Kalispera I'd like the Greek lyrics and English translation of:
NIKOLAS ASIMOS- KATAREO
Efheristo in advance
Filakia x
Kalispera I'd like the Greek lyrics and English translation of:
NIKOLAS ASIMOS- KATAREO
Efheristo in advance
Filakia x
Sweetie
This song was written by Nikolas Asimos but Vasilis Papakostantinou sings it
The lyrics are below. This song is almost impossible to translate in any language due to the chaotic word connections, the extreme poetic references and the way he refers to some Politicians and political movements distorting even their name, it wouldn't make sense at all.
It is a song againts conformities and and he uses a harsh and ironic way to show his anger and remorse towards society as it is built and the impact they may had on him. The title of the song means I am falling down
Πήρες και τους δρόμους πας με τα φρικιά
Και με εξοντώνεις ψυχολογικά
Κι άρχισες τα φεμινιστικά
Ανεξαρτησία γύρευες κι εσύ
Τρέχεις με όποιον φτάνεις κι οποίον σου βρεθεί
Γιατί να σ' αγαπάω δηλαδή
Κατα- Κατα- Κατα- Καταρρέω κι άλλο πλέον δεν μπορώ
Θα ερωτευτώ τον Παπανδρέο τον Ποπάι τον Ζορό
Και δεν ξαναγαπάω θηλυκό
Μ' έναν Κνίτη πρώτα κι έναν χριστιανό
Μ' έναν ξαναμμένο Μωαμεθανό
Και μ' ένανε πρεζάκια παρδαλό
Οι δικαιολογίες είναι περιττές
Κι από εμπειρίες είχες αρκετές
Ε άιντε ξεκαθάρισε τι θες
Κατα- Κατα- Κατα- Καταρρέω το πα-το παρατραβάς
Δεν απέφυγα και το μοιραίο έγινα και κερατάς
Ελεύθερέ μου έρωτα πονάς
Έγινε της μόδας ποιος θα σακατέψει ποιον
Εποχή της ρόδας και των πυρηνικών
Εκάθομαι τις τρώω το λοιπόν
Ένας αλλά Λέων κι όλοι εσείς τυριά
Δεν σηκώνω πλέον άλλη μαχαιριά
Βρε που την βρήκα τέτοια λεβεντιά
Κατα- Κατα- Κατα- Καταρρέω κι άλλο πλέον δεν μπορώ... ] 2x
Κατα- Κατα- Καταρρέω κι άλλο πλέον δεν μπορώ
Θα εισηγηθώ στον Παπανδρέο να με κάνει υπουργό
Και δεν ξαναγαπάω θηλυκό
Ok I'll give it another try..
You took the streets and go with horrid persons( slang language)
and you psychologically exterminate me
And you started all these femisist things
You also were looking for independence
You run with whomever you reach and whovever is in front of you( she goes with everyone)
Why should I love you then
I am falling down and I cannot sustain it anymore
I will fall in love again with Papandreou( used to be Prime Minister), Popay and Zoro
and I will never go again with another female
With a comminist first and a Christian
with a horny Muslim
and he made me a multi colored junkie
Excuses are unecessary
and from experieneces I had plenty
go and clarify what you want
I am falling down and the inevitable I became a cuckold ( deceived husband)
my free love you hurt
It became fashionable who is going to cripple whom
Era of the wheel and of nuclears
I am sustaining the beating, so what?
One more leo and you all the rest are cheeses ( means no guts)
I don't accept anothrer stab
where did I find such bravery
I am falling down and I cannot sustain it anymore
I will propose to Papandreou to make me a minister
and I will never go with aother female
Nightmare!!!!!!!!!!!!
Wow...that's impressive work mnisareti....thank you so much for taking the time to provide both Greek and English translations. I've printed them both out and stuck them on my noticeboard...:-) what a star you are! Efheristo poli x
Those lyrics are genius! Amazing....
You're very welcome dear
xoxoxo