Need help translating song by Elissa

Thread: Need help translating song by Elissa

Tags: None
  1. Sweet Blonde's Avatar

    Sweet Blonde said:

    Red face Need help translating song by Elissa

    Can someone plz translate Elissa's song Law Ma Tegi here are the lyrics in both Arabic and English font. Thanks

    Low ma tegy 3a naom 3anya
    w b2edak tehez el3Žafa
    twa3e el7anen ely fea ele kan
    3al elbo3d entafa law matege

    sal7tene ma3a eldene braja3etne
    l el waldane tefl s3Žere mshaetane
    3al el ard 3am terkod 7afa

    Ablak alby kan shagra bla 3asafer
    jane bla alwan frashe mafeha teter
    3Žaert elzaman badlt elbard bdafa
    law ma teje

    Law ma elhawa yemro2 3a baby
    yem7e b nasmato eldajar aah
    kent radeane b 3azaby la ham 7ob w la amar
    law ma elhawaa

    3almt alby 3al el7aky nasetne kef elbeky
    w msa7et dam3a mlabake 3 rmosh ta3bane sahr

    اللى كان على البعد انطفى لو مابتيجى

    صالحتنى مع الدنيا رجعتنى للولدنين
    طفل صغير مشيطنى على الارض عم تربط حفا

    ياقلبى كان شجرة بلى عصافير جنى بلا الوان فراشه ما فيها تطير
    غيرت الزمان بدلت البرد بدفا

    لو ما الهو يضرب على بابى يمحى بانسماته الضجر
    كنت رضيانى بعذابى لهم حبه لقمر لو ما الهوا

    علمت قلبى على الحكى نسيتنى كيف البكى
    وامسح الدمعه ملبكى على رمشو تعبانه السهر
     
  2. jnvlv247's Avatar

    jnvlv247 said:

    Talking

    here is the song, its from here album guess they decided to inlcude lyrics

    If only you would come to me during my sleep
    And with a touch of your hand awaken me
    Awaken the love that is in me
    That was asleep while you were away
    If only you would come

    You helped me make peace in this world
    You gave me my youth back
    I am a young playful child again
    Running barefoot on the ground

    Before you my heart was like a tree without birds
    I was like a colorless paradise
    Like a butterfly unable to fly
    You changed time
    You turned the cold into warmth
    If only you would come

    Had passion not come to my door
    And erased boredom with a smile
    i would have been satisfied with my struggle
    No worrying about love, or about the moon
    If only you would come

    You taught my heart to express itself
    You made me forget how to cry
    You wiped my confuses tears
    From my tired, sleepless eyelashes

    I love this, after ayami beek and awakher el shita, this is the best!!!
     
  3. Sweet Blonde's Avatar

    Sweet Blonde said:

    Default

    Thank you so much jnvlv247!!! Yes they are good too I have those songs maybe you can translate them as well you love them I would like to know what they mean, it really helps to learn the language :$ here are the lyrics for them and thank you again

    Ayami Beek

    W 2na a2dar a7eb mn tany
    da 2na mn wa2t l eltany banadek
    law ansa alby 2na faker da f elawel
    w f ela5er 2na lek


    W 2na a2dar a7eb mn tany
    da 2na mn wa2t l eltany banadek
    w enta ele mosh same3 w kol eldonia sam3any
    law ansa alby 2na faker da f elawel
    w f ela5er 2na lek
    w ba2olha mn el a5er yaretak tb2a 3alshany


    7abet ayame bek w ba3eshha lek
    wla 3omre 7abet mn ablek
    tab ansa leh w 2na ad eh kalmt nafse 3alek tany


    Ma3ak ya 7abeby nasetne 7agat goaya ta3btne
    w snen ablak m5asmaha ma3ak dlwa2ty sal7etne
    malesh 3´erk enta f eldonia w mafesh f 7ayate nas tanya
    w ezay w de bardo tege mne mafkrsh f hoak sanya


    B3ed aw gambe w 2na fakrak w law enta fen 2na shayfak
    w 2na law ma3a men ya 7abeby bb 2alby ma3ak

    وانا اقدر احب من تانى دا انا من وقت للتانى بناديك
    لو انسا قلبى انا فاكر دا فى الاول وفى الاخر انا ليك
    وانا اقدر احب من تانى دا انا من وقت للتانى بناديك
    وانت اللى مش سامع وكل الدنيا سمعانى
    لو انسا قلبى انا فاكر دا فى الاول وفى الاخر انا ليك
    وبقولها من الاخر ياريتك تبقى علشانى

    حبيت ايامى بيك وبعشها ليك ولا عمرى حبت من قبليك
    طب هنسا ليه وانا قد ايه كلمت نفسى عليك

    معاك يا حبيبى نستنى حاجات جوايا تعبتنى
    سنين قبلك مخصماها معاك دلوقتى صالحتنى
    مليش غيرك انت فى الدنيا ومفيش فى حياتى ناس تانيه
    وازاى ودى بردة تيجى منى مفكرش فى هواك ثانيه

    بعيد او جمبى وانا فاكراك لو انت فين انا شايفاك
    وانا لو مع مين يا حبيبى بقلبى معاك

    Awakher El Shity

    Kona f Awa5er elshieta abl ele fat
    Zay elyomen dol 3eshn ama3a ba3d 7kayat
    2na kont lama a7eb atwanes ma3ah
    2na kont ba5od ba3de w aro7lo mn sokat


    W elnas f 3ez f elbard yegro w yest5abo
    W 2na kont bagre w a5abe nafse awam f 2albo
    W l7ad lama elleil yelael bab2a gambo
    W afdal f 3ez elbard waya b elsa3at


    3la sahoa leh eldonia ba3d ma3shemtna
    w 3aeshetna shoya reg3t maotetna
    w eldonia mn yomeha ya 2alby 3awdetna
    lama btede 7agat awam ta5od 7agat


    West elshware3 nas ktera mrw7een
    w elnas ya 2alby homa homa w hoa fen
    w 2na mashya batlafet w bas2al kol yom
    be3ml eh delwa2ty w be7lm b meen

    كنا فى اواخر الشتا قبل اللى فات
    زى اليومين دول عشنا مع بعض حكايات
    انا كنت لما احب اتونس معاه
    انا كنت باخد بعضى واروحله من سكات

    والناس فى عز البرد يجرو يستخبو
    وانا كنت بجرى واخبى نفسى قوام فى قلبو
    ولحد لما الليل يليل ببقى جمبو
    وافضل فى عز البرد وياااه بالساعات
    على سهوه ليه الدنيا بعد معشمتنا
    وعيشتنا شويه رجعت موتتنا
    والدنيا من يوميها ياقلبى عودتنا
    لما بتدى حاجات قوام تاخد حاجات

    وسط الشوارع ناس كتير مروحين
    والناس ياقلبى هما هما وهو فين
    وانا ماشيه بتلفت وبسأل كل يوم
    بيعمل ايه دلوقتى وبيحلم بمين
     
  4. jnvlv247's Avatar

    jnvlv247 said:

    Default

    Ayami Beek-My Days With You

    And I can love again, and every now and then I call you
    If I forget, my heart will remember, that in the beginning and in the end
    I am yours

    And I can love again, and every now and then
    I call to you but you don't hear me, and the whole world hears my plea
    If I forget, my heart will remember, that in the beginning and in the end
    I am yours and I will always say it, I wish you could always be mine

    I loved, the days spent with you, and I lived them for you
    And I've never really loved before you
    Then why should I forget? And how much do I mean to you, I have wondered about you
    I am yours

    The time spent with you my love, made me forget the things that weighed on me
    Things that your heart, for years, had not reconciled itself with, we are now healed
    I have no one else in the world but you, and there are no others in my life
    And how? It will never come from me not to think about you even one second

    Because whether you are far or near, I am always thinking of you
    Wherever you are, I see you
    Whoever I am with, in my heart I am always beside you


    Awakher El Shita-The End Of Winter

    It was the end of winter before last
    During those two days, we had moments together
    When I used to like spending pleasant time with you, I was filled with serenity
    I would take parts of my being, and go to him in silence

    The people ran and hid from the cold, I ran and hide in the warmth of his heart
    I remained by his side until night fell, in the cold, with him for hours
    So why would life separate us without warning, allowing us to live a little, only to break us apart again
    That day the world taught me, that when it gives something it takes something else away

    In the streets, everybody is heading somewhere
    People are going about there business, but where is he?
    I walk and look around and ask myself every day
    What is he doing now? And who is he dreaming of?

    This is my fav song from the whole album, the music is amazing and her voice!!!!!!!!!!!!!
    Last edited by jnvlv247; 01-23-2008 at 07:53 PM. Reason: Redoing translation
     
  5. Sweet Blonde's Avatar

    Sweet Blonde said:

    Default

    Wow I want to say a big "THANK YOU SO MUCH" for translating for me and sorry I took so long to say it . I really appreciate you doing that!!!! Yes I agree with you Elissa has an amazing voice I just love arabic songs so much wallahhhhh
     
  6. Velina_'s Avatar

    Velina_ said:

    Default

    Quote Originally Posted by Sweet Blonde View Post

    Ayami Beek

    W 2na a2dar a7eb mn tany
    da 2na mn wa2t l eltany banadek
    law ansa alby 2na faker da f elawel
    w f ela5er 2na lek


    W 2na a2dar a7eb mn tany
    da 2na mn wa2t l eltany banadek
    w enta ele mosh same3 w kol eldonia sam3any
    law ansa alby 2na faker da f elawel
    w f ela5er 2na lek
    w ba2olha mn el a5er yaretak tb2a 3alshany


    7abet ayame bek w ba3eshha lek
    wla 3omre 7abet mn ablek
    tab ansa leh w 2na ad eh kalmt nafse 3alek tany


    Ma3ak ya 7abeby nasetne 7agat goaya ta3btne
    w snen ablak m5asmaha ma3ak dlwa2ty sal7etne
    malesh 3Žerk enta f eldonia w mafesh f 7ayate nas tanya
    w ezay w de bardo tege mne mafkrsh f hoak sanya


    B3ed aw gambe w 2na fakrak w law enta fen 2na shayfak
    w 2na law ma3a men ya 7abeby bb 2alby ma3ak
    Hey, can someone write these lyrics only with latin letters to make it easier? Cause I still can't figure out the pronunciation, please? :]
    Death takes the good, too good to stay.. And leaves the bad, too bad to take away.. ;(
     
  7. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    Quote Originally Posted by Velina_ View Post
    Hey, can someone write these lyrics only with latin letters to make it easier? Cause I still can't figure out the pronunciation, please? :]
    dear i guess u cant pronounce them because of the numbers right ?
    if so here is the spelling of the numbers

    2 = a but light A or quick A
    3 = A
    7 = h

    try to read the lyrics while listening to the song so u can figure out how those numbers spelled .. good luck