Results 1 to 10 of 10

Thread: Tonis Maroudas - Ela ela ( Γύρισε, σε περιμένω γύρισε )

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Dec 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default Tonis Maroudas - Ela ela ( Γύρισε, σε περιμένω γύρισε )

    will one of you be so kind and translate for me unto english the song "Ella
    Ella"' sung by Trio Helenique?

    Gurise se perimeno gurise
    Mikroula mou kopela. ela, ela, ela
    Matia mou se anazitoun ta matia mou
    Se kartero me trela, ela, ela, ela

    Toso kairo ou eisai choria mou na 'Zeres apo ti stenachoria mou
    Mez ti kardia mou echo mono pono

    Gurise se perimeno gurise
    Mikroula mou kopela, ela, ela, ela

    Apo tote mikro mou pou 'cheis fugei
    Lachtara mou tuligei
    Les kai vazei I pikra ton kaimo
    To mualo mou se sena panta trechei
    I kardia mou den antechei tin varainei autos o chorismos

    Gurise se perimeno gyrise
    Mikroula mou kopela, ela, ela, ela
    Matia mou se anazitoun ta matia mou
    Se kartero me trela, ela, ela, ela
    Ela, ela
    Ela

    Thank you in advance,
    Kandan

  2. #2
    @#MOmderator#@ maria_gr's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    455
    Thanked 1,164 Times in 653 Posts

    Gurise se perimeno gurise
    Come back, I’m waiting for you, come back
    Mikroula mou kopela. ela, ela, ela
    My little girl. Come, come, come
    Matia mou se anazitoun ta matia mou
    My eyes, my eyes are looking for you
    Se kartero me trela, ela, ela, ela
    I’m waiting for you like crazy, come, come, come

    Toso kairo ou eisai choria mou na 'Zeres apo ti stenachoria mou
    So much time that we’re apart, i wish you knew that from my sorrow
    Mez ti kardia mou echo mono pono
    In my heart I have only pain

    Gurise se perimeno gurise
    Come back, I’m waiting for you, come back
    Mikroula mou kopela, ela, ela, ela
    My little girl, come, come, come

    Apo tote mikro mou pou 'cheis fugei
    My little (girl) since you have left
    Lachtara mou tuligei
    Desire covers me
    Les kai vazei I pikra ton kaimo
    As if the bitterness puts the sorrow
    To mualo mou se sena panta trechei
    My mind always runs to you
    I kardia mou den antechei tin varainei autos o chorismos
    My heart doesn’t stand, this separation hurts it

    Gurise se perimeno gyrise
    Come back, I’m waiting for you, come back
    Mikroula mou kopela, ela, ela, ela
    My little girl, come, come, come
    Matia mou se anazitoun ta matia mou
    My eyes, my eyes are looking for you
    Se kartero me trela, ela, ela, ela
    I’m waiting for you like crazy, come, come, come
    Ela, ela
    Come, come
    Ela
    Come
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~

  3. #3
    Ange ou Demon Amethystos's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Thanks
    525
    Thanked 890 Times in 549 Posts

    Ante maraki me to kalo na metafraseis kai "siko xorepse koukli mou" kai eidika ekeino to "ninanai giavroum ninanaiaaaaaaa opa ninaninanai ninanaiaaaaaaa"
    "... διό καί αι τιμαί μεγάλαι, άν αποκτείνη τις ού κλέπτην αλλά τύραννον"
    Αριστοτέλης


    "... that's why there are great honors for the one who exterminates not the thief but the tyrant"
    Aristotle

  4. #4
    @#MOmderator#@ maria_gr's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    455
    Thanked 1,164 Times in 653 Posts

    Είναι τσιφτετέλι; Δεν το έχω ακούσει ποτέ μου, δεν μπορώ να καταλάβω πού τα βρίσκουν... :d
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~

  5. #5
    Ange ou Demon Amethystos's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Thanks
    525
    Thanked 890 Times in 549 Posts

    Αποκλείεται να μην το ξες.........
    Εδω το ΜΟΝΑΔΙΚΟ λινκ.....
    http://youtube.com/watch?v=cf0VuP_8Ecw
    ολοκληρη ελλαδα και ομως στο youtube το "σηκω χορεψε κουκλι μου" ειναι στα τουρκικα!!!!! άκου την τουρκαλα μετα από το 1,54' το λέει και στα ελληνικά!
    "... διό καί αι τιμαί μεγάλαι, άν αποκτείνη τις ού κλέπτην αλλά τύραννον"
    Αριστοτέλης


    "... that's why there are great honors for the one who exterminates not the thief but the tyrant"
    Aristotle

  6. #6
    @#MOmderator#@ maria_gr's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    455
    Thanked 1,164 Times in 653 Posts

    Α καλά αυτό το ξέρω, για το άλλο έλεγα. Αλίμονο, με αυτό το τραγούδι μεγαλώσαμε... :d
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~

  7. #7
    Junior Member
    Join Date
    Dec 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default ella ella

    Thank you, Maria, for your helpful translation. Kandan

  8. #8
    Senior Member David Halitsky's Avatar
    Join Date
    Nov 2014
    Thanks
    57
    Thanked 11 Times in 9 Posts

    Default Έλα έλα Please ignore post (already translated)

    Please ignore this post - the song has been translated here already:

    http://www.allthelyrics.com/forum/sh...ad.php?t=33477

    Sorry for the confusion - here, it's spelled ella, ella, not ela ela, so I didn't see maria's translation at first.

    **********************************************

    My sister was a semi-professional tango dancer, so I'm surprised that she never heard this classic Greek tango.

    Έλα έλα ( Γύρισε, σε περιμένω γύρισε )
    http://www.stixoi.info/stixoi.php?in...&song_id=53400

    This version is from 1947:

    s://www.youtube.com/watch?v=gWDFFxKsemE

    This version is closest to the way I heard it in the clubs in the mid 1970's:

    https://www.youtube.com/watch?v=Q5XVmlOxs0c

    It's a simple song, but I've checked and there really doesn't seem to be a reasonable translation anywhere.

    So, would someone kindly do a good translation for my sister?
    Last edited by David Halitsky; 12-25-2014 at 06:10 PM.

  9. #9
    Senior Member
    Join Date
    Dec 2014
    Thanks
    0
    Thanked 30 Times in 19 Posts

    This effort is for your sister, telle her Xronia Polla from me.

    Come back, I wait for you, come back
    my little girl, come, come, come
    eyes of mine, my eyes looking for you
    waiting for you with madness
    Come, come, come

    since you have gone, my little (girl)
    craving gets around me
    and the canker, wrinkled me bitter

    my mind, always run to you
    and my heart can not stand,
    to cover this separation

    Come back, I wait for you, come back
    my little girl, come, come, come
    eyes of mine, my eyes looking for you
    waiting for you with madness
    Come, come, come

    so long as you are away from me
    ah I wish you knew my heartache
    in my heart
    I have only pain

    Come back, I wait for you, come back
    my little girl, come, come, come
    eyes of mine, my eyes looking for you
    waiting for you with madness
    Come, come, come.
    Αν υπάρχει κάτι που δεν χρειάζεται την πλειοψηφία για να είναι σωστό, αυτό είναι η ανθρώπινη συνείδηση.

  10. The Following User Says Thank You to Duffy Dack For This Useful Post:
    David Halitsky (12-27-2014)

  11. #10
    Senior Member David Halitsky's Avatar
    Join Date
    Nov 2014
    Thanks
    57
    Thanked 11 Times in 9 Posts

    I just noticed this, Duffy. Thank you very much - very kind of you to do that. Much appreciated.

Posting Permissions