Hob Tanee by Mohamed Fouad [*]

Thread: Hob Tanee by Mohamed Fouad [*]

Tags: None
  1. Tourbeau said:

    Default Hob Tanee by Mohamed Fouad [*]

    Could someone help with an English translation of these lyrics? I apologize in advance if there are typos. I couldn't find the lyrics online and had to type them in myself from the CD liner notes.

    Thanks--you guys are great!

    Tourbeau

    حب تابي

    قولت تاني احب بس قلبي خاف
    من عذاب الحب ياما قلبي شاف
    حب ياني ليه حب يعني ايه ده الغرام عذاب
    قلبي فيه اللي فيه
    اللي دابو تعبوم الهوى وعذابه
    في الهوى وجراحوراحو وياما غابو
    قلبي مش هايهون عليل
    ليه أضيعه بايديه
    ده اللي شفته مش شويه
    أحب ليه
    م الهوى ومراره ياقلبي خدنا منه ايه
    اياك تروح لناره اياك ياخدني ليه
    ليه أعيش في حيره وأمل وأتعب م الحياه
    وأتوه في ناروغيره ولوم وشك و ويل واه
     
  2. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default ...

    حب تاني (another love)

    قولت تاني احب بس قلبي خاف
    olt tani aheb bs albi khaf
    I think to love again but my heart scared
    من عذاب الحب ياما قلبي شاف
    mn 3azab elhob yama albi shaf
    i saw many times from love pain
    حب ياني ليه حب يعني ايه ده الغرام عذاب
    hob yaani leh hob yani eeh dah elgharam 3azab
    what love what is love? this passion is torture

    قلبي فيه اللي فيه
    albi feh elli feeh
    what is inside my heart is inside

    اللي دابو تعبوم الهوى وعذابه
    elli dabo te3bo mnl hawa o 3azabo
    those whom melts get tired from love & its pains

    في الهوى وجراحوراحو وياما غابو
    fel hawa wgraho raho o yama ghabo
    In love & its wounds they gone & they often absent

    قلبي مش هايهون عليه
    albi mosh hayhoon 3aleeh
    my heart`ll never become easy to him

    ليه أضيعه بايديه
    layh adaya3o be eday
    why i loose him with his hands (him)-refers to her heart

    ده اللي شفته مش شويه
    dalli shofto mosh shewaya
    what i saw is not a few

    أحب ليه
    aheb leeh
    why i love?

    م الهوى ومراره ياقلبي خدنا منه ايه
    mal hawa o mararo ya albi khadna mnno eeh
    My heart..what we take from passion & its bitter

    اياك تروح لناره اياك ياخدني ليه
    eiyak trooh la naro eiyak yakhodni leh
    dont u ever go to its fire ever ..why u go

    ليه أعيش في حيره وأمل وأتعب م الحياه
    leh a3eesh fe hera w amal o at3ab mnl hayah
    why i live in confusion & hope then get tired from life!

    وأتوه في ناروغيره ولوم وشك و ويل واه
    o at awwah fe nar o ghero o lom o shk o wel o ahh
    then moan from fire & other & blame & doubt & misfortune & aahhh

    I try to do my best.. enjoy
     
  3. Tourbeau said:

    Default

    Thanks--very helpful! I appreciate you taking your time to do the translation!
     
  4. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    Dont worry dear by translation i exercise my english too
    welcome any time
     
  5. midoman1 said:

    Default

    gaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaamda