Hi Every One
May You You Give The Lyrics Of "pack Ihn Ein" By Mohre
Thank In Advance
Hi Every One
May You You Give The Lyrics Of "pack Ihn Ein" By Mohre
Thank In Advance
I'm yet thinking about how to translate "Volle Möhre"..
Möhre – Pack ihn ein
Pack ihn ein und geh nach Haus!
Put him away and go home
Hey hier ist Möhre die freche Göre...volle Möhre
Hey, it’s Möhre the naughty girl...
Pack ihn ein und geh nach Haus!
Pack ihn ein und geh nach Haus
hol ihn nie mehr wieder raus
Don’t take him out ever again
pack ihn ein und geh nach Haus
dafür gibt es kein Applaus.
There’ll be no applause for it
Pack ihn ein und geh nach Haus
üb´ bis du es besser kannst
Practice until you can do it better
Pack ihn ein und geh nach Haus
spiel mit deinem kleinen Hans
Play with your little Hans
Lalalala
lalalalalalalalalalalala
lalalala
lalalala
lalalalalalalalalalalala
lalalala
Ich bin gern deine Lehrerin
I like to be your teacher
ich zeig dir wie es geht
I’ll show you how it works
ich bin deine Erklärerin
I am the one who explains to you
ich zeig dir wie er steht.
I show you how he becomes erect
Doch steht er schlecht
But if he’s standing bad
dann will ich nicht
Then I don’t want to
das dauert mir zu lange
This takes too long for me
so hälst du mich sicher nicht
You’ll surely not be able to entertain me
mehr länger bei der Stange.
Any time longer
Pack ihn ein und geh nach Haus
hol ihn nie mehr wieder raus
pack ihn ein und geh nach Haus
dafür gibt es kein Applaus.
Pack ihn ein und geh nach Haus
üb´ bis du es besser kannst
Pack ihn ein und geh nach Haus
spiel mit deinem kleinen Hans
Lalalala
lalalalalalalalalalalala
lalalala
lalalala
lalalalalalalalalalalala
lalalala
Du hast dich wenigstens bemüht
At least you’ve tried
doch trotzdem wars das nicht
But nevertheless it wasn’t good enough
wiederholt kamst du verfrüht
Again you came too early
so kriegst du keinen Stich.
This way you will not be able to score
Ich will ein echtes Meisterstück
I want a real masterpiece
und keinen Calvin Klein
And no Calvin Klein (Klein in German means little)
du bist viel zu schnell geknickt
You ceased way too early
mit deinem dritten Bein.
With your third leg
Pack ihn ein und geh nach Haus
hol ihn nie mehr wieder raus
pack ihn ein und geh nach Haus
dafür gibt es kein Applaus.
Pack ihn ein und geh nach Haus
üb´ bis du es besser kannst
Pack ihn ein und geh nach Haus
spiel mit deinem kleinen Hans
Lalalala
lalalalalalalalalalalala
lalalala
lalalala
lalalalalalalalalalalala
lalalala
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
What do you think about "at full throttle" for "volle Möhre"?!
Danke Steena für die Mühe!
Eine kleine Anmerkung zu der Zeile:
So hältst Du mich sicher nicht mehr länger bei der Stange / Surely you won't keep me at it any longer this way
(literally: "This way you will surely not keep me at the pole any longer" - "bei der Stange halten" is a German expression and plays with the image of the pole in this context)