iki şarkı by yalın lütfen

Thread: iki şarkı by yalın lütfen

Tags: None
  1. aylin's Avatar

    aylin said:

    Red face iki şarkı by yalın lütfen

    Kalamadım

    içim sızlıyor doğru
    ama sana git demekten başka yol mu var
    onların doğrularıyla büyürken
    içine hayat çekmek değil kolay
    sesim çıkmıyor doğru
    ama bağırsam kime ne faydası var
    bedelli mutluluklar düzeninde
    yüreğe güvenmek değil kolay

    gerçeğin kenarından hayatın düzenine
    Bir yol bulup ben akamadım
    bugun budur pencere yarın kışla yüzleşince
    çok üzgünüm kalamadım


    Cumhuriyet

    kalbimin orta yerinde bu nasıl bi cumhuriyet
    senin ki nasıl bir hakimiyet ben anlamadım
    sustum sustum sonunda dayanamadım
    aşkmısın dertmisin yoksa canına susamak mı
    benim ki hayatı kovalamak mı dört nala
    bu evde uyudum uyandım hala anlamadım

    aşktan adam misali acıdan nefes alamazken
    önümde günler geçiyor sen hala aynı yerde
    sarılmak anlamlanmıştı seninle hayat oyalanmıştı
    ne gündüzün gecenin farkında
    şimdi hepsini geri verin bana
     
  2. marmaris's Avatar

    marmaris said:
     
  3. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    Kalamadım(I couldn't stay)

    içim sızlıyor doğru(it is true that inside of me is aching)
    ama sana git demekten başka yol mu var(but is there any way except for saying ''go'' to you?)
    onların doğrularıyla büyürken(while growing up with their truth)
    içine hayat çekmek değil kolay(it is not easy to inspire life)
    sesim çıkmıyor doğru(it is true I am silent)
    ama bağırsam kime ne faydası var(but even if I scream,what of it?)
    bedelli mutluluklar düzeninde(in the adjustment of happiness with money)
    yüreğe güvenmek değil kolay(it is not easy to trust in heart)

    gerçeğin kenarından hayatın düzenine(from realities side to life's adjustment)
    Bir yol bulup ben akamadım(I couldnt find a way to brawl)
    bugun budur pencere yarın kışla yüzleşince (----------)
    çok üzgünüm kalamadım(I am so sorry,I couldnt stay)


    aylincim l couldnt translate one sentence..l am sure any body else can help u about that sentence
     
  4. aylin's Avatar

    aylin said:

    Default

    marmariscim cok tesekkur ederim
    still waiting for someone to help with this sentence
     
  5. ilkin said:

    Default

    Quote Originally Posted by aylin View Post
    marmariscim cok tesekkur ederim
    still waiting for someone to help with this sentence
    i think marmaris is too kind to say "it's nonsense" but it really is (this also means that i'm not that much kind )

    a far-fetched interpretation would be "today this is the window and will be so until i face the winter."

    still nonsense, though.
     
  6. aylin's Avatar

    aylin said:

    Default

    tamam sağol maybe it's nonesense to us but definitely it's not so to Yalin