Originally Posted by
Manon__(L)
hey, would someone translate the song yarinimsin for me?
it's very important.
thanks a lot!
Sen canimsin canimsin, damarimda kanimsin(you are my soul,you are my blood in my vessel)
damarimda kanimsin.(you are my blood in my vessel)
Sen canimsin canimsin, damarimda kanimsin,
damarimda kanimsin.
Sensizlik dünde kaldi, bugünüm yarinimsin,(being without you stayed at past,you are my today,tomorrow)
bugünüm yarinimsin, bugünüm yarinimsin.(you are my today,tomorrow,you are my today,tomorrow)
sensizlik dünde kaldi, bugünüm yarinimsin,
bugünüm yarinimsin, bugünüm yarinimsin.
Bu bendeki sen hep yasayacak,(you who in me will always live)
senin sevginle dolup tasacak, (it will brim over with your love)
senden baskasi hiç olmayacak.(anybody except from you wont be)
Bu bendeki sen hep yasayacak,
senin sevginle dolup tasacak,
senden baskasi hiç olmayacak.
Bir sen varsin gönlümde,Hayalimde düsümde,(just you are in my heart,in my dreams)
hayalimde düsümde.
Bir sen varsin gönlümde,Hayalimde düsümde,
hayalimde düsümde.
En içten gülüsünde çikan tatli sözümsün,(you are my sweetest word in your convival) smiling
çikan tatli sözümsün, benim iki gözümsün.(you are my sweet words,my two eyes)
En içten gülüsünde çikan tatli sözümsün,
çikan tatli sözümsün, benim iki gözümsün.
Ben sende tattim aski sevdayi, (l tasted love in you)
sende anladim bir tek kalmayi,(l just understood to stay in you)
birini sevip onun olmayi.(and to understand love somebody and be him/her)
Ben sende tattim aski sevdayi,
sende anladim bir tek kalmayi,
birini sevip onun olmayi