Results 1 to 2 of 2

Thread: Me ta matia kleista - Giota Negka

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Dec 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default Me ta matia kleista - Giota Negka

    mporei kapoios na metafrasei sta agglika h´sta ispanika to tragoudi :
    Me ta matia kleista , apo ti giota Negka.

    euxaristw polu

    ---------------------------

    Music & Lyrics: Panayiotis Kalantzopoulos
    Voice: Yiota Negka

    ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΚΛΕΙΣΤΑ
    Μουσική - Στίχοι: Παναγιώτης Καλαντζόπουλος
    Ερμηνεία: Γιώτα Νέγκα

    Κανείς δεν θα μπορέσει μου 'χες πει
    Να με πονέσει πάλι όπως εσύ
    Κι αφού είπαμε γεια με τα δάκρυα στεγνά
    Τα παράθυρα αφήνω όλη μέρα κλειστά

    Ποτέ δε θα σ' αφήσω μου 'χες πει
    Να ζήσεις στα όνειρά μου όπως πριν
    Κι όμως να περπατώ μες τον ύπνο σου εγώ
    Και μου δίνεις φιλιά στα όνειρά σου ξανά
    Και σε παίρνω αγκαλιά με τα μάτια κλειστά
    Πώς γεννάει στο σκοτάδι η λύπη χαρά

    Χαρά σ' αυτόν που τώρα σ' αγαπά
    Χαράζει και σ' αγγίζει στα μαλλιά
    Κι όμως να περπατώ μες τον ύπνο σου εγώ
    Και μου δίνεις φιλιά στα όνειρά σου ξανά
    Και σε παίρνω αγκαλιά με τα μάτια κλειστά
    Πώς γεννάει στο σκοτάδι η λύπη χαρά

    Κανείς δεν θα μπορέσει μου 'χες πει
    Ποτέ να μ' αγαπήσει όπως εσύ

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2007
    Thanks
    1
    Thanked 15 Times in 12 Posts

    WITH THE EYES CLOSED

    You told me, no one could ever
    care for me like you did
    and after we said goodbye with the tears dry
    I leave the windows all day closed

    You told me "I will never let you
    live in my dreams like before"
    But there!I walk in your sleep
    and you give me kisses again in your dreams

    And I hug you with the eyes closed
    how sadness gives birth to happiness in the dark
    happy is the one who loves you now
    the dawn cracks and he/she touches your hair

    But there!I walk in your sleep
    and you give me kisses again in your dreams
    And I hug you with the eyes closed
    how sadness gives birth to happiness in the dark

    You told me no one could ever
    love me the way you did


    CON LOS OJOS CERRADOS

    Me dijiste que nunca nadie
    me cuidaria como tu lo hiciste
    y despues de decirnos Adios
    con nuestras lagrimas secas
    dejo las ventanas cerradas todo el día

    Me dijiste nunca te dejare
    vivir en mis sueños como antes
    Mas sin embargo, camino en tus sueños
    y me besas otra vez en tus sueños

    Y te abrazo con los ojos cerrados
    como la tristeza da origen a la
    felicidad en la oscuridad
    Feliz es aquel que te ama ahora
    el amanecer se rompe y él toca tu pelo

    Mas sin embargo, camino en tus sueños
    y me besas otra vez en tus sueños


    Y te abrazo con los ojos cerrados
    como la tristeza da origen a la
    felicidad en la oscuridad

    Me dijiste que nunca nadie me amaria
    como tu lo hiciste


    NOTE: Sorry about the translation to Spanish but it's translated from a translation.

Similar Threads

  1. Koita me sta matia *
    By rayaneiwane in forum Greek lyrics translation
    Replies: 4
    Last Post: 03-25-2009, 04:21 AM
  2. Peggy Zina - Gia Dio Matia
    By kat in forum Greek lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 08-03-2007, 06:36 AM

Posting Permissions