Alejandro Fernandez translations

Thread: Alejandro Fernandez translations

Tags: None
  1. san said:

    Default Alejandro Fernandez translations

    Hello,
    the following translations are needed:

    1) Alejandro Fernandez - Pajaro Perdido lyrics

    Dile viejo río, que mi vida esta desierta
    Dile viejo río, que no tengo dirección
    Y que cada noche doy mil vueltas en la cama
    Que sin ella ya no hay calma
    Que me sobra el corazón.

    Dile viejo río, mi tristeza más secreta
    Esa que en mi puerta, por su adios se me quedo
    Que me visto siempre de domingo por si llega
    Disimulando la pena que en el alma me dejó.

    Ay ayayayayayay si tu la vez dile que vuelva
    Ay ayayayayayay porque asi yo sufriendo estoy
    Ay ayayayayayay si tu la vez dile que vuelva
    Que soy un pájaro perdido sin su amor.

    Dile viejo río, que mi herida es por su ausencia
    Di que su presencia curaría este dolor
    No hay mejor remedio para mi alma que esta enferma
    Que su amor corre en mis venas, como un fuego abrazador

    Dile viejo río, que no he roto las cadenas
    Y que mi condena es perdurar en su prisión
    Si me quedo libre moriré como una fiera
    Esperándola en la selva tropical de la pasión

    Ay ayayayayayay si tu la vez dile que vuelva
    Ay ayayayayayay porque asi yo sufriendo estoy

    Ay ayayayayayay si tu la vez dile que vuelva
    Que soy un pájaro perdido sin su amor.

    Ay ayayayayayay si tu la vez dile que vuelva
    Ay ayayayayayay porque asi yo sufriendo estoy

    Ay ayayayayayay si tu la vez dile que vuelva
    Que soy un pájaro perdido sin su amor

    __________________________________________________ ____________

    2) Alejandro - El Monstruo lyrics

    chale candado a la puerta
    anda hambriento el animal
    escndele la bicicleta
    al nio djalo llorar
    Anda suelto el monstruo...
    Anda suelto el monstruo...
    Qutale las llaves del auto
    a ese muchacho loco
    no sabe lo que es caminar
    con los zapatos rotos
    Hblale... del monstruo
    Hblale... del monstruo
    Abrzame padre
    no apagues la luz
    dime que no te irs
    a pesar de mi edad
    Sigo teniendo miedo
    miedo a la oscuridad
    arrllame madre
    persigname t
    Enciende la luz
    a pesar de mi edad
    sigo teniendo miedo
    miedo a la oscuridad
    Hblame, hblame... del monstruo
    Hblame del monstruo...
    Habla con la nia de sexo
    le llego la pubertad
    en vez de cepillarle el cabello
    cuntale del animal
    Hblale... del monstruo
    Hblale... del monstruo
    Abrzame padre
    no apagues la luz
    dime que no te irs
    a pesar de mi edad
    Sigo teniendo miedo
    miedo a la oscuridad
    Abrzame padre
    cerremos la puerta
    debemos hablar
    el monstruo anda afuera
    comindose el alma de la humanidad
    Hblame, hblame... del monstruo
    Hblame del monstruo...

    __________________________________________________ ____________

    3) Alejandro Fernandez - ¡Ay Amor! lyrics

    Recostado en una hoja rasca
    A la orillita del río
    Todito mi amor te extraña
    Ahora que ya te has ido

    Aquí sin tu amor me muero
    Solito viene el olvido
    Te quiero aunque ya no quiero
    Pa que te habré conocido

    ¡Ay Amor! Si supieras, si supieras
    Cuantas noches he esperado
    esperando a que volvieras

    ¡Ay Amor! quien se va no sufre tanto
    sufre más el que se queda, esperando, esperando

    Los árboles y cocuyos supieron que te quería
    La noche que fui tan tuyo
    La noche que fuiste mía

    ¡Ay Amor! Si supieras, si supieras
    Cuantas noches he esperado
    esperando a que volvieras

    ¡Ay Amor! quien se va no sufre tanto
    sufre más el que se queda, esperando, esperando

    __________________________________________________ ____________

    Thank you!!
     
  2. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    Pajaro Perdido – Lost bird

    Dile viejo río, que mi vida esta desierta
    Dile viejo río, que no tengo dirección
    Y que cada noche doy mil vueltas en la cama
    Que sin ella ya no hay calma
    Que me sobra el corazón.

    Tell her, old river, that my life is empty
    Tell her, old river, that i don’t have a direction
    And that every night i cannot sleep
    That without her, there’s no calm anymore
    That my heart is more than enough.


    Dile viejo río, mi tristeza más secreta
    Esa que en mi puerta, por su adios se me quedo
    Que me visto siempre de domingo por si llega
    Disimulando la pena que en el alma me dejó.

    Tell her old river, my most secret sadness
    The one that was left at my door, because of her farewell
    That i always get dressed like on a feast day, if she appears
    Concealing the pain that she has left in my heart.


    Ay ayayayayayay si tu la vez dile que vuelva
    Ay ayayayayayay porque asi yo sufriendo estoy
    Ay ayayayayayay si tu la vez dile que vuelva
    Que soy un pájaro perdido sin su amor.

    Ay ayayayayayay if you see her, tell her to come back
    Ay ayayayayayay because i’m suffering
    Ay ayayayayayay if you see her, tell her to come back
    That i’m a lost bird without her love.


    Dile viejo río, que mi herida es por su ausencia
    Di que su presencia curaría este dolor
    No hay mejor remedio para mi alma que esta enferma
    Que su amor corre en mis venas, como un fuego abrazador

    Tell her, old river, that my wound is because of her absence
    Tell her that her presence would cure this pain
    There’s no better remedy for my soul that this illness
    That her love runs through my veins, like an embracing fire

    Dile viejo río, que no he roto las cadenas
    Y que mi condena es perdurar en su prisión
    Si me quedo libre moriré como una fiera
    Esperándola en la selva tropical de la pasión

    Tell her old river, that i haven’t broken the chains
    And that my punsihment is remaining in her prison
    If i’m get free, i’ll die like a wild beast
    Waiting for her in the passion’s tropical rainforest.


    Ay ayayayayayay si tu la vez dile que vuelva
    Ay ayayayayayay porque asi yo sufriendo estoy

    Ay ayayayayayay if you see her, tell her to come back
    Ay ayayayayayay because i’m suffering

    Ay ayayayayayay si tu la vez dile que vuelva
    Que soy un pájaro perdido sin su amor.

    Ay ayayayayayay if you see her, tell her to come back
    Ay ayayayayayay because i’m suffering


    Ay ayayayayayay si tu la vez dile que vuelva
    Ay ayayayayayay porque asi yo sufriendo estoy

    Ay ayayayayayay if you see her, tell her to come back
    Ay ayayayayayay because i’m suffering


    Ay ayayayayayay si tu la vez dile que vuelva
    Que soy un pájaro perdido sin su amor

    Ay ayayayayayay if you see her, tell her to come back
    That i’m a lost bird without her love.
     
  3. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    El Monstruo – The monster

    chale candado a la puerta
    Put a padlock at the door
    anda hambriento el animal
    The animal is gaiting hungry
    escndele la bicicleta
    Hide the bycicle
    al nio djalo llorar
    Let the child cry
    Anda suelto el monstruo...
    The animal is gaiting loose
    Anda suelto el monstruo...
    The animal is gaiting loose
    Qutale las llaves del auto
    Take away from him the car keys
    a ese muchacho loco
    To that mad boy
    no sabe lo que es caminar
    He doesn’t know what’s walking
    con los zapatos rotos
    With the worn-out shoes
    Hblale... del monstruo
    Talk to him... about the monster
    Hblale... del monstruo
    Talk to him... about the monster
    Abrzame padre
    Embrace me father
    no apagues la luz
    Don’t turn off the light
    dime que no te irs
    Tell me that you won’t leave
    a pesar de mi edad
    In spite of my age
    Sigo teniendo miedo
    I’m still afraid
    miedo a la oscuridad
    Afraid of the darkness
    arrllame madre
    ? mother
    persigname t
    Pursue ?
    Enciende la luz
    Turn on the light
    a pesar de mi edad
    In spite of my age
    sigo teniendo miedo
    I’m still afraid
    miedo a la oscuridad
    Afraid of the darkness
    Hblame, hblame... del monstruo
    Talk about, talk about... the monster
    Hblame del monstruo...
    Talk about the monster...
    Habla con la nia de sexo
    Talk with the ?
    le llego la pubertad
    The puberty reached him
    en vez de cepillarle el cabello
    Instead of brushing his hair
    cuntale del animal
    Tell him about the animal
    Hblale... del monstruo
    Talk to him... about the monster
    Hblale... del monstruo
    Talk to him... about the monster
    Abrzame padre
    Embrace me father
    no apagues la luz
    Don’t turn off the light
    dime que no te irs
    Tell me that you won't leave
    dime que no te irs
    Tell me that you won't leave
    a pesar de mi edad
    In spite of my age
    Sigo teniendo miedo
    I’m still afraid
    miedo a la oscuridad
    Afraid of the darkness
    Abrzame padre
    Embrace me father
    cerremos la puerta
    Let us close the door
    debemos hablar
    We have to talk
    el monstruo anda afuera
    The monster is gaiting outside
    comindose el alma de la humanidad
    Eating humanity’s soul
    Hblame, hblame... del monstruo
    Talk about, talk about... the monster
    Hblame del monstruo...
    Talk about the monster...
     
  4. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    ¡Ay Amor - Oh Love!

    Recostado en una hoja rasca
    A la orillita del río
    Todito mi amor te extraña
    Ahora que ya te has ido

    Leaning on a cold leaf
    At the river’s shore
    All my love misses you
    Now that you’re gone.

    Aquí sin tu amor me muero
    Solito viene el olvido
    Te quiero aunque ya no quiero
    Pa que te habré conocido

    Here, without your love, i’m dying
    The oblivion comes by itself
    I love you even though i don’t love anymore
    For having met you.


    ¡Ay Amor! Si supieras, si supieras
    Cuantas noches he esperado
    esperando a que volvieras

    Oh Love! If you knew, if you knew
    How many nights i have been waiting
    Waiting for you to come back.


    ¡Ay Amor! quien se va no sufre tanto
    sufre más el que se queda, esperando, esperando

    Oh Love! The one who leaves doesn’t suffer that much
    The one who’s staying suffers more, waiting, waiting


    Los árboles y cocuyos supieron que te quería
    La noche que fui tan tuyo
    La noche que fuiste mía

    The trees and the fireflies knew that i loved you
    The night when i was yours
    The night when you were mine


    ¡Ay Amor! Si supieras, si supieras
    Cuantas noches he esperado
    esperando a que volvieras

    Oh Love! If you knew, if you knew
    How many nights i have been waiting
    Waiting for you to come back.


    ¡Ay Amor! quien se va no sufre tanto
    sufre más el que se queda, esperando, esperando

    Oh Love! The one who leaves doesn’t suffer that much
    The one who’s staying suffers more, waiting, waiting
     
  5. san said:

    Default

    Thank you so much!! Gracias!
     
  6. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    Quote Originally Posted by san View Post
    Thank you so much!! Gracias!
    Con mucho gusto.