Results 1 to 11 of 11

Thread: Mohammed Fouad - La Azon [*]

  1. #1
    Senior Member gbasfora's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Thanks
    418
    Thanked 375 Times in 278 Posts

    Default Mohammed Fouad - La Azon [*]

    Hi,

    I need the translation into english of la Azon for Mohammed fouad .

    لا أظن
    محمد فؤاد

    عرفت انت مين وانا مين
    ورجعت بعد شوق وحنين
    ورجعنا نتقابل
    من قلبي خد قابل
    انا ... انا
    انا عارف ان بعدي مستحيل تقدر عليه
    وان انت جاي جاي تاني حتى بعد ايه
    معقولة قلبك انت ينسى قلب هواه
    لالالالا
    لا اظن انا
    اتعلم بقى وما تتعبنيش بقى
    سلم وكفاية
    حبيبي لو ناوي عالحيرة والعند
    حتتعب ويايا
    لو كنت نسيت انا مين
    قلبك وعنيك فاكرين
    انا ... انا
    انا الي يبيعني مرة عمري ماابكي في يوم عليه
    انا الي يشتريني ابيع حياتي واشتريه
    لكن يومين حبيبي ويوم حتلعب بالهوى
    لا لا لا لا لا
    يا حبيبي انا

    لو جاي مشتاق وتعبت فراق
    ونويت ترجع لينا
    وجاي قريب وحبيب وعايزنا
    نشيلك في عينينا
    اتغير من جواك
    واتصالح ويا هواك
    وانا ... انا
    عيني قلبي عقلي روحي عمري كلو ليك
    حياتي والي باقي من حياتي بين ايديك
    لكن لو انت جاي عشان فاكرني دوا
    لا لا لا لا لا

    Thanks in advance

  2. #2
    Senior Member gbasfora's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Thanks
    418
    Thanked 375 Times in 278 Posts

    No One ?

  3. #3
    Senior Member Tahira's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Thanks
    276
    Thanked 362 Times in 312 Posts

    I would be really grateful if someone could translate this song. I love this danceable song very much and I had the same idea as gbasfora to ask for the songs meaning.

    So maybe somebody could do us a favour ?!?

    Tahira

  4. #4
    Senior Member Daydream's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Thanks
    298
    Thanked 1,801 Times in 1,199 Posts

    I did each line on its own cuz I tried to put it under each arabic line but everytime I space them out I end up doing it in mid-sentence lol

    I Don't Think - Mohamed Foad

    You know who I am and who you are
    And you returned after the passion and yearning
    And we've gone back to each other
    From my heart you took?
    I.. I..
    I know that it's impossible for you to keep me away
    And you'll come again and again regardless of what happens
    Is it possible for your heart to forget my heart
    No no no no
    No, I don't think so
    Learn from what happened and don't give me such a hard time
    Peace and that's enough
    My darling, if you aim to make me confused
    You will tire yourself with me
    In case you forgot who I am
    Your heart and your eyes will recall
    I.. I..
    I am not the type to think of the person who had sold me in the past
    And I am the type who will sell my life to be with the one who accepts me
    But for two days, sweetheart and one you will play with love
    No no no no no
    Darling, me
    If you are coming, missing me, and tired of being separated
    And you intend on coming back
    And you come closer my darling and you want me
    Want me to hold you within my eyes
    And have changed on the inside
    And the issues of our love are resolved
    And I.. I..
    My heart, my mind, my soul, and all of my days are for you
    My life and what's left of my life are between your hands
    But if you're coming back because you think I'm like that
    No no no no no

  5. #5
    Senior Member gbasfora's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Thanks
    418
    Thanked 375 Times in 278 Posts

    Alf shoukran Daydream for your help once more

  6. #6
    Senior Member Tahira's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Thanks
    276
    Thanked 362 Times in 312 Posts

    THANK YOU VERY MUCH, laos from my side


    Tahira

  7. #7
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2009
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Question La Azon

    Hey I can't find the lyrics pof this song, I can't read Arab, with those letters, can somebody get me the lyrics in Arab, I got the translation in english and I love this song, and the music, but i would like to sin it! pleaaaaaaaaase!

    I think I need 1 year at least to learn to read this jajaja

    لا أظن
    محمد فؤاد

    عرفت انت مين وانا مين
    ورجعت بعد شوق وحنين
    ورجعنا نتقابل
    من قلبي خد قابل
    انا ... انا
    انا عارف ان بعدي مستحيل تقدر عليه
    وان انت جاي جاي تاني حتى بعد ايه
    معقولة قلبك انت ينسى قلب هواه
    لالالالا
    لا اظن انا
    اتعلم بقى وما تتعبنيش بقى
    سلم وكفاية
    حبيبي لو ناوي عالحيرة والعند
    حتتعب ويايا
    لو كنت نسيت انا مين
    قلبك وعنيك فاكرين
    انا ... انا
    انا الي يبيعني مرة عمري ماابكي في يوم عليه
    انا الي يشتريني ابيع حياتي واشتريه
    لكن يومين حبيبي ويوم حتلعب بالهوى
    لا لا لا لا لا
    يا حبيبي انا

    لو جاي مشتاق وتعبت فراق
    ونويت ترجع لينا
    وجاي قريب وحبيب وعايزنا
    نشيلك في عينينا
    اتغير من جواك
    واتصالح ويا هواك
    وانا ... انا
    عيني قلبي عقلي روحي عمري كلو ليك
    حياتي والي باقي من حياتي بين ايديك
    لكن لو انت جاي عشان فاكرني دوا
    لا لا لا لا لا

    Thanks in advance[/QUOTE]

  8. #8
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    0
    Thanked 3 Times in 3 Posts

    Are you after the transliteration?

  9. #9
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2009
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Wink I want the lytics

    Quote Originally Posted by ab123 View Post
    Are you after the transliteration?
    I am after the lyrics, I have the translation, the song and the coreography. i just want to sing it!

  10. #10
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2009
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Alguien tiene la letra en arabe pero que este escrito con esta letra?

  11. #11
    Junior Member
    Join Date
    Feb 2010
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 1 Post

    Wink La Azon in arabic

    Quote Originally Posted by Dulcerito View Post
    Alguien tiene la letra en arabe pero que este escrito con esta letra?
    Here goes (now you can all sing it! hihi):

    La Azon

    Ereft enta min wana min wana min
    werge3 ba3d cho'a we 7anin we 7anin
    werge3na net'abel
    men albi khod abel
    ana h ana he he he he
    ana 3aref eni bo3di mosta7il tekdar 3lih - wen enta gay gay tani 7ata ba3d eh
    a3oula albak enta yensa albi hawah
    la la la La Azon
    ana 3aref eni bo3di mosta7il tekdar 3lih - wen enta gay gay tani 7ata ba3d eh
    a3oula albak enta yensa albi hawah
    la la la La Azon

    et3allem ba'a we ma tet3ebnich ba'a sallem wakfaya
    habibi law nawi 3al 7ira wel 3end 7a tet3ab wayaya
    law kont n'sit ana min
    albak wa 3nik fakrin
    ana he - ana he - hehehehe
    ana elli y'be3ni marra 3omry mabk fi youm 3alih
    ana ely yechtirini abi3 7ayaty wachterih
    laken youmin habibi we youm 7atel3ab bel hawa
    la la la ya habibi ana


    law gay mochta'a we te3ebt foura'a we nawit terga3 lina
    law gay arib we habib we 3ayezna nechilak f'a3nena
    etghayar men gowak
    wetsal e7 waya hawak
    wana he , ana he he hehe
    3enaya albi 3a'ali rohy 3omri kollo lik
    hayati welli ba'y men hayati bin edek
    laken law enta gay 3achan fakerni dawa
    la la la La Azon ana
    "Quando danamos no somos apenas a mulher que sonha mas... tornamo-nos no Sonho!"{-Chandra-}
    http://chandrabellydance.no.comunidades.net/

  12. The Following 2 Users Say Thank You to ChandraBellyDance For This Useful Post:
    celiadaniele (02-14-2010),Tahira (02-05-2010)

Similar Threads

  1. Mohammed Fouad - Low
    By redguard8876 in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 4
    Last Post: 12-02-2008, 01:38 PM
  2. Mohammed Fouad - Hawada3ak
    By Bozenka in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 6
    Last Post: 08-02-2008, 06:12 AM
  3. Mohammed Fouad - Hayran
    By AnaAyeesh in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 05-13-2008, 11:19 AM
  4. mohammed fouad "la la"
    By umm_maryam in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 0
    Last Post: 02-08-2008, 10:35 AM
  5. mohammed fouad "la la"
    By umm_maryam in forum Lyrics request
    Replies: 0
    Last Post: 02-08-2008, 06:31 AM

Posting Permissions