Giannis Ploutarxos - Afieromeno. Translation please ^^

Thread: Giannis Ploutarxos - Afieromeno. Translation please ^^

Tags: None
  1. Nira Vancopoulos's Avatar

    Nira Vancopoulos said:

    Question Giannis Ploutarxos - Afieromeno. Translation please ^^

    Hello ^^

    someone can help me to translate this awesome song, please , Thanks a lot in advance ^^


    Giannis Ploutarxos - Afieromeno

    Υπάρχουν κάποιες αγάπες
    Που γρήγορα ξεχνάνε
    Που μένουνε στα λόγια
    Λόγια που σε πονάνε
    Κι οι νύχτες πολλές
    Που όσο κι αν θες
    Αυτές δεν περνάνε
    Οι αναμνήσεις ζωντανές
    Με τυραννάνε
    Ψάχνω να βρω
    Σε ποιον να τα πω
    Για να ξεδώσω
    Να ξεχαστώ
    Μήπως προλάβω και γλιτώσω

    Αφιερωμένο αυτό το τραγούδι να πείτε σε κείνη
    Που εξαιτίας της αιμορραγώ κι η πληγή μου δεν κλείνει
    Αφιερωμένο απ΄την καρδιά μου με τόση αγάπη
    Κι ας καταστρέφομαι σιγά σιγά απ΄τα δικά της τα λάθη

    Υπάρχουν κάποιες αγάπες
    Που εύκολα πληγώνουν
    Που παίζουνε μαζί σου
    Και απότομα, απότομα τελειώνουν
    Κι ο πόνος βουβός
    Στα στήθια λυγμός
    Κι η καρδιά δεν αντέχει
    Με συντροφιά μου το ποτό
    Η πίκρα μου τρέχει
    Ψάχνω να βρω
    Σε ποιον να τα πω
    Για να ξεδώσω
    Να ξεχαστώ
    Μήπως προλάβω και γλιτώσω

    Bye ^^
    アナタ の コエガ キキタクテ...
    Anata no koega kikitakute...
    ヌクモリ フレタクテ...
    nukumori furetakute...
    アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
    anataeno omoi komiagete kuru
     
  2. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Αφιερωμένο
    Dedicated


    Υπάρχουν κάποιες αγάπες
    There are some loves
    Που γρήγορα ξεχνάνε
    That they forget easily
    Που μένουνε στα λόγια
    That they stay in words
    Λόγια που σε πονάνε
    Words that hurt you
    Κι οι νύχτες πολλές
    And the nights are many
    Που όσο κι αν θες
    That as much as you want it
    Αυτές δεν περνάνε
    They don’t pass
    Οι αναμνήσεις ζωντανές
    The memories alive
    Με τυραννάνε
    They torture me
    Ψάχνω να βρω
    I search to find
    Σε ποιον να τα πω
    Someone to tell them
    Για να ξεδώσω
    In order to relax
    Να ξεχαστώ
    To forget
    Μήπως προλάβω και γλιτώσω
    In the case I manage to escape

    Αφιερωμένο αυτό το τραγούδι να πείτε σε κείνη
    Tell that this song is dedicated to her
    Που εξαιτίας της αιμορραγώ κι η πληγή μου δεν κλείνει
    That cause of her I bleed and my wound cannot be healed
    Αφιερωμένο απ΄την καρδιά μου με τόση αγάπη
    Dedicated from my heart with so much love
    Κι ας καταστρέφομαι σιγά σιγά απ΄τα δικά της τα λάθη
    And may I’m being damaged little by little by her mistakes

    Υπάρχουν κάποιες αγάπες
    There are some loves
    Που εύκολα πληγώνουν
    That they hurt easily
    Που παίζουνε μαζί σου
    That they play with you (your feelings)
    Και απότομα, απότομα τελειώνουν
    And suddenly, suddenly they come to an end
    Κι ο πόνος βουβός
    And the pain silent
    Στα στήθια λυγμός
    In the chest there’s sob
    Κι η καρδιά δεν αντέχει
    And heart can’t stand
    Με συντροφιά μου το ποτό
    With drink as a company
    Η πίκρα μου τρέχει
    My bitterness flows
    Ψάχνω να βρω
    I search to find
    Σε ποιον να τα πω
    Someone to tell them
    Για να ξεδώσω
    In order to relax
    Να ξεχαστώ
    To forget
    Μήπως προλάβω και γλιτώσω
    In the case I manage to escape
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  3. arpi said:

    Default

    Hi! Maria, will you, please write the pronunciation of thi sbeautiful song?
     
  4. Nira Vancopoulos's Avatar

    Nira Vancopoulos said:

    Talking

    Oh!!, it's so beautiful!!!! *-*

    thank you so much, Maria mou, efharisto para poly!!!

    And i'm not maria, but here is the pronunciation ^^


    iparjun kapies agapes
    pu grigora ksejnane
    Pu menune sta logia
    logia pu se ponane
    ki i nijtes polles
    Pu oso ki an thes
    Aftes den pernane
    i anamnisis zontanes
    me tirannane
    Psajno na bro
    se pion na ta po
    yia na ksedoso
    na ksejasto
    Mipos prolabo ke glitoso

    Afieromeno afto to tragudi na pite se kini
    Pu eksetias tis emorragó ki i pliyi mu den klini
    afieromeno ap' tin kardia mu me tosi agapi
    ki as katastrefome siga siga ap' ta dika tis ta lathi

    iparjoun kapies agapes
    Pu efkola pligonun
    pu pezune mazi su
    ke apotoma, apotoma telionun
    ki o ponos vuvos
    sta stithia ligmos
    ki i kardia den anteji
    me sintrofia mu to potó
    i pikra mu treji
    psajno na bro
    se pion na ta po
    yia na ksedoso
    na ksejasto
    mipos prolavo ke glitoso

    enjoy it ^^

    Bye ^^
    アナタ の コエガ キキタクテ...
    Anata no koega kikitakute...
    ヌクモリ フレタクテ...
    nukumori furetakute...
    アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
    anataeno omoi komiagete kuru
     
  5. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    You're welcome Nira mou, it's a nice song
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~