Dominique - El Khashouqah

Thread: Dominique - El Khashouqah

Tags: None
  1. mevrouwtheelepel's Avatar

    mevrouwtheelepel said:

    Default Dominique - El Khashouqah

    Can someone please translate this song for me and tell me which dialect it is?
    Official Tamer Lover!!Flower Power :P
     
  2. rasha's Avatar

    rasha said:

    Cool

    sorry i really can't understand what is she saying .. sorry i will be happy to translate .
    صحيح دروبي عنك بعيده واتصالاتي مو عديده بس وحياه لي خلقك محبتك بقلبي اكيده
     
  3. mevrouwtheelepel's Avatar

    mevrouwtheelepel said:

    Default

    lol I am moroccan and I understand a few words only so :s Thank you anyway
    Official Tamer Lover!!Flower Power :P
     
  4. mevrouwtheelepel's Avatar

    mevrouwtheelepel said:

    Default

    Up!!!!!
    Official Tamer Lover!!Flower Power :P
     
  5. manar's Avatar

    manar said:

    Default

    girls! ..eheh. .if you only know what she says ...ehhehe..this song is hilarious.

    i promise to translate it so soon
    btw , Khashouqah = spoon ..in the Lebanese accent of certain villages. lol
     
  6. mevrouwtheelepel's Avatar

    mevrouwtheelepel said:

    Default

    lol thank you...well I understand a part that she says the girl doenst even know how to bake eggs and that she isnt good at school orsomething but didnt understand the rest. Thank you!!
    Official Tamer Lover!!Flower Power :P
     
  7. manar's Avatar

    manar said:

    Talking

    Quote Originally Posted by manar View Post
    girls! ..eheh. .if you only know what she says ...ehhehe..this song is hilarious.

    i promise to translate it so soon
    btw , Khashouqah = spoon ..in the Lebanese accent of certain villages. lol
    manar, let me correct
    it's the accent of the north east Syria...aren't you Syrian? lol

    so guys ,after some researches it turned out that this is a Syrian slang! ..can't believe it , didn't know that lol.

    now here is the lyrics translated , & plz forgive me dropping some words , coz they are soooo local ones that have no similar meanings ..anyway i'll try to make it clear

    -------------------

    يا هلا بالعريس يا هلا و ياهلا بالعروس و يا احلى العرسان
    Welcome our bride, welcome our groom, and welcome our prettiest couple

    اي ويها صبر ئلبي و ما ئصر
    my heart did his best being patient

    اي ويها أديش صرلي عهالعرس عم اتحسر
    I've been longing for this wedding long time ago..

    اي ويها عروستنا ست الستات و عريسنا اوعا لا تئصر
    Our bride is the queen of ladies, & our groom is ( something big too )

    بنص العرس رميت الدبلة بهالسوقا
    In the middle of the wedding I threw the engagement ring off my finger

    قلتلو بس ,هالجازة مي حرزاني
    I told him "this is it, this wedding isn't worth it"

    شوعندك غير هالصحن وهالخاشوقة
    "you have nothing but this dish & that spoon"

    وغرفة يادوب فيها تاخت وخزاني
    " & a room that has only one bed & one cabinet ( or closet )"

    طل من غروب الشمس حتى شروقا
    From the sunset till the sunrise, he ( the undesired groom ) has been talking

    وان ما عقلتي روحي لبيتك حرداني
    "If u don't stop this nonsense , u must go back to your parents home "

    آخر همي و باصلتي مو محروقا
    "your matter is the last thing I care about , & I'm not in a hurry at all"

    وان ما رجعتي ايه مانا ماعي فرقاني
    "& if u don't come back to me at all , it's the same ( I don't care)"

    بيي قللي راضيه و لا تجرصينا
    My father asked me "accept him & don't make a scandal"

    قرد فضيحة والسهرة الساعة تماني
    The meeting will take place at 8 o'clock

    امي قالت المسهر رح يبلينا
    Mom said " the host ( their daughter ) will bring shame to us "

    دشر هالبنت بهالزلمة مي رضياني
    "let her go, she doesn't accept this man"
    -Mom talking to dad -

    قالا لامي بنتك و بتاعرفيها
    " it's ur daughter , u know her"
    -Dad talking to mom-

    مانا ست بيت و حبيتا عالعمياني
    " she's not a housewife , & love her simply coz love is blind"
    -I guess the groom is talking now-

    ازا البيضا أبتعرف كيف تقليها
    "she doesn't even know how to fry an egg "

    وبمدرستا ما قطعت صف التاني
    " she couldn't pass the second grade in school"

    باعد يومين عالساطح شفتو قبالي
    After two days , I saw him ( my lover ) on the roof

    بكيت و حنيت وقاللي تروحي خطيفي
    I cried, I craved , he asked me if he could kidnap me

    قلتلو بروح يومين و انت ببالي
    I replied " I'll come with you, you're the one in my mind"

    انا بادي ياك و بعرف بادك ياني
    " i want you & I know you want me "

    ---------------------------------
     
  8. mevrouwtheelepel's Avatar

    mevrouwtheelepel said:

    Default

    Thank you sooooooooooooooooo much!!!Its funny lol thnx again!! So sweet of you!xXx
    Official Tamer Lover!!Flower Power :P
     
  9. manar's Avatar

    manar said:

    Default anytime!

    you're welcome mevrouwtheelepel
     
  10. Eren's Avatar

    Eren said:

    Default

    can someone write in english aphabet so that i can read khashuqa
     
  11. Aliciaah said:

    Default

    Be noss el 3eres rmit el debla bhal joka
    Keltelo bass hal jaze mi 7erzane
    sho 3andak gheir hal sa7n w hal khashouka ?
    W gherfa ya don fiha ta5et w khzane
    Tal men gheroub el shams 7ata shroka
    w en ma3kelti ro7i le beitak 7erdanek
    Akher hamme w be salti mo ma7roka
    W en ma reja3te eih mana ma3i ferkane
    Baye kale radi w la2 tejarsina
    kerd fdi7a w el sahar sa3a tmane
    Emy kalet el mshahar ra7 yeblina
    Dashr hal bent bhal zalme mi radyane
    Kal le emy bentek w bta3erfiha (I think its the lover who speaks to the mother..)
    Menna sette w 7abeyta 3al 3emyane
    Eza el bayda abta3raf kif tekliha
    W be madresta ma kat3at sef el tane
    Ba3d youmein 3al sata7 shefto kbale
    Bkit w haneit w kally ro7i ekhtifak
    Keltelo bro7 youmin w enta be bali
    Ana baddi yak w ba3raf badak yani
     
  12. Eren's Avatar

    Eren said:

    Default

    Quote Originally Posted by Aliciaah View Post
    Be noss el 3eres rmit el debla bhal joka
    Keltelo bass hal jaze mi 7erzane
    sho 3andak gheir hal sa7n w hal khashouka ?
    W gherfa ya don fiha ta5et w khzane
    Tal men gheroub el shams 7ata shroka
    w en ma3kelti ro7i le beitak 7erdanek
    Akher hamme w be salti mo ma7roka
    W en ma reja3te eih mana ma3i ferkane
    Baye kale radi w la2 tejarsina
    kerd fdi7a w el sahar sa3a tmane
    Emy kalet el mshahar ra7 yeblina
    Dashr hal bent bhal zalme mi radyane
    Kal le emy bentek w bta3erfiha (I think its the lover who speaks to the mother..)
    Menna sette w 7abeyta 3al 3emyane
    Eza el bayda abta3raf kif tekliha
    W be madresta ma kat3at sef el tane
    Ba3d youmein 3al sata7 shefto kbale
    Bkit w haneit w kally ro7i ekhtifak
    Keltelo bro7 youmin w enta be bali
    Ana baddi yak w ba3raf badak yani
    Thank You Aliciah