Yildiz Tilbe (Sor) & Ibrahim Tatlises (GEL AL CANIMI)

Thread: Yildiz Tilbe (Sor) & Ibrahim Tatlises (GEL AL CANIMI)

Tags: None
  1. bintalmoon said:

    Smile Yildiz Tilbe (Sor) & Ibrahim Tatlises (GEL AL CANIMI)

    Hi

    I am bintalmoon From United Arab Emirates and I like Turkish song so much specially Yildiz Tilbe and Ibrahim Tatlises songes and I wonder if you could help me in translating these two songs in English ^^

    Yildiz Tilbe
    Sor


    IBRAHIM TATLISES
    GEL AL CANIMI


    I will be grateful if you could
     
  2. Volcano1985's Avatar

    Volcano1985 said:

    Default

    Hicbir Sarki laik degil
    Hicbir söz anlatir degil
    Dünya yansa mümkün degil
    Bu askin son sözü yokki

    Biter deme sonu yokki
    Senden kalan senin olan benim degil yalan yalan yalan
    Dün gec kaldik bugün erken
    Genclik elden gitti oldu ziyan

    Sor gecelerden sor
    Sor gündüzlerden sor
    Sor kime istersen ögrenemezsin
    Sor yasadigindan
    Sor rüyalarindan
    Sor bilenlerden sor anlatamazlar

    Sana olan askimi canim
    Sana olan hayranligimi
    Düsünemezsin nasil sevdim cok beterim
    Basima bela güzelligin kacinamam ki elindeyim
    Düsünemezsin nasil sevdim herseyden cok

    Asktan öte bir yerlerde bulustuk senle el ele
    Mutlu yada mutsuz bosver
    Hayat böyle gecer gider
    Senin askin bana yeter
    Kim anlarki halimizden sevgi saygi hic gitmesin bizden
    Gözümüzden gönlümüzden birtek huzur gecsin aramizdan

    Sor gecelerden sor
    Sor gündüzlerden sor
    Sor kime istersen
    Ögrenemezsin
    Sor yasadigindan
    Sor rüyalarindan
    Sor bilenlerden sor anlatamazlar

    Sana olan askimi canim
    Sana olan hayranligimi
    Düsünemezsin nasil sevdim cok beterim
    Basima bela güzelligin kacinamam ki elindeyim
    Düsünemezsin nasil sevdim herseyden cok


    No song is worthy
    No word tells
    Even If the world burns,Its not possible
    There is not the last word of this love

    Don't say that It ends,there is no end
    The things that have remained from you are not mine lie lie lie
    We were late yesterday,today is early
    The youth is lost now,went for nothing

    Ask to the nights ask
    Ask to the daylights ask
    Ask to whoever you want,you can't learn
    Ask to the things you live
    Ask to your dreams
    Ask to whoever knows,they can't tell

    The love that I fell for you my dear
    The adoration that I have for you
    You can't think how I loved,I am very bad
    Your beauty is problem to me,I can't avoid I am in your hand
    You can't think how I loved more than everything

    We met on the further side of love hand in hand
    Happy or unhappy never mind
    The life goes by like this
    Your love is enough to me
    Who understands our condition,let the love and the respect never go from us
    Let only peace pass from between you and me from our eyes from our hearts

    Ask to the nights ask
    Ask to the daylights ask
    You can't learn
    Ask to the things you live
    Ask to your dreams
    Ask to whoever knows,they can't tell

    The love that I fell for you my dear
    The adoration that I have for you
    You can't think how I loved,I am very bad
    Your beauty is problem to me,I can't avoid I am in your hand
    You can't think how I loved more than everything
    Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
     
  3. bintalmoon said:

    Default

    Volcano1985

    Thank you so much, I really appreciate it and waiting for GEL AL CANIMI translation

    Thank you ^^
     
  4. Volcano1985's Avatar

    Volcano1985 said:

    Default

    İbrahim Tatlıses - Sen Al Canımı

    Cehennem ateşinde yaksalar
    Yanmazdım ben ona yandığım kadar
    Kalbimden vurupta kurşun sıksalar
    Ölmezdim ben ona öldüğüm kadar

    Aklıma yar gelir feleğim şaşar
    Öyle bir hasrettir içimden taşar
    Bu gönül en fazla üç gece yaşar
    Ecele bırakma gel al canımı
    Sen al canımı

    Pervasız bir yangın bıraktı bende
    Küle döndürdü de sönmek bilmedi
    Onsuz kalışımın sonu ecelde
    Azrail canımı almak bilmedi

    Aklıma yar gelir feleğim şaşar
    Öyle bir hasrettir içimden taşar
    Bu gönül en fazla üç gece yaşar
    Ecele bırakma gel al canımı
    Sen al canımı


    *I hope others will translate this song...
    Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)
     
  5. bintalmoon said:

    Default

    tshker Ederm ^^
     
  6. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    Cehennem ateşinde yaksalar/ If they burn me in the hell fire
    Yanmazdım ben ona yandığım kadar/ I wouldn't burn as much I burn for him/her
    Kalbimden vurupta kurşun sıksalar/ If they shoot me with a bullet to my heart
    Ölmezdim ben ona öldüğüm kadar/ I wouldn't die like I die For him/her

    Aklıma yar gelir feleğim şaşar/ My love come to my thought My destiny being confused
    Öyle bir hasrettir içimden taşar/ It's a miss that grown inside me
    Bu gönül en fazla üç gece yaşar/ This hear can at most live in 3 nights
    Ecele bırakma gel al canımı/ dont leave it to death come and take my life
    Sen al canımı/ You take my life

    Pervasız bir yangın bıraktı bende/ she/he leave a insufferable fire on me
    Küle döndürdü de sönmek bilmedi/ he/she make it to ash it couldn't extinguish
    Onsuz kalışımın sonu ecelde/ I'm been without her/he the last is on death
    Azrail canımı almak bilmedi/ Azrail couldn't come and take my life

    Aklıma yar gelir feleğim şaşar/ My love come to my thought My destiny being confused
    Öyle bir hasrettir içimden taşar/ It's a miss that grown inside me
    Bu gönül en fazla üç gece yaşar/ This hear can at most live in 3 nights
    Ecele bırakma gel al canımı/ dont leave it to death come and take my life
    Sen al canımı/ You take my life


    I did my best
     
  7. bintalmoon said:

    Default

    tshker Ederm

    thank you

    and in arabic (shkrn)

    that was really nice from you

    ^^
     
  8. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    Nice to see that you like it bintalmoon

    Youre always welcome I'll help gladly