Sami Yusuf - Free Translation Turkish english

Thread: Sami Yusuf - Free Translation Turkish english

Tags: None
  1. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default Sami Yusuf - Free Translation Turkish english

    What goes through your mind?
    Aklindan ne geciyor?
    As you sit there looking at me
    Oyle oturupda bana bakiyorsun
    Well I can tell from your looks
    Bakislarindan anliyorum ki
    That you think I’m so oppressed
    Beni cok baskili zanediyorsun
    But I don’t need for you to liberate me
    Ama Ihtiyacim yok senin beni serbest birakmana

    My head is not bare
    Basim açık degil
    And you can’t see my covered hair
    Ve sen benim örtülü sacimi goremiyorsun
    So you sit there and you stare
    Orada oturmus bana dik dik bakiyorsun
    And you judge me with your glare
    Ve beni yargılıyorsun kızgın bakışlarinla
    You’re sure I’m in despair
    Eminsin benim ümitsiz olduguma dair
    But are you not aware
    Ama sen farkında degilsin
    Under this scarf that I wear
    Bu eşarp altinda ne giydigimi
    I have feelings, and I do care
    Benimde duygularim var, ve bende kaygılanabiliyorum

    So don’t you see?
    Bu yüzden göruyormusun?
    That I’m truly free
    Benimde tamamen serbest oldugumu
    This piece of scarf on me
    Bu üstümdeki esarp parçasıni
    I wear so proudly
    O kadar gururla giydigim
    To preserve my dignity...
    Değerimi korumak icin

    My modesty
    alçakgönüllüm
    My integrity
    dürüstüm
    So don’t judge me
    Onun icin beni yargilama
    Open your eyes and see...
    Gözlerini ac ve gör…
    “Why can’t you just accept me?” she says
    ”Neden beni Kabul edemiyorsun?” Diyor O
    “Why can’t I just be me?” she says
    ”Niye ben sadece kendim olamiyorum?” Diyor O
    Time and time again
    Defalarca ve defalarca yine
    You speak of democracy
    Sen demokrasiyi biliyorsun
    Yet you rob me of my liberty
    hâlâ beni özgürlügumden soymak istiyorun
    And all I want is equality
    Ve tek istedigim eşitlik
    Why can’t you just let me be free?
    Neden sadece özgür olmami birakmiyorsun?
    For you I sing this song
    Senin icin ben bu sarkiyi söylüyorum
    My sister, may you always be strong
    Kardesim, inşAllah daiman kuvvetli ol
    From you I’ve learnt so much
    Senden cok seyler ogrendim
    How you suffer so much
    Ne kadar cok tahammül edisini
    Yet you forgive those who laugh at you
    Sen hâlâ bağışliyorsun O sana gülenleri
    You walk with no fear
    Korkusuz yuruyorsun
    Through the insults you hear
    Duydugun O aşağılanmadan
    Your wish so sincere
    Dilegin O derece içten
    That they’d understand you
    Seni anlaya bilmesinden
    But before you walk away
    Ama gitmeden once
    This time you turn and say:
    O zaman don ve de:
    But don’t you see?
    Ama goruyormusun
    That I’m truly free
    Benimde tamamen serbest olduguma
    This piece of scarf on me
    Üstümdeki bu esarp parçası
    I wear so proudly
    O kadar gururla giydigim
    To preserve my dignity
    Değerimi korumak icin
    My modesty
    alçakgönüllüm
    My integrity
    dürüstüm
    So let me be
    Birak olayim
    She says with a smile
    Gulerek soyledi O
    I’m the one who’s free
    Ben birtek serbestim


    I did my best
    Last edited by LaaSemaa; 01-31-2008 at 03:54 AM.
     
  2. Broken-Flowers said:

    Default

    Wow u did a great job! Love the translation!!

    What is the name of the song?
     
  3. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    Quote Originally Posted by Broken-Flowers View Post
    Wow u did a great job! Love the translation!!

    What is the name of the song?
    Thank you dear

    The name of this song is "Free" and Sami Yusuf sing it
     
  4. Broken-Flowers said:

    Default

    Ok thanks! What a wonderful song, thank u for sharing and thanks again for ur wonderful translation.

    Öptüm
     
  5. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    Saol Canim Happy to see that you like it