Jovanotti - Una storia d'amore

Thread: Jovanotti - Una storia d'amore

Tags: None
  1. ohheycassie said:

    Default Jovanotti - Una storia d'amore

    can someone please translate this song into english for me? the online translators dont really work.


    io ti guarderò
    illuminata con il neon
    delle vetrine
    poi ti nutrirò di coca-
    cola e di popcorn
    dentro ad un cine
    ti racconterò le mie
    bugie sul mondo e quelle
    sulla gente
    poi ti bacerò con tutto
    quanto in fiamme
    con le luci spente
    e faremo l'amore sulle
    foglie e sui prati
    sul denaro e nel fuoco
    dentro ai posti proibiti
    fino al cuore del mondo
    come due innamorati
    come due innamorati
    senza niente da fare
    che non hanno
    nient'altro
    che "una storia d'amore"

    io ti curerò
    perchè tu c'hai bisogno di ridere di gusto
    e ti ringrazierò
    quando usciremo presto
    da un locale "giusto"
    guarderò da giù
    il grattacielo dei tuoi tacchi mozzafiato
    e ti domanderai
    se anche stavolta sono io quello sbagliato
    e faremo l'amore
    dentro ad un temporale
    tra le luci del centro
    tra le statue di sale
    con il cuore impazzito
    come due innamorati
    come due innamorati
    senza niente da fare
    che non hanno nient'altro
    che "una storia d'amore"
    una storia d'amore
    una storia d'amore
    una storia d'amore
    una storia d'amore
    una storia d'amore
    una storia d'amore
     
  2. Lady_A said:

    Default

    io ti guarderò
    I WILL LOOK AT YOU
    illuminata con il neon
    LIGHTED BY THE NEON
    delle vetrine
    FROM THE SHOPS' WINDOWS
    poi ti nutrirò di coca-
    THEN I'LL FEED YOU WITH COCA
    cola e di popcorn
    COLA AND POPCORN
    dentro ad un cine
    INSIDE A CINEMA
    ti racconterò le mie
    I WILL TELL YOU MY
    bugie sul mondo e quelle
    LIES ABOUT THE WORLD AND ABOUT
    sulla gente
    THE PEOPLE
    poi ti bacerò con tutto
    THEN I'LL KISS YOU WITH EVERYTHING OF ME,
    quanto in fiamme
    WITH FLAMES
    con le luci spente
    WITH THE LIGHTS OFF
    e faremo l'amore sulle
    AND WE'LL MAKE LOVE
    foglie e sui prati
    ON THE LEAVES AND ON THE LAWN
    sul denaro e nel fuoco
    ON MONEY AND ON FIRE
    dentro ai posti proibiti
    INSIDE THE FORBIDDEN PLACES
    fino al cuore del mondo
    TO THE CENTRE OF THE EARTH
    come due innamorati
    LIKE TWO LOVERS
    come due innamorati
    LIKE TWO LOVERS
    senza niente da fare
    THAT HAVE NOTHING TO DO
    che non hanno
    THAT DON'T HAVE
    nient'altro
    ANYTHING ELSE
    che "una storia d'amore"
    BUT "A LOVE STORY"

    io ti curerò
    I WILL CURE YOU
    perchè tu c'hai bisogno di ridere di gusto
    BECAUSE YOU NEED TO LAUGH YOUR SOUL OUT
    e ti ringrazierò
    AND I'LL THANK YOU
    quando usciremo presto
    WHEN WE'LL EXIT
    da un locale "giusto"
    A "RIGHT" RESTAURANT
    guarderò da giù
    I'LL LOOK FROM DOWN HERE
    il grattacielo dei tuoi tacchi mozzafiato
    THE SKYSCRAPER OF YOUR BREATHTAKING HEELS
    e ti domanderai
    AND I WILL ASK YOU
    se anche stavolta sono io quello sbagliato
    IF THIS TIME TOO I AM THE ONE THAT IS WRONG
    e faremo l'amore
    AND WE'LL MAKE LOVE
    dentro ad un temporale
    IN THE MIDDLE OF A STORM
    tra le luci del centro
    BETWEEN THE LIGHTS IN THE CENTRE
    tra le statue di sale
    BETWEEN THE STATUES MADE OF SALT
    con il cuore impazzito
    WITH A CRAZY HEART
    come due innamorati
    LIKE TWO LOVERS
    come due innamorati
    LIKE TWO LOVERS
    senza niente da fare
    THAT HAVE NOTHING TO DO
    che non hanno nient'altro
    THAT HAVE NOTHING ELSE
    che "una storia d'amore"
    BUT A "LOVE STORY"
    una storia d'amore
    A LOVE STORY
    una storia d'amore
    una storia d'amore
    una storia d'amore
    una storia d'amore
    una storia d'amore