Results 1 to 4 of 4

Thread: natasa theodoridou song...

  1. #1
    Senior Member se_miso_kai_se_agapo's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Thanks
    0
    Thanked 6 Times in 6 Posts

    Smile natasa theodoridou song...

    hey!i d like to learn both translation and in latin alphabet of 'axaristi kardia's lyrics....thnx!!!

  2. #2
    Senior Member trikala116's Avatar
    Join Date
    Sep 2006
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Το 'χω συνήθειο εγώ - to 'xo sinitheio ego
    να κάνω απ' την αρχή - na kano ap'tin arxi
    μεγάλα όνειρα για αγάπες - megala oneira gia agapes
    που είναι λίγες - pou einai liges

    Μα να που λιώνω - ma na pou liono
    σαν χαρτόνι στην βροχή - san xartoni sthn vroxh
    που με βαρέθηκες -pou me barethikes
    και σ' άλλη αγάπη πήγες - kai s'alli agapi piges

    Αχάριστη καρδιά δεν μ' αγαπάς - axaristi kardia den m'agapas
    και ας ήμουν αγκαλιά να καταλήξεις - kai as imoun agkalia na katalikseis
    στο αίμα σου το έχεις να σκορπάς - sto aime sou to exeis na skorpas
    φιλιά με ημερομηνία λήξης - gilia me imerominia liksis

    Το 'χω συνήθειο εγώ - to 'xo sinitheio ego
    να δίνω και ψυχή - na dino kai psixi
    σ' αυτό που ξέρω πως - s'afto pou ksero pos
    μια μέρα θα μ' αφήσει - mia mera tha m'afinsei

    Μα τι και αν είναι - ma ti kai an einai
    κάποιου άλλου η ενοχή - kapiou allou i enoxi
    τους χωρισμούς μου εγώ - tous xorismous mou ego
    τους έχω πια μισήσει - tous exo pia misisei

  3. #3
    Senior Member Neslihan's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Thanks
    0
    Thanked 120 Times in 80 Posts

    Το 'χω συνήθειο εγώ
    I have accustomed to
    να κάνω απ' την αρχή
    having, from the beginning
    μεγάλα όνειρα για αγάπες
    great dreams about love(s)
    που είναι λίγες
    that are trivial

    Μα να που λιώνω
    But where I thaw out
    σαν χαρτόνι στην βροχή
    like a cardboard in the rain
    που με βαρέθηκες
    where you had enough
    και σ' άλλη αγάπη πήγες
    and you (left me), (went) for another love

    Αχάριστη καρδιά δεν μ' αγαπάς
    ungrateful heart, you dont love me
    και ας ήμουν αγκαλιά να καταλήξεις
    and I should have been the embrace for you to lead (to)
    στο αίμα σου το έχεις να σκορπάς
    in your blood you have swept it off
    φιλιά με ημερομηνία λήξης
    kisses with an expiry date

    Το 'χω συνήθειο εγώ
    I got accustomed to
    να δίνω και ψυχή
    devoting my soul
    σ' αυτό που ξέρω πως
    To the one which i know
    μια μέρα θα μ' αφήσει
    will leave me one day

    Μα τι και αν είναι
    but what if it is
    κάποιου άλλου η ενοχή
    The guilt of some other
    τους χωρισμούς μου εγώ
    of my break-ups
    τους έχω πια μισήσει
    that I have hated
    "I like this place and willingly could waste my time in it"

  4. #4
    Senior Member se_miso_kai_se_agapo's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Thanks
    0
    Thanked 6 Times in 6 Posts

    thnx both of u!

Similar Threads

  1. Look here before posting: Alphabetical listing of translated songs!
    By tzina772000 in forum Greek lyrics translation
    Replies: 33
    Last Post: 10-08-2010, 08:46 AM
  2. Replies: 7
    Last Post: 03-09-2008, 10:35 AM
  3. natasa theodoridou - δε σε νίαζι για μας
    By wisalias in forum Greek lyrics translation
    Replies: 4
    Last Post: 09-10-2007, 01:14 PM
  4. Replies: 1
    Last Post: 06-01-2007, 12:47 AM
  5. Request: Natasa Theodoridou - Dorean ~ Greek To English Translation Please ~
    By There's A Reason in forum Greek lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 04-30-2007, 05:11 PM

Posting Permissions