Bulgarian pop-folk

Thread: Bulgarian pop-folk

Tags: None
  1. nemesis9 said:

    Default amet social

     
  2. LadyDiamond.дама диамант's Avatar

    LadyDiamond.дама диамант said:

    Default

    Quote Originally Posted by tedinkyyy View Post
    Nope my dear I'm sorry I don't have a scanner I wish I could but..if u come here even for a while, I can send it to u
    well im planing a holiday to bulgaria in 2012? lol
     
  3. NyLoN_BoY's Avatar

    NyLoN_BoY said:

    Default

    for PROPEL & Lady Diamond : http://www.vbox7.com/play:bb236bd7
     
  4. tedinkyyy's Avatar

    tedinkyyy said:

    Default

    Хаха,много забавно обаче..в първата песен бяха приятелки,във втората вече са съпернички :lol
    Haha so funny...in the first song they were friends...in the second are rivals
    Eins.. hier kommt die Sonne
    Zwei..hier kommt die Sonne
    Drei.. hier kommt die Sonne
    Vier
    Fünf
    Sechs
    Sieben..
    Acht..
    Neun.....
    Ich hab' keine Lust.
     
  5. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    Quote Originally Posted by NyLoN_BoY View Post
    for PROPEL & Lady Diamond : http://www.vbox7.com/play:bb236bd7


    could someone please give me the lyrics in BG and ENG please????
     
  6. tedinkyyy's Avatar

    tedinkyyy said:

    Default

    uhh..kinda hard..I'll try by ear ^^
    Eins.. hier kommt die Sonne
    Zwei..hier kommt die Sonne
    Drei.. hier kommt die Sonne
    Vier
    Fünf
    Sechs
    Sieben..
    Acht..
    Neun.....
    Ich hab' keine Lust.
     
  7. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    ok, thank you very much!!
     
  8. Floryn's Avatar

    Floryn said:

    Default Help me please!!!!!

    I wish the lyrics from the song "Lubov na zaem-Dillan" I want to be lyrics with Bulgarian letters. Please help me!!!!!!!!!!!!


    http://www.youtube.com/watch?v=fN3ekUKgtYU
     
  9. NyLoN_BoY's Avatar

    NyLoN_BoY said:

    Default

    EVERYTHING for a fANNAtic
    Do you want a translation?

    Любов назаем - Дилан

    Не любов, театър ти играеш,
    трудно ти е да си го признаеш.
    Няма място тук за трета роля,
    аз отказвам вече да те моля.

    И сълзите ти са на актриса,
    мислите ти аз не знам какви са.
    Него или мен сега обичаш
    или себе си?

    Любов на заем не давам,
    до болка аз те познавам.
    Когао нямаш надежда,
    сълзите ти ме подвеждат.

    Любов на заем не давам,
    до болка аз те познавам.
    И знам, че вече мога,
    така че мила казвам "сбогом".

    Колко струва болката в сърцето,
    мъката, покриваща лицето?
    Те за теб изглежда, че са чужди,
    вече всички думи са ненужни.


    И сълзите ти са на актриса,
    мислите ти аз не знам какви са.
    Него или мен сега обичаш
    или себе си?

    Любов на заем не давам,
    до болка аз те познавам.
    Когао нямаш надежда,
    сълзите ти ме подвеждат.

    Любов на заем не давам,
    до болка аз те познавам.
    И знам, че вече мога,
    така че мила казвам "сбогом".
     
  10. Floryn's Avatar

    Floryn said:

    Talking

    Quote Originally Posted by NyLoN_BoY View Post
    EVERYTHING for a fANNAtic
    Do you want a translation?

    Любов назаем - Дилан

    Не любов, театър ти играеш,
    трудно ти е да си го признаеш.
    Няма място тук за трета роля,
    аз отказвам вече да те моля.

    И сълзите ти са на актриса,
    мислите ти аз не знам какви са.
    Него или мен сега обичаш
    или себе си?

    Любов на заем не давам,
    до болка аз те познавам.
    Когао нямаш надежда,
    сълзите ти ме подвеждат.

    Любов на заем не давам,
    до болка аз те познавам.
    И знам, че вече мога,
    така че мила казвам "сбогом".

    Колко струва болката в сърцето,
    мъката, покриваща лицето?
    Те за теб изглежда, че са чужди,
    вече всички думи са ненужни.


    И сълзите ти са на актриса,
    мислите ти аз не знам какви са.
    Него или мен сега обичаш
    или себе си?

    Любов на заем не давам,
    до болка аз те познавам.
    Когао нямаш надежда,
    сълзите ти ме подвеждат.

    Любов на заем не давам,
    до болка аз те познавам.
    И знам, че вече мога,
    така че мила казвам "сбогом".

    again thank you very, very much. you are a very best friend!!!!!
     
  11. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    hey, could someone translate these 2 songs into english please????


    Ivena - Bez Granatsiya
    Ivena - Neshto Malko Cherno



    thank you!!!
     
  12. zaleza's Avatar

    zaleza said:

    Default

    И слънцето изгря, слънцето се скри,
    а под него - нищо ново.
    Ние сме сега нашите мечти от някога преди.
    Ние сме сега нашите мечти,
    но дали сме по-щастливи...
    Ние сме сега нашите мечти.

    Каквото е било, то е и сега,
    и каквото пак ще бъде.
    Вече е било, някога преди.

    За теб не знам, но аз бях сам
    почти през всички тези дни.
    Дали и Ти за мен не си
    живял някога преди?

    Колко съм раздал, колко съм отнел, времето ще заличи...
    Но никой не успя в мен да промени твоите черти.

    Гледам се сега, някак отстрани,
    времето по мен личи.
    Всичко се мени, а Ти?

    За теб не знам, но аз бях сам
    почти през всички тези дни.
    Дали и Ти за мен не си
    живял някога преди?

    И никой като Теб... няма като Теб!
    И аз и ти не сме тук случайно.
    Няма никой като теб,
    и аз не съм със Теб случайно...


    i like the melody of this song. i can understand some words but there is so much words which i can't understand i hope someone can translate it for me
     
  13. tedinkyyy's Avatar

    tedinkyyy said:

    Default

    И слънцето изгря, слънцето се скри,
    And the sun rose,the sun hid
    а под него - нищо ново.
    and under it - nothing new
    Ние сме сега нашите мечти от някога преди.
    We're now our dreams of before
    Ние сме сега нашите мечти,
    We're now our dreams
    но дали сме по-щастливи...
    but are we happier?
    Ние сме сега нашите мечти.
    we're now our dreams

    Каквото е било, то е и сега,
    what has been,it's now too
    и каквото пак ще бъде.
    and what has been will be again
    Вече е било, някога преди.
    It has been,ever before.

    За теб не знам, но аз бях сам
    For u I don't know but I was alone
    почти през всички тези дни
    almost all of these days
    Дали и Ти за мен не си
    have u ever been
    живял някога преди?
    lived for me before?

    Колко съм раздал, колко съм отнел, времето ще заличи...
    How much have I given,hao much have I taken,the time will delete
    Но никой не успя в мен да промени твоите черти.
    but nobody managed to change ur outlook in me

    Гледам се сега, някак отстрани,
    I'm watching myself now,somehow from the side
    времето по мен личи.
    time is has put its mark on me
    Всичко се мени, а Ти?
    everything changes,and u?

    И никой като Теб... няма като Теб!
    and nobody like u...there's noone like u
    И аз и ти не сме тук случайно.
    me and u aren't occasionally here
    Няма никой като теб,
    there's nobody else like u
    и аз не съм със Теб случайно...
    and i'm not with u occasionally...

    Uhh that was kinda hard to translate...it's probably not the best possible translation but I did my best...
    Eins.. hier kommt die Sonne
    Zwei..hier kommt die Sonne
    Drei.. hier kommt die Sonne
    Vier
    Fünf
    Sechs
    Sieben..
    Acht..
    Neun.....
    Ich hab' keine Lust.
     
  14. zaleza's Avatar

    zaleza said:

    Default

    it is enough for me thank you soo so much you spent your time for me
     
  15. tedinkyyy's Avatar

    tedinkyyy said:

    Default

    oh there's really no problem! I like helping other ppl with blg
    And it's nice of ya to thank me haha =) thank u for ur thank
    Eins.. hier kommt die Sonne
    Zwei..hier kommt die Sonne
    Drei.. hier kommt die Sonne
    Vier
    Fünf
    Sechs
    Sieben..
    Acht..
    Neun.....
    Ich hab' keine Lust.
     
  16. Floryn's Avatar

    Floryn said:

    Smile Hepl.Lyrics from Ivena

    Hi all!! Who can help me with lyrics from Ivena: Ako mojeh da te virna and Neshto malko cherno. I want the lyrics with bulgarian letters. Please!!!!!
     
  17. nickname778 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Floryn View Post
    Hi all!! Who can help me with lyrics from Ivena: Ako mojeh da te virna and Neshto malko cherno. I want the lyrics with bulgarian letters. Please!!!!!
    Ако можех да те върна :

    Chorus :
    Ако можех да те върна,
    If I can turn you back,
    щях земята да обърна !
    I would turn the world upsides-down
    Всичко на света бих дала
    I would give everything on the world
    пак да ме прегърнеш ти !
    so you can hug me again.


    Обичах те, но в друга ти се влюби
    I loved you, but you fell in love with another
    за миг превърна моя смях в тъга.
    just for a second, you turned my laugh into sorow
    Незнам дали разбра какво изгуби,
    I'm not quite sure if you understood what you've lost
    с какво е по-добра от мене тя?
    how is she better then me ?

    Chorus.......

    Нали в любов и вярност се кълнеше,
    Didn't you sweared in love and devotion between us,
    защо така жестоко ме рани?!
    and why did you hurt me so badly ?
    Нали с мене хубаво ти беше,
    Didn't you had good time with me,
    незнам дали и Бог ще ти прости...
    Even God cannot forgive you.

    Lol, this text is soooo pathetic, even for a pop-folk song

    Нещо малко червено :

    Не е като да не сме го пробвали преди..
    It's not like we never tried it before
    Беше лудо,невъзможно,още ме боли.
    It was crazy, improsible, it still hurts.
    Загубена кауза-с тебе сме това.
    Lost cause - thats the case with us
    Обичам те,но стоя само настрана.
    I love you, but I'll stay away from you

    Припев:
    Но към тебе тази нощ ме тегли...
    But something is drawing me to you,
    Ще си сложа нещо малко черно-с дантели..
    I'm gonna put something small, black, with laces
    Но към тебе тази нощ ме тегли...
    But something is drawing me to you...

    A ръцете ще докосват като невидели!
    And the hands will touch, like they never did it before!

    2.Аз съм на вратата-не гаси светлината!
    I'm at the door - don't pull the lights off
    Не ме смущава,и на светло го правя..
    Its not a problem - I can do it in the daylight
    Нима забрави,Нима забрави
    Did you forget, did you forget
    от теб зависи-ела,припомни си.
    It depends on you - come and recall it.
    Спомените ме връзхлитат внезапно,
    The memories are coming sudenly
    като някога ми става приятно.
    And I feel great, just like before
    Няма да трае-само засега е,
    It's not gonna be forevere - it's just for the moment
    само за през ноща е.
    It's just for the night

    Припев:
    Но към тебе тази нощ ме тегли...
    But something is drawing me to you,
    Ще си сложа нещо малко черно-с дантели..
    I'm gonna put something small, black, with laces
    Но към тебе тази нощ ме тегли...
    But something is drawing me to you...
     
  18. Floryn's Avatar

    Floryn said:

    Default

    thank you very much for the lyrics
     
  19. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    hey, could someone translate these 2 songs into english please????


    Ivena - Bez Granatsiya
    Ivena - Neshto Malko Cherno



    thank you!!!
     
  20. tedinkyyy's Avatar

    tedinkyyy said:

    Default

    OK Matt.I'll try. Just wait a bit till I find them
    Eins.. hier kommt die Sonne
    Zwei..hier kommt die Sonne
    Drei.. hier kommt die Sonne
    Vier
    Fünf
    Sechs
    Sieben..
    Acht..
    Neun.....
    Ich hab' keine Lust.