Kıraç - Gidiyorum

Thread: Kıraç - Gidiyorum

Tags: None
  1. NPazarka's Avatar

    NPazarka said:

    Default Kıraç - Gidiyorum

    Merhaba :-).
    Would someone be so kind to translate this song for me?

    Ne başkası oldu ne de olacak
    Sen çalmazsan kapım açılmayacak
    Şimdi içimde yanan bu ateş
    Sanma ki bir son bulacak

    Hiç utanmam gülüm divaneyim
    Parçalanmış dünyam viraneyim
    Seni her şeyden çok çok istedim
    Vuruldum avareyim

    Ne olurdu benim olsan
    Şu yaralarımı sarsan
    Bıktım artık yol almaktan
    Önüme çıkıp durdursan

    Gidiyorum buralardan
    Tüm rüzgarlar senin olsun
    Benden ayrı rüyadasın
    Dilerim birgün uyanırsın

    Yıllar sonra bir gün yaşlandığında
    O ipek saçların ağardığında
    Kuru yaprak gibi dağıldığında
    Kalırsın tek başına

    Oysa seni ne çok ne çok sevmiştim
    Tüm çiçeklerimi sana dermiştim
    Şimdi ellerim boş yüreğim sarhoş
    Oysa neler ümit etmiştim

    -ŞİİR-

    Elimde,
    Eski bir aşktan kalma tutku damlacıkları
    Arkamda,
    Diz boyu balçık hatıraların çığlığı var
    Yırtmış atmışım her şeyi,
    Bir ben kalmışım ortada
    Birde sen içimde,
    Taa şuramda...
    Kendimden geçiyorum, özlemişim seni bir tanem
    Gel döndür beni bu yollardan, hadi, bekliyorum.
     
  2. Volcano1985's Avatar

    Volcano1985 said:

    Default

    Neither there was anyone else nor there will be
    If you don't knock the door,my door won't be opened
    Now the fire that burns inside me
    Don't suppose that It will end

    I never shy my rose,I am crazy
    My world has been broken into pieces,I am ruined
    I wanted you more,more than everything
    I am in love,I am corner man

    What would happen If you were mine
    Let you wrap my those wounds
    I am fed up with covering distance anymore
    Let you stop me

    I am going from here(s)
    Let every winds be yours
    Without me,you are in dream
    I hope you will wake up one day

    After years when I become old one day
    When your those silk hair become white
    When they fall apart like dry leaf
    You stay alone

    But I had loved you very much
    I had bunched all my flowers for you
    Now my hands are empty,my heart is drunk
    But what things I had hoped

    On my hand
    Passion droplets that remained from an old love
    Behind me
    There is scream of mud memories that are till knee
    I had ripped everything and thrown them
    There is only me on the middle
    Also you inside me
    Till that part of me
    I am losing my control,I have missed you my love
    Lets come and make me return from these ways,lets,I am waiting...
    Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
     
  3. NPazarka's Avatar

    NPazarka said:

    Default

    çok tesekkürler for translating this song Volcano :-) !
     
  4. Volcano1985's Avatar

    Volcano1985 said:

    Default

    Your Welcome
    Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
     
  5. sarasma said:

    Default My shot at translating Kirac Gidiyorum lyrics

    There hasn't been anyone else, nor will there be
    My door won't open unless it's you knocking
    This fire burning inside me now
    Don't assume it will ever come to an end

    I ain't ashamed my rose, I'm a lunatic
    My world has torn apart, I'm a wreck
    I have wanted you so much, more than anything
    I am smitten, I'm a wanderer

    Why haven't you been mine
    Why haven't you dressed these wounds of mine
    I'm fed up of moving forward
    Why don't you waylay and stop me

    I'm leaving these lands
    Let all the winds be yours
    When you're away from me, you're in a dream
    I wish one day you'll be ashamed (or "you'll wake up"- the Turkish isn't clear- utanirsin or uyanirsin)

    Years later one day, when you're old
    When your silky hair goes gray
    When you're strewed like dead leaves
    You will be left all alone

    Whereas I have loved you so much, so much
    I had gathered all my flowers for you (or "I had given you all my flowers" again Turkish isn't clear- dermistim or vermistim)
    Now my hands are empty, my heart drunken
    Whereas I had hoped for so much
    ***
    In my hand,
    Drops of desire left from an old-time's love
    Behind my back,
    Shrieks of knee length muddy memories
    I have torn apart and thrown away all
    All that's left behind is me
    And you inside me,
    All the way deep in me...

    I'm loosing myself
    I have missed you my only one
    Come and turn me away from this path
    Come on! I'm waiting...
    ******
    Please comment on quality of translation/accurateness of English (if you're a native speaker). Thanks!