Kostas Martakis - Oneira Megala. Translation Please

Thread: Kostas Martakis - Oneira Megala. Translation Please

Tags: None
  1. Nira Vancopoulos's Avatar

    Nira Vancopoulos said:

    Question Kostas Martakis - Oneira Megala. Translation Please

    Geia sas!

    Someone could help me to translate this song, please . Thanks a lot in advance

    Στίχοι: Ελεάνα Βραχάλη
    Μουσική: Γιάννης Χριστοδουλόπουλος
    Πρώτη εκτέλεση: Κώστας Μαρτάκης


    Μέσα σε γρίλιες κλειστές
    μεσ΄τις βαθιές μας παιδικές πληγές
    σε ανασφάλειες πολλές
    σε εμπόδια και απειλές
    προβάλλουν δυνατά συνθήματα τα αισθήματα
    και όνειρα που η αγάπη γεννά

    Όνειρα μεγάλα και ας είμαστε μικροί
    πες μου καλημέρα αν ξυπνήσουμε μαζί
    στο τεντωμένο μας βαδίζουμε σχοινί
    νιώσε με σ΄όσα σου΄χω πει
    σώσε με κάτι αν κοπεί
    μείνε ,γίνε ζωή...

    Στις ραγισμένες καρδιές
    κι από χαρά και από πόνο κλαις
    και σε θρύψαλα γυαλιά σαν καθρέφτες μαγικά
    προβάλλουν δυνατά συνθήματα τα αισθήματα
    και όνειρα που η αγάπη γεννά

    Όνειρα μεγάλα και ας είμαστε μικροί
    πες μου καλημέρα αν ξυπνήσουμε μαζί
    στο τεντωμένο μας βαδίζουμε σχοινί
    νιώσε με σ΄όσα σου΄χω πει
    σώσε με κάτι αν κοπεί
    μείνε, γίνε ζωή...

    Bye ^^
    アナタ の コエガ キキタクテ...
    Anata no koega kikitakute...
    ヌクモリ フレタクテ...
    nukumori furetakute...
    アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
    anataeno omoi komiagete kuru
     
  2. GPS's Avatar

    GPS said:

    Smile Όνειρα μεγάλα (Big dreams)

    Μέσα σε γρίλιες κλειστές
    Into closed blinds
    μεσ΄τις βαθιές μας παιδικές πληγές
    Into our deep childish wounds
    σε ανασφάλειες πολλές
    Into many insecurities
    σε εμπόδια και απειλές
    into obstacles and threats
    προβάλλουν δυνατά συνθήματα τα αισθήματα
    are projected powerful signals the feelings
    και όνειρα που η αγάπη γεννά
    and (the) dreams which love generates

    Όνειρα μεγάλα και ας είμαστε μικροί
    Big dreams even though we’re small (or/young)
    πες μου καλημέρα αν ξυπνήσουμε μαζί
    tell me good morning if we wake up together
    στο τεντωμένο μας βαδίζουμε σχοινί
    we step on our tightrope
    νιώσε με σ΄όσα σου΄χω πει
    feel me in whatever I have told you
    σώσε με κάτι αν κοπεί
    save me if something is cut,
    μείνε ,γίνε ζωή...
    stay, become life..

    Στις ραγισμένες καρδιές
    to broken hearts
    κι από χαρά και από πόνο κλαις
    both from happiness and from sorrow (or/pain) you cry
    και σε θρύψαλα γυαλιά σαν καθρέφτες μαγικά
    and to smithereens glasses like mirrors, magic
    προβάλλουν δυνατά συνθήματα τα αισθήματα
    are projected powerful signals the feelings
    και όνειρα που η αγάπη γεννά
    and (the) dreams which love generates

    Όνειρα μεγάλα και ας είμαστε μικροί
    Big dreams even though we’re small (or/young)
    πες μου καλημέρα αν ξυπνήσουμε μαζί
    tell me good morning if we wake up together
    στο τεντωμένο μας βαδίζουμε σχοινί
    we step on our tightrope
    νιώσε με σ΄όσα σου΄χω πει
    feel me in whatever I have told you
    σώσε με κάτι αν κοπεί
    save me if something is cut,
    μείνε ,γίνε ζωή...
    stay, become life..

    enjoy it Nira
    "He who looks outside, dreams; he who looks within, awakens"
     
  3. Nira Vancopoulos's Avatar

    Nira Vancopoulos said:

    Talking

    Thank you so much, GPS

    Bye ^^
    アナタ の コエガ キキタクテ...
    Anata no koega kikitakute...
    ヌクモリ フレタクテ...
    nukumori furetakute...
    アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
    anataeno omoi komiagete kuru
     
  4. Amparo said:

    Default

    Hello there I need to translate this ong, but as I only know clasic greek I've been able to recognise some of the words, but have'nt got to a suitable translation, I'd really apreciate it if you could help me, thanks a lot in advance!

    PES TO DYNATA

    Εμείς οι δυο.....
    εμείς οι δυο....

    Πάλι πάλι πάλι ανάβει ένα φως
    πάλι δυναμώνει η καρδιά
    κι όπως είχε ανοίξει για μας ο γκρεμός
    τώρα ανοίγει δρόμος μπροστά

    Τώρα αρχίζει η αγάπη
    τώρα αρχίζει η ζωή
    μέσα απ΄τα λάθη γεννιέται
    μια καινούρια αρχή

    Πες το δυνατά πως μ΄αγαπάς
    πες το δυνατά το σ΄αγαπώ
    από το μηδέν να ξαναχτίσουμε τον ουρανό
    Πες το δυνατά πως μ΄αγαπάς
    πες το δυνατά το σ΄αγαπώ
    από το μηδέν να ξαναγίνουμε ένα εμείς οι δυο
    εμείς οι δυο...

    Πάλι πάλι πάλι θα πιάσω απ΄τη γη
    πάλι πάλι τον ουρανό
    ρίξε μία σκάλα στα μάτια μου εσύ
    κι ως τ΄αστέρια εγώ θ΄ανεβώ

    Τώρα αρχίζει η αγάπη
    τώρα αρχίζει η ζωή
    μέσα απ΄τα λάθη γεννιέται
    μια καινούρια αρχή

    Πες το δυνατά πως μ΄αγαπάς
    πες το δυνατά το σ΄αγαπώ
    από το μηδέν να ξαναχτίσουμε τον ουρανό
    Πες το δυνατά πως μ΄αγαπάς
    πες το δυνατά το σ΄αγαπώ
    από το μηδέν να ξαναγίνουμε ένα εμείς οι δυο
    εμείς οι δυο...