fel hayat lahdhet lo'ak
the first time i saw you i started to dream with you and the most beutiful moment in life is when i met you
دايبة في هواك يا أغلى عندي من الحياة دي كلها
dayba fi hawak ya aghla 3endi men el hayat di kollaha
i'm melting in your love oh the more precious than all this life
و لقيت عيني فعينيك و روحي ليك سلمتها و بأعيش أيامي ليك ما انت اللي بيك غيرتها
we la9it 3ini fi 3inik we roohy lik salemtaha we ba3ish ayami lik ma enta elli bik ghayartaha
i found my eyes in yours and i gave you my soul , i live my days for you cause you changed them(my days)
خلتني أحس إني كل حاجة ملكتها
khaletni ahes enni koli haga malaktaha
you made me feel that i owned everything
Marhaba dear Larosa!
Well... of course I'm going to use your kind and generous offer and I already have a request for you:
--------------------
Assi el Hellani-Dagat galbe
Dagat galbe ya hawa
terdous fara7 wa7na sawa
Dagat galbe ya hawa
terdous fara7 wa7na sawa
tawel habibi w latrou7
menak haneni mardawa (2x)
Habibi galbe endalak yakel matahset ehsasi
etghel el lahza eshtaghlak ya lahzet ba3dak elgasi (2x)
toul w ma toul 2el sena ya helme men 3omri ana (2x)
Habibi galbe endalak yakel matahset ehsasi
etghel el lahza eshtaghlak ya lahzet ba3dak elgasi (2x)
toul w ma toul 2el sena ya helme men 3omri ana (2x)
Dagat galbe ya hawa
terdous fara7 wa7na sawa
Dagat galbe ya hawa
terdous fara7 wa7na sawa
tawel habibi w latrou7
menak haneni mardawa (2x)
Ya galbe ghamour teslam ya rou7i 3omri w seneni
tamayl w enta mat3lam gharami mona 3enye (2x)
galbe 5atarak ya gomar ahla halal ban 2el bashar
Dagat galbe ya hawa
terdous fara7 wa7na sawa
tawel habibi w latrou7
menak haneni mardawa (4x)
-----------------------------------------
Thank you in advance! Should you need help in Spanish, Italian or German, don't hesitate to ask me, ok?
Salam Ana María
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
ues citlali i saw your request ,the problem is i don't understand some words but i'll do what i can
sure i won't hesitate to ask you it's just i don't listen to spanish nor german nut i'm sure i'll need you one day
Dagat galbe ya hawa
the beats of my heart oh love
terdous fara7 wa7na sawa
dance of joy while we're together
Dagat galbe ya hawa
the beats of my heart oh love
terdous fara7 wa7na sawa
dance of joy while we're together
tawel habibi w latrou7
stay for long my baby don't go
menak haneni mardawa (2x)
my nostalgy didn't get enough of you
Habibi galbe endalak yakel matahset ehsasi
my baby my heart called you don't feel bed about my feelings
etghel el lahza eshtaghlak ya lahzet ba3dak elgasi (2x)
the moment fills me up,he(the heart) misses you from the cruel separation
toul w ma toul 2el sena ya helme men 3omri ana (2x)
during all the year ,oh my life's dream
Habibi galbe endalak yakel matahset ehsasi
my baby my heart called you don't feel bed about my feelings
etghel el lahza eshtaghlak ya lahzet ba3dak elgasi (2x)
the moment fills me up,he(the heart) misses you from the cruel separation
toul w ma toul 2el sena ya helme men 3omri ana (2x)
during all the year ,oh my life's dream
Dagat galbe ya hawa
the beats of my heart oh love
terdous fara7 wa7na sawa
dance of joy while we're together
Dagat galbe ya hawa
the beats of my heart oh love
terdous fara7 wa7na sawa
dance of joy while we're together
tawel habibi w latrou7
stay for long my baby don't go
menak haneni mardawa (2x)
my nostalgy didn't get enough of you
Ya galbe ghamour teslam ya rou7i 3omri w seneni
my heart,may god keep you safe ,oh my soul and my years
tamayl w enta mat3lam gharami mona 3enye (2x)
dance while not knowing about my love ,oh my eye's desire
galbe 5atarak ya gomar ahla halal ban 2el bashar
my heart chose oh moon,the most beautiful bride among the humains
Dagat galbe ya hawa
the beats of my heart oh love
terdous fara7 wa7na sawa
dance of joy while we're together
tawel habibi w latrou7
stay for long my baby don't go
menak haneni mardawa (4x)
my nostalgy didn't get enough of you
Thank you so much! You are the best ... now I know at least what this rhythmic tune is about, and that's great ... shukran again!!!
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
Hey Larosa i was wondering if u can translate the song by assi hellani "tool 3omri basma3hom" or at least thats what i think its called. your help would be appreciated
Heyyy Larosa,
How are you doing?
I hope fine..
I hope you can help me with this tree songs, because they are very special to me..
------------------------------------------------------------------
Fadel Shaker – Ma Khalas
Zamanak khalas entaha
Howa enta lesa faker
Di 7ekaya ra7 wa2taha leeh 3al ba3di matash ader
Ma khalas ah how kolli she2 ra7
Ma khalas ensena ya gera7
W 7a3eesh mel Leila 3omri tani
Wel gay ma how a7la meli ra7
Kelma w zaman 2oltaha
Heya betotloob roogo3i
Ayam ma3ak 3eshtaha
Gharam
W ma shooftesh gheer dmoo3i
Ma khalas ah how kolli she2 ra7
Ma khalas ensena ya gera7
W 7a3eesh mel Leila 3omri tani
Wel gay ma how a7la meli ra7
Donya w ga wa2taha
El gay malak w malo
Makol eli bena entaha
Kan
Kan madi w ra7 la7alo
Ma khalas ah how kolli she2 ra7
Ma khalas ensena ya gera7
W 7a3eesh mel Leila 3omri tani
Wel gay ma how a7la meli ra7
------------------------------------------------------------
Fadel Shaker – leih ya zaman
Leeh ya zamann ta zaman
Tarakni w ra7 aghla ensan
Nesa madeena w a7la layalina
Kel amaleena we kel eli kan
Allah yesame7 eli be3na sabna w ra7 b3eed
Yemken yegi youm w yesma3na wey3ood men jdeed
Mohtaglak wallah moshtag retak basi tesma3ni
Wallah tedba7 el ashwag erja3 yallah 6ameni
Allah yesame7 eli be3na sabna w ra7 b3eed
Yemken yegi youm w yesma3na wey3ood men jdeed
Sa7ranah 3youni w meshtaga tebga ya 3omri 7adi
Te7ki kan 7obah w ashwaga domak tekhfa 3a khadi
Yalla erja3li yalla ya ghali lan 3eesh el 7anan
W gool weenak 3omri weenak moshtag men zaman
------------------------------------------------------------------
Fadel Shaker – Law Faker
Law faker en enta 7ateb3ed 3ani w terga3 tani
Ana ba3d be3t sneeni w 3omri werdeet ted7adani
En ena youm 7ad3af men dmoo3ak w 7asam7ak fe sawani
Dali yeb3ni be la7za abe3o w geeb ghero 7abeb tani
La ya 7abeebi la dam3ak mosh 3alay ana
Ra7et 3aleek ba2a rea7et 3aleek
Fekrak be kelma meenak yerga3 albi ye2amenlak
We7eni tani keda besawani le dmoo3 3eneek
La2 mosh ana lasada2 kethbak wala 7ata dam3ak
Albi t3alem yefara2 men gar7o khalas neseek
La ya 7abeebi la dam3ak mosh 3alay ana
Ra7et 3aleek ba2a rea7et 3aleek
Law faker en enta 7ateb3ed 3ani w terga3 tani
Ana ba3d be3t sneeni w 3omri werdeet ted7adani
En ena youm 7ad3af men dmoo3ak w 7asam7ak fe sawani
Dali yeb3ni be la7za abe3o w geeb ghero 7abeb tani
the first one
Fadel Shaker – Ma Khalas
Zamanak khalas entaha
your time is ended
Howa enta lesa faker
do you still remember
Di 7ekaya ra7 wa2taha leeh 3al ba3di matash ader
it's a passing story ,why can't you stand the separation
Ma khalas ah how kolli she2 ra7
it's over,every thing went away
Ma khalas ensena ya gera7
it's over forget about us oh sorrows
W 7a3eesh mel Leila 3omri tani
and i'll live another life from this night on
Wel gay ma how a7la meli ra7
and the future is not better than the past
Kelma w zaman 2oltaha
it's a word that i said a long time ago
Heya betotloob roogo3i
she asks me to come abck to her
Ayam ma3ak 3eshtaha
i lived days with you
Gharam
love
W ma shooftesh gheer dmoo3i
and you saw nothing but my tears
Ma khalas ah how kolli she2 ra7
it's over,every thing went away
Ma khalas ensena ya gera7
it's over forget about us oh sorrows
W 7a3eesh mel Leila 3omri tani
and i'll live another life from this night on
Wel gay ma how a7la meli ra7
and the future is not better than the past
Donya w ga wa2taha
it's a temporary life
El gay malak w malo
you had nothing to do with the future
Makol eli bena entaha
every thing between us is over
Kan
it was
Kan madi w ra7 la7alo
it was passing and now it's already gone
Ma khalas ah how kolli she2 ra7
it's over,every thing went away
Ma khalas ensena ya gera7
it's over forget about us oh sorrows
W 7a3eesh mel Leila 3omri tani
and i'll live another life from this night on
Wel gay ma how a7la meli ra7
and the future is not better than the past
the second one
Fadel Shaker – leih ya zaman
Leeh ya zamann ta zaman
why oh my past?
Tarakni w ra7 aghla ensan
why did the most precious humain leave me and go
Nesa madeena w a7la layalina
he forget what we have and the most beautiful night
Kel amaleena we kel eli kan
all our hopes and all the past
Allah yesame7 eli be3na sabna w ra7 b3eed
may god forgive who betrayed us and went away
Yemken yegi youm w yesma3na wey3ood men jdeed
may be one day he hears us and comes back again
Mohtaglak wallah moshtag retak basi tesma3ni
i need you i swear ,i miss you ,if you can only hear me
Wallah tedba7 el ashwag erja3 yallah 6ameni
i swear you'll kill the passions ,come back ,come on ,trust me
Allah yesame7 eli be3na sabna w ra7 b3eed
may god forgive who betrayed us and went away
Yemken yegi youm w yesma3na wey3ood men jdeed
may be one day he hears us and comes back again
Sa7ranah 3youni w meshtaga tebga ya 3omri 7adi
my eyes are sleepless and missing being calm
Te7ki kan 7obah w ashwaga domak tekhfa 3a khadi
they only speak about her love and her passion ,you used to sleep on my cheek
Yalla erja3li yalla ya ghali lan 3eesh el 7anan
come on, coe back oh precious so we can live the tenderness
W gool weenak 3omri weenak moshtag men zaman
ans say where are you oh my life i miss you a long time ago
Fadel Shaker – Law Faker
Law faker en enta 7ateb3ed 3ani w terga3 tani
if you think that you'll get away from me then you'll come again
Ana ba3d be3t sneeni w 3omri werdeet ted7adani
i forgot about my years and my life ,and you accepted to chalange me
En ena youm 7ad3af men dmoo3ak w 7asam7ak fe sawani
that i'll become week one day because of your tears and that i'll forget you in seconds
Dali yeb3ni be la7za abe3o w geeb ghero 7abeb tani
who betrays me one moment ,i'll buy him and bring somene else but hom ,and love again
La ya 7abeebi la dam3ak mosh 3alay ana
no oh my lover ,your tears won't work for mr
Ra7et 3aleek ba2a rea7et 3aleek
you lost ,you loset
Fekrak be kelma meenak yerga3 albi ye2amenlak
you think that with one word from you my heart will trust you again?
We7eni tani keda besawani le dmoo3 3eneek
so go with your eyes tears in seconds
La2 mosh ana lasada2 kethbak wala 7ata dam3ak
no i won't believe your lies nor your tears
Albi t3alem yefara2 men gar7o khalas neseek
my heart learnt how to make the difference,because of his sorrows ,it's over he forgot you
La ya 7abeebi la dam3ak mosh 3alay ana
no oh my lover ,your tears won't work for mr
Ra7et 3aleek ba2a rea7et 3aleek
you lost ,you loset
Law faker en enta 7ateb3ed 3ani w terga3 tani
if you think that you'll get away from me then you'll come again
Ana ba3d be3t sneeni w 3omri werdeet ted7adani
i forget about my years and my life ,and you accepted to chalange me
En ena youm 7ad3af men dmoo3ak w 7asam7ak fe sawani
that i'll become week one day because of your tears and that i'll forget you in seconds
Dali yeb3ni be la7za abe3o w geeb ghero 7abeb tani
who betrays me one moment ,i'll buy him and bring somene else but hom ,and love again
can you please translat in to english please
ELISSA AYAMI BIK LYRICS
W 2na a2dar a7eb mn tany
da 2na mn wa2t l eltany banadek
law ansa alby 2na faker da f elawel
w f ela5er 2na lek
W 2na a2dar a7eb mn tany
da 2na mn wa2t l eltany banadek
w enta ele mosh same3 w kol eldonia sam3any
law ansa alby 2na faker da f elawel
w f ela5er 2na lek
w ba2olha mn el a5er yaretak tb2a 3alshany
7abet ayame bek w ba3eshha lek
wla 3omre 7abet mn ablek
tab ansa leh w 2na ad eh kalmt nafse 3alek tany
Ma3ak ya 7abeby nasetne 7agat goaya ta3btne
w snen ablak m5asmaha ma3ak dlwa2ty sal7etne
malesh 3´erk enta f eldonia w mafesh f 7ayate nas tanya
w ezay w de bardo tege mne mafkrsh f hoak sanya
B3ed aw gambe w 2na fakrak w law enta fen 2na shayfak
w 2na law ma3a men ya 7abeby bb 2alby ma3ak
Hii Dear Larosa
can u translate Leh beydary keda from Rouby ?
And Zikra from Elissa?
A MEMORY :
telll him you don't have to cry .our news became a memory
we can't talk about yesterday or tomorow
belive me i can't love you i think about you i don't want to tortucher your heart
my sadness and my tears are enugh for me (x2)
for your sake i have a lover how to love like crazy(x2)
this is life and thats what's written for us there is no way we can be together
(x2)
i hope one day you wil find love that you wish to stay with you(x2)
so you can forget the pain that was in your heart
remmber what you want (2x)
telll him you don't have to cry .our news became a memory
we can't talk about yesterday or tomorow
belive me i can't love you i think about you i don't want to tortucher your heart
my sadness and my tears are enugh for me (x2)
did my best .. hope you like it
صحيح دروبي عنك بعيده واتصالاتي مو عديده بس وحياه لي خلقك محبتك بقلبي اكيده
This is not from me, its from chris at http://www.arabicmusictranslation.com/search/label/Ruby
Ruby - Why Is He Hiding His Feelings Like This?
For nights I was calling my darling and he did not come
He doesn't ease my mind and doesn't know what's happening to me
What can I do? I love him so much
Woe is me oh my fire
When I see his image before my eyes all day and night
What can I do? I love him so much
Woe is me oh my fire
When I see his image before my eyes oh what's with me?
Then why is he hiding his feelings like this
And he is unaware like this
And I don't know
Why is he confusing me
And why is he running away from me
And I never cross his mind
can u translate this dina hayek song
iza bedgheb byeo2af alby
iza bedgheb byeo2af alby
iza bedgheb byeo2af alby
iza bedal byakhod rouh
ana ma badi trou7 bi kafeny jrou7
ana ma badi trou7 bi kafeny jrou7
iza bedgheb byeo2af alby
iza bedal byakhod rouh
ana ma badi trou7 bi kafeny jrou7
iza bedgheb byeo2af alby
iza bedal byakhod rouh
la tgheb w tesre2le el dahke
bedzed hmomi ham
3a ghyab alby ra7 yebke
ma byedla2 3a dam (x2)
bi 3youni khalek alby mwala3 feik
masmou7 tmawetny laken bo3dak mich masmou7
iza bedgheb byeo2af alby
iza bedal byakhod rouh
ana ma badi trou7 bi kafeny jrou7
iza bedgheb byeo2af alby
iza bedal byakhod rouh
ana rou7i ghayrak ma bada
sa3bi twada3ak
ya teb2a 7abeby hada ya khed7a ma3ak (x2)
ma fiha yelalb naseny el gharam
wala fiha tlo3 mein 7obak
gheir tlo3 el rou7
iza bedgheb byeo2af alby
iza bedal byakhod rouh
ana ma badi trou7 bi kafeny jrou7
iza bedgheb byeo2af alby
iza bedal bakhod rouh
Last edited by jnvlv247; 01-20-2008 at 02:35 AM.
thank you both so much
Hii, Can someone translate it for me please
YA WAD YA M3ADYY
AHH YA SEEDY ANA
sure i can but please give me the name of the singers so i can get the lyrics,that may take time sis!!