Lütfen yardım eder misiniz,kısa bir kaç söz...

Thread: Lütfen yardım eder misiniz,kısa bir kaç söz...

Tags: None
  1. nessundorma1313 said:

    Default Lütfen yardım eder misiniz,kısa bir kaç söz...

    Slm arkadaşlar.yine ben
    Rica edeceğim lütfen aşağıya ekleyeceğim bir kaç küçük cümleyi bana ingilizce'ye çevirebilir misiniz ?
    yeniden ve şimdiden teşekkürler...


    '' Parmak uçlarında eriyen hayeller ''

    '' Parmaklar ve bitişler ''

    '' parmak tarihçesi ''

    '' Minoslaw Sergeyef' in aşk tarihçesi ''

    '' SEBEPLER VE SONUÇLAR ''

    '' Ruhsal çöküşe beş var ''

    '' Kendini sorgulayan ruh ''


    '' Kendine isyan eden kadın ''

    '' Ruhum ve bedenim ''
     
  2. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    '' Parmak uçlarında eriyen hayeller '' the dreams that melt in fingertips

    '' Parmaklar ve bitişler '' fingers and endings

    '' parmak tarihçesi '' (ceviremedim)

    '' Minoslaw Sergeyef' in aşk tarihçesi '' (ceviremedim)

    '' SEBEPLER VE SONUÇLAR '' reasons and results

    '' Ruhsal çöküşe beş var '' (ceviremedim)

    '' Kendini sorgulayan ruh '' the soul that questioning themselves

    '' Kendine isyan eden kadın '' (ceviremedim)

    '' Ruhum ve bedenim '' my soul and body

    bazilerini ceviremedin
    forumda ki arkdaslar heeeelp ??
     
  3. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    yettim arkadaşım

    parmak tarihçesi '' history of finger
    Minoslaw Sergeyef' in aşk tarihçesi ''love history of Minoslaw Sergeyef''
    Ruhsal çöküşe beş var '' there is 5(min) to depressing''* means it is so near
    Kendine isyan eden kadın '' woman who rebel herself''
     
  4. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    eheheheh saol marmaris sende olmazsan
     
  5. nessundorma1313 said:

    Default

    Arkadaşlar çok teşekkür ederim,zerafetiniz ve zaman ayırıp yardımcı olduğunuz için.
     
  6. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    Rica ederiz her zaman