Con Los ojos cerrados (translation please)

Thread: Con Los ojos cerrados (translation please)

Tags: None
  1. angelia said:

    Default Con Los ojos cerrados (translation please)

    could you please translate to english?

    thanks a million!


    Con Los Ojos Cerrados


    Junto a ti descubri un universo de emociones
    que llevo por dentro
    es tan sencillo amarte a ti
    es que estas hecha para mi

    A tu lado ya no siento miedo
    no me falta calor y tus besos
    siempre estan listos para mi
    es que tambien yo descubri un paraiso de ternura
    de pasion de mil locuras

    Sin temores sin censuras estamos los dos aqui
    Con los ojos cerrados amandonos volando en un beso
    viviendo de este amor que estan puro y real
    de este amor que se puede tocar
    con los ojos cerrados enamorados soņando despiertos
    sin miedo a que nadie nos pueda separar
    a jurar que lo nuestro es eterno amor...amor

    Solo tu me iluminas el cielo
    con el fuego de tus ojos negros
    no habia sentido nada asi
    me has dado ganas de vivir

    Me has concedido la fortuna
    de llegar hasta la luna

    Sin temores sin censuras estamos los dos aqui
    Con los ojos cerrados amandonos volando en un beso
    viviendo de este amor que estan puro y real
    de este amor que se puede tocar
    con los ojos cerrados enamorados soņando despiertos
    sin miedo a que nadie nos pueda separar
    a jurar que lo nuestro es eterno amor...amor

    Con los ojos cerrados enamorados soņando despiertos
    sin miedo a que nadie nos pueda separar
    a jurar que lo nuestro es eterno...amor
     
  2. sylvia_121_'s Avatar

    sylvia_121_ said:

    Default

    Con Los Ojos Cerrados
    with closed eyes


    Junto a ti descubri un universo de emociones
    by your side I found out a universe of emotions

    que llevo por dentro
    that I am carrying inside

    es tan sencillo amarte a ti
    Loving you is so simple

    es que estas hecha para mi
    it's that you are made for me

    A tu lado ya no siento miedo
    I don't feel fear when i'm by your side

    no me falta calor y tus besos
    I don't need the heat.. and your kisses..

    siempre estan listos para mi
    are always ready for me

    es que tambien yo descubri un paraiso de ternura
    it's also that I found out a paradise of tenderness

    de pasion de mil locuras
    of passion of a million crazy things

    Sin temores sin censuras estamos los dos aqui
    without fears and censorships we're here together

    Con los ojos cerrados amandonos volando en un beso
    Loving eachother with the eyes closed, flying with a kiss

    viviendo de este amor que estan puro y real
    Living from this love that's so pure and real

    de este amor que se puede tocar
    this love what you can touch

    con los ojos cerrados enamorados soñando despiertos
    with the eyes closed, in love with eachother, dreaming awake

    sin miedo a que nadie nos pueda separar
    without any fear, nobody can seperate us

    a jurar que lo nuestro es eterno amor...amor
    Swearing that what we have together is eternally my love..love

    Solo tu me iluminas el cielo
    Only you illuminate me to the sky/heaven

    con el fuego de tus ojos negros
    with the fire of your dark/black eyes

    no habia sentido nada asi
    I have never felt something like this

    me has dado ganas de vivir
    You gave me the willing to live
     
  3. angelia said:

    Default

    thank you!

    could someone please tell me what this part means?


    Me has concedido la fortuna
    de llegar hasta la luna
     
  4. dark_knight_307 said:

    Default

    Me has concedido la fortuna
    You have granted me the fortune

    de llegar hasta la luna
    of reaching the moon
    .....or more literally
    of arriving at the moon


    also i take issue with a couple translations from sylvia, here are my thoughts, with the differences shown by asterisks.

    de pasion de mil locuras
    of passion of a *thousand* crazy things
    ...

    Sin temores sin censuras estamos los dos aqui
    without fears and censorships we're *both here*