Nico Fidenco - A Casa D'irene

Thread: Nico Fidenco - A Casa D'irene

Tags: None
  1. Roberto_d said:

    Default Nico Fidenco - A Casa D'irene

    Could someone translate this beautiful old Italian song from Nico Fidenco?


    I giorni grigi sono le lunghe strade silenziose
    Di un paese deserto E senza cielo

    A casa d’Irene si canta si ride
    C’e gente che viene, c’e gente che va
    A casa d’Irene botiglie di vino
    A casa d’Irene stasera si va

    Giorni senza domani e il desiderio di te
    Solo quei giorni che sembrano fatti di pietra
    Niente altro che un muro
    Sormontato da cocci di botiglia

    A casa d’Irene si canta si ride
    C’e gente che viene, c’e gente che va
    A casa d’Irene botiglie di vino
    A casa d’Irene stasera si va

    E poi, ci sei tu a casa d’Irene
    E quando mi vedi tu corri da me
    Mi guardi negli occhi, mi prendi la mano
    Ed in silenzio mi porti con te

    A casa d’Irene si canta si ride
    C’e gente che viene, c’e gente che va
    A casa d’Irene botiglie di vino
    A casa d’Irene stasera si va

    Giorni senza domani e il desiderio di te
    Nei giorni grigi io so dove trovarti
    I giorni grigi mi portano da te
    A casa d’Irene, a casa d’Irene

    A casa d’Irene si canta si ride
    C’e gente che viene, c’e gente che va
    A casa d’Irene botiglie di vino
    A casa d’Irene stasera si va
     
  2. Xtapodi87's Avatar

    Xtapodi87 said:

    Smile here you are:

    The grey days are the long silent roads
    Of a deserted country and without heaven

    Chorus:
    At Irene’s house they’re singing, they’re laughing
    There are people coming, there are people going
    At Irene’s house, bottles of wine
    To Irene’s house they’re going tonight

    Days without tomorrow and the desire for you
    Only these days which seem to be made of stone
    Nothing else than a wall
    Overtopped by shards of bottles

    (Chorus)

    And then there are you at Irene’s house
    And when you see me you run to me
    You look into my eyes, you take my hand
    And silently you take me with you

    (Chorus)

    Days without tomorrow and the desire for you
    On these grey days I know where to find you
    The grey days take me to you
    To Irene’s house, to Irene’s house

    (Chorus)



    greetings, Xtapodi87
     
  3. Roberto_d said:

    Default

    That's great. thank you very much.
     
  4. Xtapodi87's Avatar

    Xtapodi87 said:

    Default

    you're welcome :-)
     
  5. constzi said:

    Smile Here is the last verse of the song that was not translated

    "And so, it's you at Irene's house
    And when you see me, you run towards me
    You look at my eyes, you take my hand
    And silence brings me close to you."

    Cheers
     
  6. Roberto_d said:

    Default

    thank you...