Can anyone provide a translation for the old Spanish tune Cucurrucucu Palomas?
Please email floralimages@aznex.net
Can anyone provide a translation for the old Spanish tune Cucurrucucu Palomas?
Please email floralimages@aznex.net
Dicen que por las noches
no mas se le iba en puro llorar,
dicen que no comía
no mas se le iba en puro tomar;
juran que el mismo cielo
se estremecía al oír su llanto
Cómo sufrió por ella,
que hasta en su muerte la fué llamando:
Ay, ay, ay, ay, ay, lloraba,
ay, ay, ay, ay, gemía,
ay, ay, ay, ay, cantaba
de pasión mortal moría.
Que una paloma triste
muy de mañana le va a cantar
a la casita sola
con sus puertitas de par en par;
juran que esa paloma
no es otra cosa mas que su alma,
que todavía la espera
a que regrese la desdichada.
Cucurrucucú, paloma,
cucurrucucú, no llores.
Las piedras jamás, paloma
qué van a saber de amores.
Cucurrucucú, cucurrucucú,
cucurrucucú, paloma no llores.
ENGLISH
They say that at nights
all he could do was cry all the time
they say he won´t eat
all he could do was drink at all times
they swear that heaven itself
would tremble hearing his crying
He suffered so much for her
that even on his death he was calling her
ay, ay, ay, ay, ay, he cried
ay, ay ay ay ay, he sobbed
ay ay ay ay ay he sang
from a deadly passion, he died
That a sad sparrow
early in the morning goes to sing
at the lonely little house
with it´s liitle doors wide open
They swear that that sparrow
is nothing else than his soul
still waiting for her return
Cucucrrucucu, sparrow
cucucrrucucu, don´t cry
stones will never, sparrow
know anything about love
cucurrucucu, cucurrucucu
cucurrucucu, sparrow don´t cry
Regards
Enrique García