Serbian to English or Polish [Lejla Hot - Suza Stihova]

Thread: Serbian to English or Polish [Lejla Hot - Suza Stihova]

Tags: None
  1. woohoo said:

    Default Serbian to English or Polish [Lejla Hot - Suza Stihova]

    Hello All,

    can someone translate this text into English or Polish? I'd be very grateful for help.

    Nije nama sudjeno
    tako je zapisano
    sve sto imala sam ja
    ti si krisom uzeo

    Nemam ja vise nikog
    ostala je suza stihova

    Ref.
    I tu sam ja, a gde si ti
    u paklu je raj tvoje ljubavi
    nek' nebo nosi sjaj
    kad vec kisa ne pada
    ti sanjaj moj lik
    iza maske coveka

    Sad je ruza poslednja
    kao krv na usnama
    u zivotu tvoja rec
    je moja ikona

    Ovo je noc grehova
    iskrena suza stihova

    Ref.

    I kad lazni biser nudis
    slepo cu da prihvatim
    i kad znam da razum gubim
    za tebe cu ziveti

    Ref.

    Nije nama sudjeno


    Cheers,
    wo_Ohoo!
     
  2. Zise_ti_zoi's Avatar

    Zise_ti_zoi said:

    Default

    Nije nama sudjeno
    It isn't destined to us
    tako je zapisano
    that's how it was written
    sve sto imala sam ja
    all that I had
    ti si krisom uzeo
    you took secretly

    Nemam ja vise nikog
    I don't have anyone anymore
    ostala je suza stihova
    the tear on the line remain

    Ref.
    I tu sam ja, a gde si ti
    I'm here, but where are you
    u paklu je raj tvoje ljubavi
    in the hell your love is heaven
    nek' nebo nosi sjaj
    let the sky bring shine
    kad vec kisa ne pada
    when no more rain is falling down
    ti sanjaj moj lik
    you see my face
    iza maske coveka
    behind the human mask
    Sad je ruza poslednja
    Yet is the last rose
    kao krv na usnama
    like blood on the lips
    u zivotu tvoja rec
    in the life your speech
    je moja ikona
    is my icon

    Ovo je noc grehova
    This is a sinful night
    iskrena suza stihova
    real tear on the line
    Ref.

    I kad lazni biser nudis
    And when you offer a fake pearl
    slepo cu da prihvatim
    I'll become blind
    i kad znam da razum gubim
    And as I know to lose my mind
    za tebe cu ziveti
    shall live for you
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!
     
  3. woohoo said:

    Default

    Thank you very much, Zise_ti_zoi! (-: