mohre song translation

Thread: mohre song translation

Tags: None
  1. m@ys@m's Avatar

    m@ys@m said:

    Default mohre song translation

    Hi Every One
    May You You Give The Lyrics Of "pack Ihn Ein" By Mohre
    Thank In Advance
     
  2. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    I'm yet thinking about how to translate "Volle Möhre"..

    Möhre – Pack ihn ein

    Pack ihn ein und geh nach Haus!
    Put him away and go home
    Hey hier ist Möhre die freche Göre...volle Möhre
    Hey, it’s Möhre the naughty girl...
    Pack ihn ein und geh nach Haus!

    Pack ihn ein und geh nach Haus
    hol ihn nie mehr wieder raus

    Don’t take him out ever again
    pack ihn ein und geh nach Haus
    dafür gibt es kein Applaus.

    There’ll be no applause for it
    Pack ihn ein und geh nach Haus
    üb´ bis du es besser kannst

    Practice until you can do it better
    Pack ihn ein und geh nach Haus
    spiel mit deinem kleinen Hans

    Play with your little Hans

    Lalalala
    lalalalalalalalalalalala
    lalalala
    lalalala
    lalalalalalalalalalalala
    lalalala

    Ich bin gern deine Lehrerin

    I like to be your teacher
    ich zeig dir wie es geht
    I’ll show you how it works
    ich bin deine Erklärerin
    I am the one who explains to you
    ich zeig dir wie er steht.
    I show you how he becomes erect
    Doch steht er schlecht
    But if he’s standing bad
    dann will ich nicht
    Then I don’t want to
    das dauert mir zu lange
    This takes too long for me
    so hälst du mich sicher nicht
    You’ll surely not be able to entertain me
    mehr länger bei der Stange.
    Any time longer

    Pack ihn ein und geh nach Haus
    hol ihn nie mehr wieder raus
    pack ihn ein und geh nach Haus
    dafür gibt es kein Applaus.
    Pack ihn ein und geh nach Haus
    üb´ bis du es besser kannst
    Pack ihn ein und geh nach Haus
    spiel mit deinem kleinen Hans

    Lalalala
    lalalalalalalalalalalala
    lalalala
    lalalala
    lalalalalalalalalalalala
    lalalala

    Du hast dich wenigstens bemüht

    At least you’ve tried
    doch trotzdem wars das nicht
    But nevertheless it wasn’t good enough
    wiederholt kamst du verfrüht
    Again you came too early
    so kriegst du keinen Stich.
    This way you will not be able to score
    Ich will ein echtes Meisterstück
    I want a real masterpiece
    und keinen Calvin Klein
    And no Calvin Klein (Klein in German means little)
    du bist viel zu schnell geknickt
    You ceased way too early
    mit deinem dritten Bein.
    With your third leg

    Pack ihn ein und geh nach Haus
    hol ihn nie mehr wieder raus
    pack ihn ein und geh nach Haus
    dafür gibt es kein Applaus.
    Pack ihn ein und geh nach Haus
    üb´ bis du es besser kannst
    Pack ihn ein und geh nach Haus
    spiel mit deinem kleinen Hans

    Lalalala
    lalalalalalalalalalalala
    lalalala
    lalalala
    lalalalalalalalalalalala
    lalalala
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  3. Bellina said:

    Default

    What do you think about "at full throttle" for "volle Möhre"?!
     
  4. Bellina said:

    Default

    Danke Steena für die Mühe!
    Eine kleine Anmerkung zu der Zeile:


    Quote Originally Posted by Steena View Post
    so hälst du mich sicher nicht
    You’ll surely not be able to entertain me
    mehr länger bei der Stange.
    Any time longer
    So hältst Du mich sicher nicht mehr länger bei der Stange / Surely you won't keep me at it any longer this way
    (literally: "This way you will surely not keep me at the pole any longer" - "bei der Stange halten" is a German expression and plays with the image of the pole in this context)