Gökhan Tepe

Thread: Gökhan Tepe

Tags: None
  1. mariometa said:

    Default Gökhan Tepe

    can anyone translate this old songs of Gökhan Tepe
    i KNOW they are alot but I finally found a place to translate my favorite songs


    ( 1 )
    Bir gün bakmışsın günler geçmiş
    Aşklar sona ermiş,terkedilmiş
    Benden sana kalan bir kaç anı
    Gözleyecek hergün yollarımı

    Sensizlik çok zor diyeceksin
    Sözlerime kanıp döneceksin
    Bir gurur uğruna yaktım seni
    Üzgünüm birtanem aldattın beni

    Dönmem birdaha dönmem
    Bekleme beni sen aldattın sen...


    ( 2 )
    Gunes dogmuyor artik
    Yalnizlik cekilmiyor aci veriyor
    Gunes dogmuyor artik
    Yalnizlik cekilmiyor aci veriyor
    Dertler huzunler birlesmis
    Ustumden kopmak bilmiyor

    Lanet olasi ask belasi
    Uzak dur benden gonul avcisi
    Istemiyorum sevmiyorum
    Senin gibi sahtekari
    Lanet olasi

    Buldun degil mi benim gibi saf denizi
    Buldun degil mi benim gibi saf denizi
    Oynamak istiyorsan git yoluna
    Mutlu olursun belki de sonunda
    Mutlu olursun belki de sonunda

    ( 3 )
    Dön gel bana
    Feryat figan bekler kalbim
    Cok yorgunum
    Kurtar beni sensin carem
    Cöl cicegim

    Korkularim hüzne ortak oldu
    Bilinmez yoldayim
    Sevmisken böylesine vazgecemem

    Gözler sanki zindan
    Sözler günah,yalan
    Sormam yine de yar neden

    Kaygisiz sevgilim
    Hic mi insafin yok senin
    Gözyasim sel gibi
    Aldi benden gencligimi

    Kaygisiz sevgilim
    Yetmedi mi cektiklerim
    Dertlerim dag gibi
    Aldi benden gencligimi

    Kaygisiz Cöl Cicegim...


    ( 4 )
    Ben delinin biriyim
    Sana gonlumu verdim
    Ben delinin biriyim
    Yillarimi senle yitirdim

    Ben delinin biriyim
    Sana omrumu verdim
    Ben delinin biriyim
    Biliyorum kendim istedim

    Yazik ah ne cok yazik
    Sarkilarda kaldi hatiralarim
    Sana elveda demek
    Bu kadar da zor mu soyle sevdalim
    Yorgunum caresizim
    Belki de ben delinin biriyim

    Ben delinin biriyim
    Sana omrumu verdim
    Ben delinin biriyim
    Biliyorum kendim istedim

    Yazik ah ne cok yazik
    Sarkilarda kaldi hatiralarim
    Sana elveda demek
    Bu kadar da zor mu soyle sevdalim

    Yazik ah ne cok yazik
    Sarkilarda kaldi hatiralarim
    Sana elveda demek bu kadar da zor mu soyle allahim
    Yorgunum caresizim
    Belki de ben delinin biriyim


    ( 5 )
    Hatıralardan bir yol çizdim kendime
    Hatırladım gelip geçenleri
    Gülüyorum şimdi halime
    Hatıralardan bir yol çizdim kendime
    Unutmadım yıkıp geçenleri
    Karaladım kirli deftere
    Yalan kimse sen değil
    Ölümlü aşkları ezberledim
    Hiç biri senin kadar can değil

    Annem annem
    Çok yanlızım sana gel diyemem
    Yalanlardan yoruldum ahh
    Sonumu bilemem...

    Hatıralardan bir uçurtma göklerde
    Peşinde ağlayan çocukluğum
    Koşuyorum senli günlere
    Yalan kimse sen değil
    Ölümlü aşkları ezberledim
    Hiç biri senin kadar can değil

    Annem annem
    Çok yanlızım sana gel diyemem
    Yalanlardan yoruldum ahh
    Sonumu bilemem...
     
  2. Guven's Avatar

    Guven said:

    Default

    Bir gün bakmışsın günler geçmiş
    One day you looked days passed
    Aşklar sona ermiş,terkedilmiş
    Love has finished, have left
    Benden sana kalan bir kaç anı
    From me to you remaining some memory
    Gözleyecek hergün yollarımı
    Will watch for everyday i send

    Sensizlik çok zor diyeceksin
    U will say its hard without u
    Sözlerime kanıp döneceksin
    To my words will return
    Bir gurur uğruna yaktım seni
    I burned the pride of your purpose
    Üzgünüm birtanem aldattın beni
    Sorry, my only one, you misleaded me

    Dönmem birdaha dönmem
    I dont return one more time, i dont return
    Bekleme beni sen aldattın sen...
    Dont wait me, you misleaded me
    cocuklugumda korktugum o yalnizliga asigim simdi...
    چشم عشق كور است
     
  3. Guven's Avatar

    Guven said:

    Default

    Gunes dogmuyor artik
    The sun doesnt rise up already
    Yalnizlik cekilmiyor aci veriyor
    Doesnt stand loneliniess, gives pain
    Gunes dogmuyor artik
    The sun doesnt rise up already
    Yalnizlik cekilmiyor aci veriyor
    Doesnt stand loneliniess, gives pain
    Dertler huzunler birlesmis
    Troubles, sadnesses joined
    Ustumden kopmak bilmiyor
    My body ackes doesnt know


    Lanet olasi ask belasi
    Damned pbobable love-evil
    Uzak dur benden gonul avcisi
    Stay far from me, heart-hunter
    Istemiyorum sevmiyorum
    I dont want, i dont love
    Senin gibi sahtekari
    Forger like you
    Lanet olasi
    Damned pbobable

    Buldun degil mi benim gibi saf denizi
    Didnt you find pure see like me?
    Buldun degil mi benim gibi saf denizi
    Didnt you find pure see like me?
    Oynamak istiyorsan git yoluna
    If you want to play, go to you way
    Mutlu olursun belki de sonunda
    Maybe in the end you u r happy
    Mutlu olursun belki de sonunda
    Maybe in the end you u r happy
    cocuklugumda korktugum o yalnizliga asigim simdi...
    چشم عشق كور است
     
  4. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    You go girl!! Very few Turks translate songs as good as you do!! Excellent one!! ...
    "I like this place and willingly could waste my time in it"
     
  5. Guven's Avatar

    Guven said:

    Default

    u made me feel shame really thanks a looooot
    cocuklugumda korktugum o yalnizliga asigim simdi...
    چشم عشق كور است
     
  6. Volcano1985's Avatar

    Volcano1985 said:

    Default

    Dön gel bana
    Feryat figan bekler kalbim
    Cok yorgunum
    Kurtar beni sensin carem
    Cöl cicegim

    Korkularim hüzne ortak oldu
    Bilinmez yoldayim
    Sevmisken böylesine vazgecemem

    Gözler sanki zindan
    Sözler günah,yalan
    Sormam yine de yar neden

    Kaygisiz sevgilim
    Hic mi insafin yok senin
    Gözyasim sel gibi
    Aldi benden gencligimi

    Kaygisiz sevgilim
    Yetmedi mi cektiklerim
    Dertlerim dag gibi
    Aldi benden gencligimi

    Kaygisiz Cöl Cicegim...


    Come back to me
    My heart waits wailling
    I am so much tired
    Rescue me,you are my remedy
    My desert flower

    My fears have become partner with the sorrow
    I am on unknown way
    I can't give up when I love excessively

    As if eyes are dungeon
    Words are sin,lie
    I don't ask why anyway my love

    My carefree love
    Don't you have any fairness?
    My tear is like flood
    Took my youth from me

    My carefree love
    Is it not enough that I have suffered till now
    My sorrows are like a mountain
    Took my youth from me

    My carefree desert flower
    Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
     
  7. Guven's Avatar

    Guven said:

    Default

    Ben delinin biriyim
    I'm your crazy one
    Sana gonlumu verdim
    I gave you my heart
    Ben delinin biriyim
    I'm your crazy one
    Yillarimi senle yitirdim
    I lost my years with you

    Ben delinin biriyim
    I'm your crazy one
    Sana omrumu verdim
    I gave you my life
    Ben delinin biriyim
    I'm your crazy one
    Biliyorum kendim istedim
    I wanted i know myself

    Yazik ah ne cok yazik
    Pity! Ah how much pity!
    Sarkilarda kaldi hatiralarim
    My momories stayed in the songs
    Sana elveda demek
    Is it so hard to say you 'good bye for ever'
    Bu kadar da zor mu soyle sevdalim
    Say, my love
    Yorgunum caresizim
    I'm tired, i'm helpless
    Belki de ben delinin biriyim
    And maybe I'm your crazy one

    Yazik ah ne cok yazik
    Pity! Ah how much pity!
    Sarkilarda kaldi hatiralarim
    My momories stayed in the songs
    Sana elveda demek bu kadar da zor mu soyle allahim
    Is it so hard to say you 'good bye for ever', Say, my God
    Yorgunum caresizim
    I'm tired, i'm helpless
    Belki de ben delinin biriyim
    And maybe I'm your crazy one
    cocuklugumda korktugum o yalnizliga asigim simdi...
    چشم عشق كور است
     
  8. Guven's Avatar

    Guven said:

    Default

    Hatıralardan bir yol çizdim kendime
    I crossed out one way from memoties to myself
    Hatırladım gelip geçenleri
    I remembered, coming past
    Gülüyorum şimdi halime
    Now i'm smiling to my condition
    Hatıralardan bir yol çizdim kendime
    I crossed out one way from memoties to myself
    Unutmadım yıkıp geçenleri
    I forgot, ruining past
    Karaladım kirli deftere
    I crossed out dirty notebook
    Yalan kimse sen değil
    Lie anybody, not you
    Ölümlü aşkları ezberledim
    I leant by heart mortal love
    Hiç biri senin kadar can değil
    No one like your soul


    Annem annem
    My mother, my mother
    Çok yanlızım sana gel diyemem
    I'm very lonely, i dont say you 'come'
    Yalanlardan yoruldum ahh
    I got tired from lie ahh
    Sonumu bilemem...
    I cant know my end


    Hatıralardan bir uçurtma göklerde
    Kite on the sky from memories
    Peşinde ağlayan çocukluğum
    I'm child crying behind the space
    Koşuyorum senli günlere
    I'm running to your days
    Yalan kimse sen değil
    Lie anybody, not you
    Ölümlü aşkları ezberledim
    I leant by heart mortal love
    Hiç biri senin kadar can değil
    No one like your soul


    I hope smb will correct
    cocuklugumda korktugum o yalnizliga asigim simdi...
    چشم عشق كور است
     
  9. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    Guven, noone will correct!! There is NOTHING to correct!! Neither English nor Turkish is your first language and you've translated these songs really really well!! Be proud of yourself!! A Turkish imbecile yesterday told ME that I cant be Turkish because my Turkish sucks. Can you believe this? Both of my parents are Turkish and I was born in Turkey and went to school in Turkey.. Still imbeciles are imbeciles what can we do??? they cant stop talking rubbish!!! So, even when you translate really well some people may tell you that your Turkish is not well, but dont listen to them.. have confidence and dont ask for your stuff to be corrected because there is nothing to correct anyway....
    "I like this place and willingly could waste my time in it"
     
  10. Guven's Avatar

    Guven said:

    Default

    thanks a lot, really its so nice for me read your words, u make me feel happy really My step father is happy that i try to leanr turkish. I think to go to courses sonn
    cocuklugumda korktugum o yalnizliga asigim simdi...
    چشم عشق كور است
     
  11. mariometa said:

    Default

    Quote Originally Posted by Guven View Post
    Ben delinin biriyim
    I'm your crazy one
    Sana gonlumu verdim
    I gave you my heart
    Ben delinin biriyim
    I'm your crazy one
    Yillarimi senle yitirdim
    I lost my years with you

    Ben delinin biriyim
    I'm your crazy one
    Sana omrumu verdim
    I gave you my life
    Ben delinin biriyim
    I'm your crazy one
    Biliyorum kendim istedim
    I wanted i know myself

    Yazik ah ne cok yazik
    Pity! Ah how much pity!
    Sarkilarda kaldi hatiralarim
    My momories stayed in the songs
    Sana elveda demek
    Is it so hard to say you 'good bye for ever'
    Bu kadar da zor mu soyle sevdalim
    Say, my love
    Yorgunum caresizim
    I'm tired, i'm helpless
    Belki de ben delinin biriyim
    And maybe I'm your crazy one

    Yazik ah ne cok yazik
    Pity! Ah how much pity!
    Sarkilarda kaldi hatiralarim
    My momories stayed in the songs
    Sana elveda demek bu kadar da zor mu soyle allahim
    Is it so hard to say you 'good bye for ever', Say, my God
    Yorgunum caresizim
    I'm tired, i'm helpless
    Belki de ben delinin biriyim
    And maybe I'm your crazy one


    BiG thanx fore you to spend time on translation for me
     
  12. mariometa said:

    Default

    Quote Originally Posted by Volcano1985 View Post
    Dön gel bana
    Feryat figan bekler kalbim
    Cok yorgunum
    Kurtar beni sensin carem
    Cöl cicegim

    Korkularim hüzne ortak oldu
    Bilinmez yoldayim
    Sevmisken böylesine vazgecemem

    Gözler sanki zindan
    Sözler günah,yalan
    Sormam yine de yar neden

    Kaygisiz sevgilim
    Hic mi insafin yok senin
    Gözyasim sel gibi
    Aldi benden gencligimi

    Kaygisiz sevgilim
    Yetmedi mi cektiklerim
    Dertlerim dag gibi
    Aldi benden gencligimi

    Kaygisiz Cöl Cicegim...


    Come back to me
    My heart waits wailling
    I am so much tired
    Rescue me,you are my remedy
    My desert flower

    My fears have become partner with the sorrow
    I am on unknown way
    I can't give up when I love excessively

    As if eyes are dungeon
    Words are sin,lie
    I don't ask why anyway my love

    My carefree love
    Don't you have any fairness?
    My tear is like flood
    Took my youth from me

    My carefree love
    Is it not enough that I have suffered till now
    My sorrows are like a mountain
    Took my youth from me

    My carefree desert flower
    Thank you so much for translate this song for me ..I appreciate it
     
  13. Guven's Avatar

    Guven said:

    Default

    i'm happy to help if i can
    cocuklugumda korktugum o yalnizliga asigim simdi...
    چشم عشق كور است
     
  14. naty said:

    Default

    can i ask favor can anybody write the name of each song so we can know

    you can name it as it numbered in the first post

    please

    I'll be thankfull