Another one by Mazw

Thread: Another one by Mazw

Tags: None
  1. Sergios's Avatar

    Sergios said:

    Default Another one by Mazw

    Στίχοι: Χριστίνα Σολδάτου
    Μουσική: Τάκης Μπουγάς
    Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Μαζωνάκης

    Στα όχι δεν τολμώ αλήθεια πια να πω
    Στο ψέμα μου ζητώ βοήθεια
    Τα όχι σου σιωπή το τέλος πριν να’ρθεί
    Δεν γίνεται η αρχή συνήθεια .

    Ξέρω ότι με πρόδωσε, αλύπητα με σκότωσε
    Τα όχι και τα ναι μου, μόνος μου εγώ.

    Μ’ ενοχλεί ο εαυτός μου , με μπερδεύει
    Πόσο εύκολα μπορεί να σε λατρεύει
    Πόσο δύσκολα τα λάθη σου τα ξέχασα.
    Μ’ ενοχλεί το φέρσιμο σου, με σκοτώνει
    Τόσο γρήγορα το βλέμμα σου με λιώνει
    Πόσο άργησα να νιώσω ότι σ’ έχασα


    Τα ναι και η ψύχη πεθαίνουν για ζωή
    Μα δεν χωράνε πια στο σώμα
    Τα ναι σου μια βροχή ελπίδα από γυαλί
    Που βούλιαξε και αυτή στο χώμα.
    Ich heiße Sergey
    J'habite Mariupol'
    ٲﻣﻮﺮﻔﻲ ﻣﺤﺑﻮﺩﮥ
    Αυτά έχει η ζωή
     
  2. y!'s Avatar

    y! said:

    Wink

    I tried..well, I correct one serbian translation, so I hope it's ok..

    Στα όχι δεν τολμώ αλήθεια πια να πω
    On 'no' I don't dare to tell the truth anymore
    Στο ψέμα μου ζητώ βοήθεια
    in my lie I am looking for help
    Τα όχι σου σιωπή το τέλος πριν να’ρθεί
    Yours 'no' are silence, before end comes
    Δεν γίνεται η αρχή συνήθεια .
    a start can't became habit

    Ξέρω ότι με πρόδωσε, αλύπητα με σκότωσε
    I know she betraied me, she killed me cruelly
    Τα όχι και τα ναι μου, μόνος μου εγώ.
    and mine 'yes' and 'no', I am

    Μ’ ενοχλεί ο εαυτός μου , με μπερδεύει
    I bother myself, I confuse myself
    Πόσο εύκολα μπορεί να σε λατρεύει
    how easily I can adore you
    Πόσο δύσκολα τα λάθη σου τα ξέχασα.
    How hard I forgot your mistakes
    Μ’ ενοχλεί το φέρσιμο σου, με σκοτώνει
    Your behaviour bothers me, kills me
    Τόσο γρήγορα το βλέμμα σου με λιώνει
    So fast you look melts me
    Πόσο άργησα να νιώσω ότι σ’ έχασα
    How late I was to feel that I lost you

    Τα ναι και η ψύχη πεθαίνουν για ζωή
    That 'yes' and soul are dieing for life
    Μα δεν χωράνε πια στο σώμα
    They can't fit the body anymore
    Τα ναι σου μια βροχή ελπίδα από γυαλί
    Yours 'yes', one rain, hope made of glass
    Που βούλιαξε και αυτή στο χώμα.
    that sank on earth itself

    this 'no' and 'yes' are in plural, but I have no idea how to write it
     
  3. Sergios's Avatar

    Sergios said:

    Default and this one?

    Στίχοι: Φοίβος
    Μουσική: Φοίβος
    Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Μαζωνάκης


    Αν θες να φύγεις φύγε δε πειράζει
    κι εγώ τι θ΄απογίνω μη σε νοιάζει
    αν θες να με πληγώσεις πλήγωσέ με
    κάνε ότι θέλεις δε σ΄εμποδίζω
    μονάχα ένα σου υπενθυμίζω

    Είσαι υπεύθυνη για μένα
    κι άμα πάω στα χαμένα
    θα΄ν΄ το φταίξιμο δικό σου
    και το κρίμα στο λαιμό σου


    Αν θέλεις την καρδιά μου εσύ να σπάσεις
    ελεύθερα μωρό μου μη διστάσεις
    αν θες να με τελειώσεις τέλειωσέ με
    κάνε ότι θέλεις δε σ΄εμποδίζω
    μονάχα ένα σου υπενθυμίζω
    Ich heiße Sergey
    J'habite Mariupol'
    ٲﻣﻮﺮﻔﻲ ﻣﺤﺑﻮﺩﮥ
    Αυτά έχει η ζωή
     
  4. y!'s Avatar

    y! said:

    Wink

    well, it's much easier when I have serbian help

    Αν θες να φύγεις φύγε δε πειράζει
    If you want to go, go, nevermind
    κι εγώ τι θ΄απογίνω μη σε νοιάζει
    and what will happend with me, you shouldn't care
    αν θες να με πληγώσεις πλήγωσέ με
    if you want to hurt me, hurt me
    κάνε ότι θέλεις δε σ΄εμποδίζω
    do whatever you want, I don't stop you
    μονάχα ένα σου υπενθυμίζω
    I remind you of just one thing

    Είσαι υπεύθυνη για μένα
    You are responsible for me
    κι άμα πάω στα χαμένα
    and if I go down (if I lose myslef)
    θα΄ναι το φταίξιμο δικό σου
    Guilt is only yours
    και το κρίμα στο λαιμό σου
    'and that goes on your soul' (literal and the shame goes on your neck).. we have expression from that on serbian..I really don't know how to explain it

    Αν θέλεις την καρδιά μου εσύ να σπάσεις
    If you want to break my heart
    ελεύθερα μωρό μου μη διστάσεις
    feel free to do it, baby, don't hesitate
    αν θες να με τελειώσεις τέλειωσέ με
    if you want to 'finish' me, finish me
    κάνε ότι θέλεις δε σ΄εμποδίζω
    do whatever you want, I don't stop you
    μονάχα ένα σου υπενθυμίζω
    I remind you of just one thing
     
  5. Sergios's Avatar

    Sergios said:

    Default

    Merci very much )
    Ich heiße Sergey
    J'habite Mariupol'
    ٲﻣﻮﺮﻔﻲ ﻣﺤﺑﻮﺩﮥ
    Αυτά έχει η ζωή
     
  6. Sergios's Avatar

    Sergios said:

    Default And last one )

    Where do you find translation? Why are they only on serbian?

    Στα μάτια μου το δάκρυ
    δε ζει δεν έχει άκρη
    μα μέσα μου κυλά
    Δε θέλω να σ' το δείξω
    τους δείχτες να γυρίσω
    θα 'ρθει και το μετά

    Δώσε μου λίγο χρόνο
    μονάχα λίγο χρόνο
    πρέπει για να ξεχάσω
    να ξεχαστώ
    Δώσε μου κι άλλο χρόνο
    το ξέρω, σε σκοτώνω
    δε θέλω να σε χάσω
    δεν θα χαθώ


    Στα μάτια σου οι ώρες
    βρεγμένες ανηφόρες
    δεν είμαι μακριά
    Στο χρόνο δεν ανοίγεις
    σε θέλω, μη με πνίγεις
    μα κράτα με αγκαλιά
    Ich heiße Sergey
    J'habite Mariupol'
    ٲﻣﻮﺮﻔﻲ ﻣﺤﺑﻮﺩﮥ
    Αυτά έχει η ζωή
     
  7. y!'s Avatar

    y! said:

    Wink

    most of the lyrics I found on stixoi.info, sometimes translation too..but there are not only translations on serbian, but on other languages too, depends on the song..It just happend that there were translation for those two you asked for, but for example for this one, I don't have serbian translation, so I had to do it by myself..so you should check it with someone

    Στα μάτια μου το δάκρυ
    Tear in my eyes
    δε ζει δεν έχει άκρη
    Doesn’t live doesn’t have end
    μα μέσα μου κυλά
    But inside me it melts (rolls)
    Δε θέλω να σ' το δείξω
    I don’t want to show it to you
    τους δείχτες να γυρίσω
    Needles (of the watch) to turn back
    θα 'ρθει και το μετά
    that will come after?!

    Δώσε μου λίγο χρόνο
    Give me some time
    μονάχα λίγο χρόνο
    just some time
    πρέπει για να ξεχάσω
    I have to forget
    να ξεχαστώ
    to forget
    Δώσε μου κι άλλο χρόνο
    Give me and other time
    το ξέρω, σε σκοτώνω
    I know it, I harass you
    δε θέλω να σε χάσω
    I don’t want to lose you
    δεν θα χαθώ
    I won’t be lost

    Στα μάτια σου οι ώρες
    Hours in your eyes
    βρεγμένες ανηφόρες
    wet uphills
    δεν είμαι μακριά
    I am not far away
    Στο χρόνο δεν ανοίγεις
    You don’t open(or fade away) by time?!
    σε θέλω, μη με πνίγεις
    I want you, don’t drown me
    μα κράτα με αγκαλιά
    but hold me in your arms
     
  8. Sergios's Avatar

    Sergios said:

    Default

    I know that site, I copied text from it, but they don't have english translation for'em. So I put'em here to help.
    Ich heiße Sergey
    J'habite Mariupol'
    ٲﻣﻮﺮﻔﻲ ﻣﺤﺑﻮﺩﮥ
    Αυτά έχει η ζωή