Originally Posted by
Jurgita
Translation Lutfen...
Ben her sabah gözlerim
Yaşlı yaşlı uyanıyorum - i wake up every morning as my eyes are wet(with tears)
Çaresiz savaşıyorum
Anılarımla sorularla -i am fighting with my memories and questions hopelessly
Dostlarım içimde sanki
Kurt misali beni yiyorlar -my friends are eating me inside like wolf
Yavaş yavaş parça parça
Görüyorumki ölüyorum -i see slowly partly that i am dying
Benim şu kalbim benim şu gönlüm
Seni mi sevdi sana mı güvendi -did my heart love you, trust you
Benim şu aklım şaştı kaldı -my mind marveled
Sana mı kandı sana mı inandı - was it taken in by you did it believe in you
Çok düşündüm çok üzüldüm -i thought so much, i was sad so much
Pişman oldum kader dedim -i regretted, i said 'its fate'
Dün sabah seni af ettim -i forgave you last morning
İnsanoğlu yaşam dedim-i sand 'human being, life'
Tesekkur ederim!
Jurga