Fueron tus labios
Those were your lips
los que llenaron de calor
that filled with heat
cada momento
every moment
y han sugerido que tu y yo
and they suggested that you and i
siempre volvamos
always come back
para amarnos
to love each other
a pesar del tiempo.
no matter the time
Fueron tus besos
those were your kisses
quienes ataron la pasión
that tied the passion
que llevo dentro
I have inside
me hicieron arder el corazón
made me burn my heart
porque ya no te tengo
because i dont have you anymore
hoy sólo quiero
Today i only want
verte de nuevo.
to see you again
Aunque tenga
even if i should
que morir en el intento.
die trying
Por amarte
for loving you
de mi vida haré un camino
i will make a way of my heart
hasta encontrarte
until i find you
porque te llevo conmigo
because I'm taking you with me
hasta en la sangre
even in the blood
destilando amor
distilling love
cada día por amarte.
every day, for loving you
Fueron tus manos
those were your hands
las que atraparon nuestra historia
that have trapped our history (story)
en un momento
ina moment
y me han dejado
and have left me
persiguiendo tu recuerdo
chasing your memory
enloqueciendo
going crazy
por verte de nuevo.
to see you again
No me importaría
i wouldnt mind
morir si no te tengo.
to die if i dont have you
Last edited by Adrienne; 01-28-2008 at 03:15 AM.
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!