Please translate hoy te digo adios by rakim y ken y

Thread: Please translate hoy te digo adios by rakim y ken y

Tags: None
  1. *Seka* said:

    Default Please translate hoy te digo adios by rakim y ken y

    Ken y:]
    Despues de tantas noches de dolor
    Y de rogarte solo por amor
    Despues de haber jugado con mi corazon
    de haber acabado con mi illusion
    hoy vienes a pedrime mi perdon
    y que deje atras todo tu error
    pero ya no...ya no
    hoy te digo adios
    hoy te digo adios

    [Rakim:]
    Maiii
    tu sabes que contigo no fui malo
    muchas cosas hice por tenerte aqui a mi lado
    y tu me fallaste
    conmigo jugastes
    y ahora tu pretendes que olvide todo tu azado
    mami yo te juro q pa tras yo no vuelvo
    dices que me quieres pero ya no te creo
    no pidas perdon porque ya no puedo
    buscate a otro pa q sigas con tu juego

    [Ken y:]
    Despues de tantas noches de dolor
    Y de rogarte solo por amor
    Despues de haber jugado con mi corazon
    de haber acabado con mi illusion
    hoy vienes a pedrime mi perdon
    y que deje atras todo tu error
    pero ya no...ya no
    hoy te digo adios
    hoy te digo adios

    [Ken y:]
    no sigas buscandome
    entiendeme
    lo nuestro se acabo porque no puedes comprender
    que ya bastante llore
    yo te aguante no me digas nada
    solo marchate
    que no puedes comprender
    que hoy te digo adios y que te vaya bien

    [Rakim:]
    mami yo te juro q pa tras yo no vuelvo
    dices que me quieres pero ya no te creo
    no pidas perdon porque ya no puedo
    buscate a otro pa q sigas con tu juego

    [Ken y:]
    Despues de tantas noches de dolor
    Y de rogarte solo por amor
    Despues de haber jugado con mi corazon
    de haber acabado con mi illusion
    hoy vienes a pedrime mi perdon
    y que deje atras todo tu error
    pero ya no...ya no
    hoy te digo adios
    hoy te digo adios

    Rakim y ken y
    masterpiece
    hoy te digo adios
    los magnificos in the beats
    rakim y ken y
    masterpiece
    pina records
     
  2. cerb said:

    Default

    After so many painful nights
    and begging you only for love
    After you played with my heart
    (after) my illusion was finished
    you come here today to ask me for forgiveness
    and to leave all of your mistake behind
    but no more... no more
    today I say goodbye to you

    (Rakim)
    Maiii
    You know I was never mean to you
    I did a lot to have you by my side
    and you failed me
    you played me
    and now you want me to forget all your azado (?)
    mami I swear it I won't walk back
    you say you love me but I don't believe you
    don't ask for forgiveness, I can't forgive you
    go find someone else who follow your game

    (Ken)
    Stop looking for me
    Understand
    Our relationship is over because you can't learn
    that I've cried enough
    I stood you, don't tell me a thing
    just leave
    since you can't understand
    that today I say goodbye and farewell

    (Rakim)
    mami I swear it I won't walk back
    you say you love me but I don't believe you
    don't ask for forgiveness, I can't forgive you
    go find someone else who follow your game

    (Ken-y)
    After so many painful nights
    and begging you only for love
    After you played with my heart
    (after) my illusion was finished
    you come here today to ask me for forgiveness
    and to leave all of your mistake behind
    but no more... no more
    today I say goodbye to you

    Rakim and ken and
    masterpiece
    today I say goodbye to you
    the greatest ones in the beats
    (are) Rakim and ken and
    masterpiece
    pina records


    Note:
    (?) This word "azado", that's normally just grilled meat, but here I don't know really what he's talking about, maybe that's his way to call her faults.
     
  3. *Seka* said:

    Default

    thanx so much I was looking everywhere for the translation
    you really helped me out
    thank you
     
  4. iminadaze said:

    Default azado?

    I'm surprised no one caught this. he doesn't say "azado" whatever that is, he says

    y ahora tu pretendes que olvide todo ha pasado
    and now you pretend that I forgot everything happened
    Last edited by iminadaze; 01-21-2008 at 01:50 PM.
     
  5. cerb said:

    Default

    To pretend is not the same as the "pretender" spanish verb.

    Better translation: and now you want me to forget everything that happened.
     
  6. iminadaze said:

    Default

    yes it is!!!

    definition of
    pretender v. :
    1. pretend to v. 2. try for v. 3. pretend v.
    4. seek v. p.,p.p.: sought 5. intend v. 6. claim v


    my translation is not wrong

    and "olvide" is used in past tense in that sentence
     
  7. cerb said:

    Angry

    iminadaze you didn't use the word approppriately, so your translation iS wrong. Why?
    "To pretend" in spanish means "fingir". And that's all.
    While the spanish word "Pretender" means "fingir" but also "quieres que".
    In the sentence the "quieres que" meaning is the one used.
    So you can't translate "pretender" as "to pretend" in this sentence, because it actually means "querer" here. And never "fingir".
    From all the choices in your definition, a pretty close one would be "to intend" (it's still not entirely correct) But you never used "intend", but "pretend that".

    And "olvide" is subjunctive present not past in that sentence.
    Quote Originally Posted by iminadaze View Post
    yes it is!!!

    definition of
    pretender v. :
    1. pretend to v. 2. try for v. 3. pretend v.
    4. seek v. p.,p.p.: sought 5. intend v. 6. claim v


    my translation is not wrong

    and "olvide" is used in past tense in that sentence
    Last edited by cerb; 01-23-2008 at 09:15 AM.
     
  8. iminadaze said:

    Default

    I understand what you are saying now about this sentence and the verb pretentder when followed by que.

    so I guess it would be something like:

    "and now you expect me to forget everything that has happened"

    spanish is difficult sometimes especially for me ( a white boy with 2 years of spanish)
    anyway thanks for helping me