Parakalo, I need lyrics and translation of "Ikaria" (Arvanitaki)

Thread: Parakalo, I need lyrics and translation of "Ikaria" (Arvanitaki)

Tags: None
  1. tonisalado said:

    Smile Parakalo, I need lyrics and translation of "Ikaria" (Arvanitaki)

    Hi,

    I need lyrics and translation of "Ikaria", a song of Eleftheria Arvanitaki. I think that this song talks about this isle, where she was born. In the official site of Eleftheria doesn't appear these lyrics.

    Euxaristw poli!
     
  2. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    Ικαρία
    Ikaria

    Καλοκαιράκι στην Ικαριά, αχ στο νησάκι θα 'ρθω ξανά.
    Kalokairaki stin Ikaria, ax sto nisaki tha 'rtho ksana
    Το πρωί στο Γυαλισκάρι και το βράδυ με φεγγάρι
    To proi sto Gialiskari kai to vradi me feggari
    με καριώτικο κρασάκι αχ, και με τα βιολιά και με τα βιολιά.
    me kariotiko krasaki ax, kai me ta violia kai me ta violia

    Ικαριά μου, Ικαριά μου, αχ η αναρχική καρδιά μου
    Ikaria mou, Ikaria mou, ax i anarxiki kardia mou
    και σ' αυτό το πανηγύρι αχ, πρώτη το χορό θα σύρει
    kai s'avto to panigiri ax, proti xo xoro tha sirei
    σ' όλα τα νησιά, σ' όλα τα νησιά.
    s'ola ta nisia, s'ola ta nisia

    Καλοκαιράκι στην Ικαριά, με το βαρκάκι για τα ανοιχτά.
    Kalokairaki stin Ikaria, me to varkaki gia ta anoixta
    Μαγγανίτη και Φραντάτο θα τα κάνω άνω κάτω
    Magganiti kai Frantato tha ta kano ano kato
    μ' όλη την τρελοπαρέα αχ, και με τα βιολιά και με τα βιολιά.
    m'oli tin treloparea ax, kai me ta violia kai me ta violia

    here..lyrics
     
  3. tonisalado said:

    Default

    S'Euxaristw, Y! Now, I only need a translation in english or spanish...
     
  4. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    Ικαρία
    Ikaria

    Καλοκαιράκι στην Ικαριά, αχ στο νησάκι θα 'ρθω ξανά.
    Kalokairaki stin Ikaria, ax sto nisaki tha 'rtho ksana
    Verano en Ikaria, hay (exclamacion), en la isla pequeña voy a venir de nuevo
    Το πρωί στο Γυαλισκάρι και το βράδυ με φεγγάρι
    To proi sto Gialiskari kai to vradi me feggari
    La mañana en Yaliskari y la noche de luna
    με καριώτικο κρασάκι αχ, και με τα βιολιά και με τα βιολιά.
    me kariotiko krasaki ax, kai me ta violia kai me ta violia
    Con vino de Ikaria hay, y con los violines y con los violines.

    Ικαριά μου, Ικαριά μου, αχ η αναρχική καρδιά μου
    Ikaria mou, Ikaria mou, ax i anarxiki kardia mou
    Mi Ikaria, mi Ikaria, hay mi corazon rebelde
    και σ' αυτό το πανηγύρι αχ, πρώτη το χορό θα σύρει
    kai s'avto to panigiri ax, proti xo xoro tha sirei
    Tambien en esta fiesta hay, primero el ba baile commenzara
    σ' όλα τα νησιά, σ' όλα τα νησιά.
    s'ola ta nisia, s'ola ta nisia
    En todas las islas, en todas las islas.

    Καλοκαιράκι στην Ικαριά, με το βαρκάκι για τα ανοιχτά.
    Kalokairaki stin Ikaria, me to varkaki gia ta anoixta.
    Verano en Ikaria, con el barcito en alta mar.
    Μαγγανίτη και Φραντάτο θα τα κάνω άνω κάτω
    Magganiti kai Frantato tha ta kano ano kato
    Magganiti y Frantato les voy a hacer un lio
    μ' όλη την τρελοπαρέα αχ, και με τα βιολιά και με τα βιολιά.
    m'oli tin treloparea ax, kai me ta violia kai me ta violia
    Con toda la compañía loca hay, y con los violines y con los violines.
     
  5. tonisalado said:

    Default

    Gracias Marifen!. Hago algunas correciones para que suene bien en castellano. Recuerda distinguir "hay" (verbo haber) de "ahí" (adverbio de lugar) y de "ay" (exclamación). Y que barquito es con "qu" mientras que barco es con "c".

    Besos!!!


    IKARIA

    Verano en Ikaria, ay, a la isla pequeña voy a venir de nuevo
    La mañana en Yaliskari y la noche de luna.
    Con vino de Ikaria, ay, y con los violines y con los violines.

    Mi Ikaria, mi Ikaria, ay, mi corazón rebelde
    Tambien en esta fiesta, ay, primero el baile comenzará.
    En todas las islas, en todas las islas.

    Verano en Ikaria, con el barquito en alta mar.
    Magganiti y Frantato, les voy a hacer un lío
    Con toda la compañía loca, ay, y con los violines y con los violines.
     
  6. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    si gracias..
    sabes que pase con ''ay'? en todas las canciones esta escrito como "hay" ,no se porque,, y aunque lo se q es "ay" siempre me confundo cuando yo lo escribo de nuevo. Perdoname si??

    besotes
    xxx
     
  7. PinkSongbird said:

    Default English translation....

    Could anyone translate this song into english for me please? xxx