Anlamadim CANKAN

Thread: Anlamadim CANKAN

Tags: None
  1. Julie's Avatar

    Julie said:

    Talking Anlamadim CANKAN

    HEY everybody!! Can someone please help me out translating Anlamadim by CANKAN

    thankss a million!!

    xx
    God Bless ALL <3
    JULIE

    here it is:

    mutlulugu sende g&#246;rd&#252;m,
    sen aglarken bende &#246;ld&#252;m,
    askimiza nazar degmesin
    herseyim canim sensin.

    atesinle kavrulmusum
    tiryakin yar ben olmusum
    sana delice vurulmusum
    al kollarina kurtar yarim
    hayat beni bak kahretti
    icim yandi sana deli
    k&#246;t&#252; g&#252;nler senle bitti
    al kollarina kurtar yarim

    anladım sen benım askımsın
    basımın tacı hem sancsımsın
    yalvarsam duamda sen varsın
    senı kendıme yazdım
    aglasam g&#246;z yasım sende
    ne acı kederler var bende
    bır ısım carpar hep ıcımde
    adını kalbıme kazdım...

    nasil dayansin nasil dayansin
    s&#246;yle bu can nasil dayansin
    sana hasret sana yangin
    aklimda birtek sen varsin
    y&#252;regim dalgin icimde buruk
    kalbim kirgin tenimde soguk
    inanki sende t&#252;m mutluluk
    s&#246;yle bu can nasil dayansin
    Last edited by Julie; 01-11-2008 at 06:10 PM.
     
  2. aksios said:

    Default Cankan Anlamadım-i didnt understand

    Quote Originally Posted by Julie View Post
    HEY everybody!! Can someone please help me out translating Anlamadim by CANKAN

    thankss a million!!

    xx
    God Bless ALL <3
    JULIE

    here it is:

    mutlulugu sende gördüm, -i saw happiness on you(he means i found happiness with you)
    sen aglarken bende öldüm,-while you are crying,,i have died as well
    askimiza nazar degmesin -evil eye shall not touch our love
    herseyim canim sensin. -you are my everything my dear

    atesinle kavrulmusum -i have been roasted with (died because of) your fire
    tiryakin yar ben olmusum -darling,your inveterate has been me(i am addicted to you)
    sana delice vurulmusum-i have been stuck on you with your love
    al kollarina kurtar yarim -take (me) in your arms ,save darling
    hayat beni bak kahretti -look,life made me overwhelmed
    icim yandi sana deli -my inside burnt,it is crazy for you
    kötü günler senle bitti -bad days finished with you(he means when you came beside me,my bad days finished)
    al kollarina kurtar yarim -take (me) in your arms,save darling

    anladım sen benım askımsın -i understood ,you are my love
    basımın tacı hem sancsımsın -you are crown of my head,and my pain
    yalvarsam duamda sen varsın -if i bed,in my pray there is you
    senı kendıme yazdım -i wrote you for me
    aglasam göz yasım sende -if i cry,in my tear,itis you
    ne acı kederler var bende -how many sad sorrows i have
    bır ısım carpar hep ıcımde -a name always hits inside me
    adını kalbıme kazdım... -i digged(incised) your name on my heart****

    nasil dayansin nasil dayansin -how it shall stand
    söyle bu can nasil dayansin -tell me how this soul shall stand
    sana hasret sana yangin -it is in longing for you,burning for you
    aklimda birtek sen varsin -there is only you in my mind
    yüregim dalgin icimde buruk -my heart is absent-minded,there is sour inside me
    kalbim kirgin tenimde soguk -my heart is hurt,there is cold on my skin
    inanki sende tüm mutluluk -belive that all happiness is on you
    söyle bu can nasil dayansin
    ****adını kalbime kazdım,this sentence is wrong ,kaz-:to dig,it is an idiom if you love that person so much you carve or incise her name on your heart,not dig...but as they are brought up in germany,their turkish is simple and full of mistakes.moreover their style is strange,do you like them?
     
  3. Julie's Avatar

    Julie said:

    Talking Thanks!

    Thank you sooo much Aksios!! your a sweetheart <3

    Actually I love everything about Turkey from the language to the country!! lol

    Um I think you left out the translation of this sentance out

    "söyle bu can nasil dayansin"

    Thanks a billion!!
    God Bless,

    xx
    Julie.
     
  4. aksios said:

    Default

    hi dear,i am sorry , am not aware of it! s&#246;yle: say,tell me bu: this can: soul nasıl: nasıl: how dayan-: stand
    sooo:
    tell me how this soul shall stand?

    but i remember i did! anyway...
    here you go! how is your life,i hope everything is going fine... you know !
     
  5. Julie's Avatar

    Julie said:

    Default

    Thank you dear.

    Well its kinda of like a rocky road that dosent end!! but honestly I just can't wait to get back to Turkey!! lol. hows your going?
     
  6. aksios said:

    Default

    well,i know how hard waiting is... but dream on! like the song! time is the only enemy of mine for now,it doesnt know to pass... hope we will get what we deserve in the end dear...take care!