Hello there!
Please I would like to know if somebody can translate me one of my favorite song of my favorite singer Nawal Zoghby "Galbi Dag" from "mandam 3leik"album?
thanks !
Hello there!
Please I would like to know if somebody can translate me one of my favorite song of my favorite singer Nawal Zoghby "Galbi Dag" from "mandam 3leik"album?
thanks !
علامه اللوم لون احب وادوب ف حبه ياليل
انا الغلطانه ياقلب وذنبي اني هويت
قلبي دق قلبي قلبي حن ورق
قلبه هوا لا ما دق ولا قال حبيت
يا اهل الهوا توبه قلبي انكوي نوبه
توب الهوا لابس ما لايق التوبه
ياعيني عليه تايه ولا داري محبوبه
يوووووووووو يوبه
انا قلبي مال يسال سؤال كان الجواب لا لا لا
والله حرام اصحي ولا يوم ول ليله انام لا لا لا
قلبي دق قلبي قلبي حن ورق
قلبه هوا لا ما دق ولا قال حبيت
يا اهل الهوا توبه قلبي انكوي نوبه
توب الهوا لابس ما لايق التوبه
ياعيني عليه تايه ولا داري محبوبه
يوووووووووو يوبه
انا اقول انساه ولما القاه انساني معاه ااااه
احكي لمين اشكي لمين قصه هواه اااااه
قلبي دق قلبي قلبي حن ورق
قلبه هوا لا ما دق ولا قال حبيت
يا اهل الهوا توبه قلبي انكوي نوبه
توب الهوا لابس ما لايق التوبه
ياعيني عليه تايه ولا داري محبوبه
يوووووووووو يوبه
relighting this candle. can somebody take a look for english translations? thanks
علامه اللوم لون احب وادوب ف حبه ياليل
The sign of blaming someone is the color of love, and oh night how I melt in his love
انا الغلطانه ياقلب وذنبي اني هويت
Im the one whos wrong oh heart, and my mistake is that I fell In love
قلبي دق قلبي قلبي حن ورق
My heart beat, my heart, my heart became tender and soft
قلبه هوا لا ما دق ولا قال حبيت
His heart? No it didn’t beat, and neither did he say “I fell in love”
يا اهل الهوا توبه قلبي انكوي نوبه
Oh people of love, this is it! My heart has been ironed (meaning burnt)
توب الهوا لابس ما لايق التوبه
He has worn the cloth of a person in love,
ياعيني عليه تايه ولا داري محبوبه
Oh my eyes on him, he’s lost, and doesn’t know about his loved one
يوووووووووو يوبه
Ooohhh..
انا قلبي مال يسال سؤال كان الجواب لا لا لا
My heart has leaned, wanting to ask a question, and the answer was “no, no, no”
والله حرام اصحي ولا يوم ول ليله انام لا لا لا
I swear this isn’t fair, I wake up and not one day do I fell asleep at night, oh no no no
قلبي دق قلبي قلبي حن ورق
My heart beat, my heart, my heart became tender and soft
قلبه هوا لا ما دق ولا قال حبيت
His heart? No it didn’t beat, and neither did he say “I fell in love”
يا اهل الهوا توبه قلبي انكوي نوبه
Oh people of love, this is it! My heart has been ironed (meaning burnt)
توب الهوا لابس ما لايق التوبه
He has worn the cloth of a person in love,
ياعيني عليه تايه ولا داري محبوبه
Oh my eyes on him, he’s lost, and doesn’t know about his loved one
يوووووووووو يوبه
Ooohhh..
انا اقول انساه ولما القاه انساني معاه ااااه
I say ill forget him, but when I meet him, I forget myself, aah
احكي لمين اشكي لمين قصه هواه اااااه
Who do I talk to? Who do I complain to? About his love story, aah
قلبي دق قلبي قلبي حن ورق
My heart beat, my heart, my heart became tender and soft
قلبه هوا لا ما دق ولا قال حبيت
His heart? No it didn’t beat, and neither did he say “I fell in love”
يا اهل الهوا توبه قلبي انكوي نوبه
Oh people of love, this is it! My heart has been ironed (meaning burnt)
توب الهوا لابس ما لايق التوبه
He has worn the cloth of a person in love,
ياعيني عليه تايه ولا داري محبوبه
Oh my eyes on him, he’s lost, and doesn’t know about his loved one
يوووووووووو يوبه
Ooohhh..