(*) natalia oreiro songs into english please

Thread: (*) natalia oreiro songs into english please

Tags: None
  1. mephy said:

    Default (*) natalia oreiro songs into english please

    hello everyone,these are some songs of oreiro that i really wanna understand im not in a rush i can wait-ill be thankful if someone helps

    TU VENENO
    Tengo que partir
    tengo que escaparme de tí
    tengo que olvidar
    y denuevo comenzar
    Por que tu amor es el blanco
    tu amor es el fuego que me está quemando
    por que tu amor sin pensarlo
    derrama el veneno que me está matando

    Y ahora sé,
    que lo que pudo ser
    no lo quiero ver no lo quiero tener
    y ahora que decido me arde perder
    te lo digo y tendrás que entender

    *Coro*
    Tuve, tu veneno
    tuve tu amor y tambien tu fuego
    Tuve tu veneno
    tuve tu vida y ya no la quiero

    Tengo que elegir
    tengo que volver a ser feliz
    tengo que buscar una forma de
    escapar
    Por que tu amor es el blanco
    tu amor es el fuego que me
    está quemando
    por que tu amor sin pensarlo
    derrama el veneno que me está matando.

    *Coro*
    Tuve tu veneno
    tuve tu amor y tambien tu fuego
    tuve tu veneno
    tuve tu vida
    y ya no la quiero (x2)

    Fuego me quema
    Pasion envenena
    te digo te digo y te digo otra vez
    no es tu veneno el que quiero beber
    ni probar ni volver a tener.

    *Coro*
    Tuve tu veneno
    tuve tu amor y tambien tu fuego
    tuve tu veneno tuve tu vida
    y ya no la quiero (x2)

    CALIENTE
    Yo se quemarme en el fuego
    Yo se reir del dolor
    Yo se brindar por un sueño
    Hasta que despierte el sol
    Pero cuando suenan
    El repique y el bongo
    No me importa nada
    Si la fiesta comenzo
    Porque este ritmo ya esta
    Caliente - para bailar
    Caliente - y un poco mas
    La gente - quero escuchar
    Todos a bailar
    Soy dueña de mi destino
    Mis reglas y mi verdad
    No hay piedras en el camino
    Que me hagan volver atras
    Pero cuando llaman
    El repique y el bongo
    Se me enciende el alma
    Y la fiesta comenzo
    Porque este ritmo ya esta
    Caliente - Caliente - Caliente
    Todos a bailar
    Que sera, que sera lo que yo siento
    Que me empieza a recorrer
    Que sera, que sera lo que yo siento
    Algo me quema la piel

    LUNA BRAVA
    Salio la luna, salio
    Para aprender la cancion
    Que canta gente del sur
    En un bar del callejon
    La gente del barrio
    Eleva al cielo su voz
    Y un angel flamenco
    Se suma al clamor
    Luna brava de barrio nuevo,
    Cemento y de cal
    Que ronda por las ventanas
    Al anochecer
    Entre ropa tendida cuelga su soledad
    Y se contagia de la alegria del arrabal?
    Salio la luna, salio?
    Vieja linterna
    De los que buscaban hogar
    Y se perdieron en un paisaje
    De lata y carton
    El rumor de las olas
    Y el aroma de pino caliente
    Han hecho que pierda toda su serenidad?
    Salio la luna, salio?
    Huye del sol
    Satelite sentimental
    Oculta entre la retama
    Deja el dia pasar
    Prendada a lo lejos
    Se cita al oir su cancion
    Y espera que suenen guitarras, palmas y bongo
    Salio la luna, salio?
    Luna, luna, luna Luna brava
    Pone a las claras
    Su inmenso valor


    ABURRIDA
    Voy a salir esta noche a patear el suelo
    A quedarme en esos bares a amanecer
    Para saber que se oculta debajo del cielo
    Para saber lo que nadie quiere conocer
    Parte del juego es mirar siempre al otro lado
    Una moneda no alcanza para hacer el bien
    Ciega justicia del mundo que les han robado
    La indiferencia es un arma clavada en la sien
    Estoy aburrida de que nadie haga nada
    De este mundo partido
    Donde no importa el mañana
    Estoy aburrida de esconder la mirada
    Del dolor del olvido,
    De esta vida tan profana
    Dulce mirada que duerme en un banco frio
    Suena que el cielo lo abriga y lo aleja del mal
    Solo la tierra en sus manos dibuja caminos
    Que en la humedad de la calle se van a borrar
    Cuanta basura hace falta para ahogar el rio
    Cuanta miseria desnuda para entender
    Que el mundo esta agonizando y seguimos dormidos
    Hay que quitarse la venda y ponerse de pie


    GITANO CORAZON
    Tu me dijiste que esta vez
    Me amarias y despues
    Me hechizaste con tus besos
    Yo te crei sin preguntar
    Me volvi a enamorar
    Esperando tu regreso
    Robaste mi corazon
    Y hoy vivo de una ilusion
    Porque me muero por estar entre tus brazos
    Porque me quemo en el recuerdo de tu amor
    Dame un poco de ti
    Quedate aqui
    Que necesito nuevamente tu calor
    Porque me muero si no tengo tus caricias
    Porque me falta tu gitano corazon
    Amame una vez mas
    Y ya veras
    Que de este juego nunca te arrepentiras
    No, no me vengas a mentir
    Si ya sabes que al partir
    Dejaras en mi una herida
    Ven, no me niegues tu calor
    Te lo pido por favor
    No te vayas de mi vida
    No puedo seguir sin ti
    Amor, ay que tonta fui
    Porque me muero por estar entre tus brazos
    Porque me quema tu gitano corazon
    Dame un poco de ti
    Quedate aqui
    Que estoy viviendo de una magica ilusion
    Porque (hoy) me muero si no tengo tus caricias
    Porque me ahogo en el recuerdo de tu amor
    Vuelve pronto a mi
    Quedate aqui
    Que necesito tu gitano corazon
    Que necesito tu gitano corazon


    UN RAMITO DE VIOLETAS
    Era feliz en su matrimonio
    Aunque su marido era el mismo demonio
    Tenia el hombre un poco de mal genio
    Ella se quejaba de que nunca fue tierno
    Desde hace ya mas de tres años
    Recibe cartas de un extraño
    Cartas llenas de poesia
    Que le han devuelto la alegria
    Quien te escribia a ti versos dime niña quien era
    Quien te mandaba flores por primavera
    Quien cada nueve de noviembre
    Como siempre sin tarjeta
    Te mandaba un ramito de violetas
    A veces sueña ella y se imagina
    Como sera aquel que a ella tanto la estima
    Sera mas bien hombre de pelo cano
    Sonrisa abierta y ternura en sus manos
    Quien sera quien sufre en silencio
    Quien puede ser su amor secreto
    Ella que no sabe nada
    Mira a su marido y luego se calla
    Quien te escribia a ti versos dime niña quien era
    Quien te mandaba flores por primavera
    Quien cada nueve de noviembre
    Como siempre sin tarjeta
    Te mandaba un ramito de violetas
    Y cada tarde al volver su esposo
    Cansado del trabajo va y la mira de reojo
    No dice nada porque lo sabe todo
    Ella es asi feliz de cualquier modo
    Porque el es quien le escribe versos
    El es su amante, su amor secreto
    Ella que no sabe nada
    Mira a su marido y luego se calla
    Quien te escribia a ti versos dime niña quien era
    Quien te mandaba flores por primavera
    Quien cada nueve de noviembre
    Como siempre sin tarjeta
    Te mandaba un ramito de violetas

    COMO TE OLVIDO
    Me miraste a los ojos y crei
    Que el amor se paseaba frente a mi
    Y trate de alcanzarte
    Sin medir que al tocarte
    Te reirias otra vez de mi
    Me abrazaste y confie en tu corazon
    Esperando en tus besos la pasion
    Pero nada me diste
    Y una noche rompiste
    Mi ilusion en pedacitos
    Que se ahogan en un solo grito?
    Como te olvido y dime como te olvido
    Como te olvido
    Si a tu puerta me llevan todos los latidos
    Como te olvido y dime como te olvido
    Como te olvido, Oh, oh...
    Me vendiste una excusa sin razon
    La pague con el peso de mi amor
    Si no dio resultado
    Ahora dime que hago
    Con mis ganas, con mis sentimientos,
    Con el nudo que me ataste dentro
    Como te olvido y dime
    Como te olvido
    Como te olvido
    Si a tu puerta me llevan
    Todos los latidos
    Como te olvido y dime
    Como te olvido
    Como te olvido Oh, oh...
    Si no dio resultado
    Donde escondo el pasado
    Como arranco cada sentimiento
    Si las lagrimas me lloran dentro
    Como te olvido y dime
    Como te
     
  2. Lady_A said:

    Default

    TU VENENO
    Your poison

    Tengo que partir
    I have to go
    tengo que escaparme de tí
    I have to escape from you
    tengo que olvidar
    I have to forget
    y denuevo comenzar
    and start over
    Por que tu amor es el blanco
    because your love is my target
    tu amor es el fuego que me está quemando
    you love is the fire that is burning me
    por que tu amor sin pensarlo
    beause your love, without thinkng about it
    derrama el veneno que me está matando
    sheds the poison that is killing me

    Y ahora sé,
    And now i know
    que lo que pudo ser
    that what could have been
    no lo quiero ver no lo quiero tener
    I don't want to see, I don't want to have
    y ahora que decido me arde perder
    and now when i decide, it hurts losing
    te lo digo y tendrás que entender
    I'm telling you this and you'll have to understand.

    *Coro*
    Chorus
    Tuve, tu veneno
    I've had your poison
    tuve tu amor y tambien tu fuego
    I've had your love and also your fire
    Tuve tu veneno
    I've had your poison
    tuve tu vida y ya no la quiero
    I've had your life and i don't want it anymore.

    Tengo que elegir
    I have to choose
    tengo que volver a ser feliz
    I have to be happy again
    tengo que buscar una forma de
    I have to search for a way to
    escapar
    escape
    Por que tu amor es el blanco
    because your love is my target
    tu amor es el fuego que me
    your love is the fire
    está quemando
    that is burning me
    por que tu amor sin pensarlo
    because your love, without thinking about it
    derrama el veneno que me está matando.
    sheds the poison that is killing me.

    *Coro*
    Chorus
    Tuve, tu veneno
    I've had your poison
    tuve tu amor y tambien tu fuego
    I've had your love and also your fire
    Tuve tu veneno
    I've had your poison
    tuve tu vida y ya no la quiero
    I've had your life and I don't want it anymore.

    Fuego me quema
    The fire is burning me
    Pasion envenena
    The passion is poisoning me
    te digo te digo y te digo otra vez
    I'm telling it to you over and over again
    no es tu veneno el que quiero beber
    it's not your poison i wanna drink
    ni probar ni volver a tener.
    or try, nor have it again.

    *Coro*
    Chorus
    Tuve tu veneno
    I've had you poison
    tuve tu amor y tambien tu fuego
    I've had your love and also your fire
    tuve tu veneno tuve tu vida
    I've had your poison and your life
    y ya no la quiero (x2)
    and I don't want it anymore.
     
  3. Lady_A said:

    Default

    CALIENTE
    Hot

    Yo se quemarme en el fuego
    I know how to burn in a fire
    Yo se reir del dolor
    I know how to laugh about pain
    Yo se brindar por un sueño
    I know how to toast for a dream
    Hasta que despierte el sol
    Till the sun will rise
    Pero cuando suenan
    But when
    El repique y el bongo
    the peal and the bongo ring
    No me importa nada
    I don't care about anything
    Si la fiesta comenzo
    If the party started
    Porque este ritmo ya esta
    Because this rhythm is already
    Caliente - para bailar
    Hot - for dancing
    Caliente - y un poco mas
    Hot - and a little more
    La gente - quero escuchar
    I want to hear the people
    Todos a bailar
    Dancing all together
    Soy dueña de mi destino
    I am the master of my destiny
    Mis reglas y mi verdad
    Of my rules and my turth
    No hay piedras en el camino
    There are no obstacles in my way
    Que me hagan volver atras
    That could make me go backwards
    Pero cuando llaman
    But when
    El repique y el bongo
    the peal and the bongo call
    Se me enciende el alma
    my heart lights
    Y la fiesta comenzo
    And the party started
    Porque este ritmo ya esta
    Because this rhythm is already
    Caliente - Caliente - Caliente
    Hot - Hot - Hot
    Todos a bailar
    Everybody come and dance
    Que sera, que sera lo que yo siento
    It will happen what i feel
    Que me empieza a recorrer
    It starts to haunt me
    Que sera, que sera lo que yo siento
    It will happen what i feel
    Algo me quema la piel
    Something is burning my skin
     
  4. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default No rush! :)

    GITANO CORAZON

    Tu me dijiste que esta vez
    You told me that this time
    Me amarias y despues
    You would love me and then
    Me hechizaste con tus besos
    You bewitched me with your kisses
    Yo te crei sin preguntar
    I took your word for it
    Me volvi a enamorar
    I fell in love again
    Esperando tu regreso
    Awaiting your return
    Robaste mi corazon
    You stole my heart
    Y hoy vivo de una ilusion
    And today I'm living off a dream
    Porque me muero por estar entre tus brazos
    Because I'm dying to be in your arms
    Porque me quemo en el recuerdo de tu amor
    Because I am burning in the memory of your love
    Dame un poco de ti
    Give me a little of you
    Quedate aqui
    Stay here
    Que necesito nuevamente tu calor
    Because I need your warmth again
    Porque me muero si no tengo tus caricias
    Because I'll die if I don't have your caress
    Porque me falta tu gitano corazon
    Because I need your gypsy heart
    Amame una vez mas
    Love me once more
    Y ya veras
    And you'll see
    Que de este juego nunca te arrepentiras
    That you'll never regret [playing] this game
    No, no me vengas a mentir
    No, don't lie to me
    Si ya sabes que al partir
    Because you already know when you go
    Dejaras en mi una herida
    You'll be leaving a wound in me
    Ven, no me niegues tu calor
    Come, don't deny me your warmth
    Te lo pido por favor
    I ask you please
    No te vayas de mi vida
    Don't move away from my life
    No puedo seguir sin ti
    I cannot go on without you
    Amor, ay que tonta fui
    Love, what a fool I was
    Porque me muero por estar entre tus brazos
    Because I'm dying to be in your arms
    Porque me quema tu gitano corazon
    Because your gypsy heart burns me
    Dame un poco de ti
    Give me a little of you
    Quedate aqui
    Stay here
    Que estoy viviendo de una magica ilusion
    Because I am living off a magical dream
    Porque (hoy) me muero si no tengo tus caricias
    Because (today) I'll die if I don't have your caress
    Porque me ahogo en el recuerdo de tu amor
    Because I'm drowning in the memory of your love
    Vuelve pronto a mi
    Come back to me soon
    Quedate aqui
    Stay here
    Que necesito tu gitano corazon
    Because I need your gypsy heart
    Que necesito tu gitano corazon
    Because I need your gypsy heart
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein
     
  5. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    LUNA BRAVA - MAD MOON

    Salio la luna, salio
    Did the moon come out, did it?
    Para aprender la cancion
    To learn the song
    Que canta gente del sur
    That the people in the south sing
    En un bar del callejon
    In a humble bar
    La gente del barrio
    The town folk
    Eleva al cielo su voz
    Lift up their voices to the heavens
    Y un angel flamenco
    And a flamenco angel
    Se suma al clamor
    Partakes in the outcry
    Luna brava de barrio nuevo,
    Mad moon of new clay,
    Cemento y de cal
    concrete and lime
    Que ronda por las ventanas
    That roams about the windows
    Al anochecer
    At nightfall
    Entre ropa tendida cuelga su soledad
    Among folded sheets hangs its solitude
    Y se contagia de la alegria del arrabal?
    And does the slum's joy rub off on it?
    Salio la luna, salio?
    Did the moon come out, did it?
    Vieja linterna
    Old flashlight
    De los que buscaban hogar
    [Belonging to] those who searched for a home
    Y se perdieron en un paisaje
    And lost their way in some landscape
    De lata y carton
    Of cardboard and tin
    El rumor de las olas
    The rumor of the waves
    Y el aroma de pino caliente
    And the aroma of hot pine
    Han hecho que pierda toda su serenidad?
    Have they made it lose all of its serenity?
    Salio la luna, salio?
    Did the moon come out, did it?
    Huye del sol
    It hides from the sun
    Satelite sentimental
    Sentimental satellite
    Oculta entre la retama
    It conceals within the broom
    Deja el dia pasar
    It lets the day pass
    Prendada a lo lejos
    Captivated in the distance
    Se cita al oir su cancion
    It quotes itself when it hears its song
    Y espera que suenen guitarras, palmas y bongo
    And it hopes to hear the sound of guitars, palms and bongo drums
    Salio la luna, salio?
    Did the moon come out, did it?
    Luna, luna, luna Luna brava
    Mad moon, moon, moon, moon
    Pone a las claras
    It makes undeniable
    Su inmenso valor
    Its immense value


    ABURRIDA

    Voy a salir esta noche a patear el suelo
    I'm going out tonight to stomp on the ground
    A quedarme en esos bares a amanecer
    To stay in those bars until dawn
    Para saber que se oculta debajo del cielo
    To know what is concealed under the heavens
    Para saber lo que nadie quiere conocer
    To know what noone wants to find out
    Parte del juego es mirar siempre al otro lado
    Part of the game is always looking to the other side
    Una moneda no alcanza para hacer el bien
    One coin is not sufficient to do good
    Ciega justicia del mundo que les han robado
    Blind justice in a world that has robbed them
    La indiferencia es un arma clavada en la sien
    Indifference is a weapon nailed into one's temples
    Estoy aburrida de que nadie haga nada
    I am tired of nobody doing anything
    De este mundo partido
    In this divided world
    Donde no importa el mañana
    Where tomorrow doesn't matter
    Estoy aburrida de esconder la mirada
    I am tired of looking away
    Del dolor del olvido,
    From forgotten pain,
    De esta vida tan profana
    From this, such a profane life
    Dulce mirada que duerme en un banco frio
    A sweet look sleeping on a cold bench
    Suena que el cielo lo abriga y lo aleja del mal
    Dreams that heaven will keep it warm and shelter it from evil
    Solo la tierra en sus manos dibuja caminos
    Only the dust in its hands draws pathways
    Que en la humedad de la calle se van a borrar
    That the dampness on the streets will erase
    Cuanta basura hace falta para ahogar el rio
    How much litter is needed to drown the river
    Cuanta miseria desnuda para entender
    How much naked misery in order to understand
    Que el mundo esta agonizando y seguimos dormidos
    That the world is in agony and we go on oblivious
    Hay que quitarse la venda y ponerse de pie
    We need to take the blinders off and take a stand
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein
     
  6. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    UN RAMITO DE VIOLETAS

    Era feliz en su matrimonio
    She was happy during her wedding
    Aunque su marido era el mismo demonio
    Even though her groom was the very devil
    Tenia el hombre un poco de mal genio
    The man had a bit of a temper
    Ella se quejaba de que nunca fue tierno
    She complained that he was never affectionate
    Desde hace ya mas de tres años
    For about three years now
    Recibe cartas de un extraño
    She's been receiving anonymous letters
    Cartas llenas de poesia
    Letters full of poetry
    Que le han devuelto la alegria
    Which have brought her joy again
    Quien te escribia a ti versos dime niña quien era
    Who wrote you [those] verses girl, tell me who was it
    Quien te mandaba flores por primavera
    Who sent you flowers in the spring
    Quien cada nueve de noviembre
    Who every ninth of November
    Como siempre sin tarjeta
    As always without a card
    Te mandaba un ramito de violetas
    Sent you a bouquet of violets
    A veces sueña ella y se imagina
    Sometimes she dreams and tries to imagine
    Como sera aquel que a ella tanto la estima
    What that person is like who holds her in such high regard
    Sera mas bien hombre de pelo cano
    Could he be a man with gray hair
    Sonrisa abierta y ternura en sus manos
    A broad smile and tenderness in his hands
    Quien sera quien sufre en silencio
    Who could he be who suffers in silence
    Quien puede ser su amor secreto
    Who could her secret love be
    Ella que no sabe nada
    She who doesn't know anything
    Mira a su marido y luego se calla
    Looks at her husband and then falls silent
    Quien te escribia a ti versos dime niña quien era
    Who wrote you [those] verses girl, tell me who was it
    Quien te mandaba flores por primavera
    Who sent you flowers in the spring
    Quien cada nueve de noviembre
    Who every ninth of November
    Como siempre sin tarjeta
    As always without a card
    Te mandaba un ramito de violetas
    Sent you a bouquet of violets
    Y cada tarde al volver su esposo
    And every afternoon when her husband returns
    Cansado del trabajo va y la mira de reojo
    Tired from work, he goes and looks at her from the corner of his eye
    No dice nada porque lo sabe todo
    He doesn't say anything because he knows everything
    Ella es asi feliz de cualquier modo
    She is happy nonetheless
    Porque el es quien le escribe versos
    Because it is he who is writing her the verses
    El es su amante, su amor secreto
    He is her secret lover, her secret romance
    Ella que no sabe nada
    She who doesn't know anything
    Mira a su marido y luego se calla
    Looks at her husband and then falls silent
    Quien te escribia a ti versos dime niña quien era
    Who wrote you [those] verses girl, tell me who was it
    Quien te mandaba flores por primavera
    Who sent you flowers in the spring
    Quien cada nueve de noviembre
    Who every ninth of November
    Como siempre sin tarjeta
    As always without a card
    Te mandaba un ramito de violetas
    Sent you a bouquet of violets
    Last edited by bedroomeyes; 04-10-2010 at 09:50 PM.
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein
     
  7. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    COMO TE OLVIDO

    Me miraste a los ojos y crei
    You looked into my eyes and I believed
    Que el amor se paseaba frente a mi
    That love was taking a stroll before me
    Y trate de alcanzarte
    And I tried to catch up to you
    Sin medir que al tocarte
    Without foreseeing that upon touching you
    Te reirias otra vez de mi
    You would laugh at me again
    Me abrazaste y confie en tu corazon
    You embraced me and and I trusted your heart
    Esperando en tus besos la pasion
    Waiting on your kisses for the passion
    Pero nada me diste
    But you gave me nothing
    Y una noche rompiste
    And one night you ripped
    Mi ilusion en pedacitos
    My hope into shreds
    Que se ahogan en un solo grito?
    Choked back in just one cry
    Como te olvido y dime como te olvido
    How do I forget you and tell me how do I forget you?
    Como te olvido
    How do I forget you?
    Si a tu puerta me llevan todos los latidos
    If I am led to your door by all of my heartbeats
    Como te olvido y dime como te olvido
    How do I forget you and tell me how do I forget you
    Como te olvido, Oh, oh...
    How do I forget you, Oh, oh...
    Me vendiste una excusa sin razon
    You sold me some wacky excuse
    La pague con el peso de mi amor
    I paid for it with the weight of my love
    Si no dio resultado
    If nothing came of it
    Ahora dime que hago
    Tell me what do I do now
    Con mis ganas, con mis sentimientos,
    With my longing, with my feelings,
    Con el nudo que me ataste dentro
    With the knot that you tied inside of me
    Como te olvido y dime
    How do I forget you and tell me
    Como te olvido
    Como te olvido
    Si a tu puerta me llevan
    If I am led to your door
    Todos los latidos
    By all of my heartbeats
    Como te olvido y dime
    How do I forget and tell me
    Como te olvido
    Como te olvido Oh, oh...
    Si no dio resultado
    If nothing came of it
    Donde escondo el pasado
    Where do I hide the past
    Como arranco cada sentimiento
    How do tear off every sentiment
    Si las lagrimas me lloran dentro
    If my tears cry on the inside
    Como te olvido y dime
    How do I forget you and tell me
    Como te
    How
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein
     
  8. fran300's Avatar

    fran300 said:

    Default

    Hi Bedroomeyes, great translation as always. I'm absentminded so I've done my own "Ramito de Violetas" translation here: http://www.allthelyrics.com/forum/sp...o-english.html . I only knows the Cecilia's version, who is the original composer for this song and lyrics are slightly different. For sure my translation is not as good as yours I'm afraid... but you're invited to check it of course.
    Last edited by fran300; 01-10-2010 at 05:11 PM.
     
  9. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    Thank you. That's sweet! You did a great job yourself.
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein