mehad hamad

Thread: mehad hamad

Tags: None
  1. mohamed04 said:

    Default mehad hamad

    hello everybody,
    Can you help me plz to translate it into english?

    والله اني احبك رغم كل الظروف
    رغم كل المتاعب والاسى والجراح
    ما نسيتك دقيقه يا بهي الحروف
    يا سمو المعاني يا مليك الملاح
    انته زهرة حياتي بالغزال الهنوف
    وانته منهج غرامي وانته فال الصباح
    يارقيق المشاعر الخجل منك خوف
    يا دلال مدلل بين جد ومزاح
    القمر من جمالك صارعنده كسوف
    من جمالك يغني لك هبوب الرياح
    انته عين الحقيق وانته سلس الوصوف
    انته نجم الليالي ما ابد يوم طاح
    الامل في ايدينك واقعي لو تشوف
    واتمنى بقربك غايتي وانشراح
    والليالي بدونك اشهد انها تعوف
    مالها جبر خاطر مثل كسر الجناح

    thank you,
     
  2. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    والله اني احبك رغم كل الظروف
    wallah enni ahebek raghm kol eldoroof
    I swear I love u despite all situations

    رغم كل المتاعب والاسى والجراح
    raghm kol elmata3eb wel asa wel jerah
    despite all the difficulties & sorrow & wounds

    ما نسيتك دقيقه يا بهي الحروف
    ma neseetek dagiga ya bahiy elhuroof
    I dont forget u a minute, u the brilliant of letters

    يا سمو المعاني يا مليك الملاح
    ya somow elma3ani ya maleek elmelah
    u the highness of meanings ..u the queen/king of beautifull

    انته زهرة حياتي بالغزال الهنوف
    enta zahret hayati bel ghazal el hanoof
    u r my life flower.. & the soft gazelle

    وانته منهج غرامي وانته فال الصباح
    wenta manhaj gharami wenta fal el sabah
    u r my passion method & u r my morning good omen

    يارقيق المشاعر.. الخجل منك خوف
    ya rageeg el mesha3er.. elkhajal mnnk khoof
    ur feelings is softness..the shyness in u is fear

    يا دلال مدلل بين جد ومزاح
    ya dalaal mdallal beyn jad o mzaa7
    u the coquetry pampered between the serious & the frolic

    القمر من جمالك صارعنده كسوف
    el gamar men jamalek sar 3endoh kosoof
    the moon from u get eclipsed

    من جمالك يغني لك هبوب الرياح
    men jamalek yeghaneilek haboob el reyah
    from ur prettiness the blowing (of the wind) sings for u

    انته عين الحقيق وانته سلس الوصوف
    enta 3en el hageeg wenta sals el wosoof
    u r the eye of reality & u r the mild of description

    انته نجم الليالي ما ابد يوم طاح
    enta najm el leyali ma abad yom o ta7
    u r the star of nights that no day u fall down

    الامل في ايدينك واقعي لو تشوف
    el amal fe edenak wake3e law teshoof
    the hope in ur hands is real if u`ll see

    واتمنى بقربك غايتي وانشراح
    wo atmnna be gorbak ghayeti wensheraah
    & I wish to be close to u thats my aim & ease

    والليالي بدونك اشهد انها تعوف
    wel leyali bedoonak ashhad ennaha te3oof
    & the nights without u I swear its loathed

    مالها جبر خاطر مثل كسر الجناح
    malaha jabr khater methl ksr el jena7
    it has not comforting me like breaking the wing

    I try to do my best ..hope u enjoy
     
  3. born2btough's Avatar

    born2btough said:

    Default

    wow nice song , anyone know where l can find it???

    thanks
     
  4. mohamed04 said:

    Default

    thank you, thank you, thank you ,thank you ,thank you Maviii.
    It is nice.
     
  5. mohamed04 said:

    Default

    hello born2btough,

    you can find it here =>

    http://www.4shared.com/file/38388635...ified=db4aff01
     
  6. |SwEeT ~ AnGeL|'s Avatar

    |SwEeT ~ AnGeL| said:

    Default

    Meehad Hamad is awesome - Could anyone tell me where I can find his lyricses?
     
  7. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    Waynik Ya Dunya Wein?

    Inta Hayati/ youre my life
    Inta Habibi/ youre my love
    Min awil nazra
    Wsourti nassibi

    can someone translate this to english or turkish ? please
     
  8. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    Quote Originally Posted by LaaSemaa View Post
    Waynik Ya Dunya Wein?

    Inta Hayati/ youre my life
    Inta Habibi/ youre my love
    Min awil nazra/ from the first glance
    Wsourti nassibi/ & u`ll be mine

    can someone translate this to english or turkish ? please
    Waynik Ya Dunya Wein? where are u my life where
    nerde dunyanim nerde ? is this right in turkish?!!!
    here u go my friend
     
  9. LaaSemaa's Avatar

    LaaSemaa said:

    Default

    Quote Originally Posted by Maviii View Post
    Waynik Ya Dunya Wein? where are u my life where
    nerde dunyanim nerde ? is this right in turkish?!!!
    here u go my friend
    Thanx maviii

    where are you my world where?/ nerdesin dunyam nerde?

    by the way youre learning more and more turkish its nice to see my friend