Hi everyone ,
I need the lyrics of an me thes opos se thelo from nikos . Can anyone help me please I need lyrics whit latin characters and the translation
thaaaankkksssssss )
Hi everyone ,
I need the lyrics of an me thes opos se thelo from nikos . Can anyone help me please I need lyrics whit latin characters and the translation
thaaaankkksssssss )
My attempt to translate it... I hope the translation is okay!!
If there are any mistakes, I'm thankful for corrections, so don't hesitate...
Here you are Berkero
Νίκος Βέρτης - Αν με θες όπως σε θέλω
Nikos Vertis - An me thes opos se thelo
Nikos Vertis – If you want me like I want you
Αν με θες όπως σε θέλω
An me thes opos se thelo
If you want me like I want you
αν με αγαπάς όπως σ' αγαπώ
An me agapas opos s'agapo
If you love me like I love you
παραδίνομαι σε σένα
Paradinomai se sena
I devote myself to you
κι όπου εσύ με πας εγώ ακολουθώ
Ki opou esi me pas ego akoloutho
And wherever you take me, I follow
Περασμένα ξεχασμένα
Perasmena xehasmena
Bygone, forgotten
μη μ' αφήνεις μόνο μου μισό
Mi m'afineis mono mou miso
Don’t leave me alone, incomplete
Αν με θες όπως σε θέλω
An me thes opos se thelo
If you want me like I want you
έλα και θα πιάσουμε ουρανό
Ela kai tha piasoume ourano
Come and we will touch the sky
Έλα, έλα, έλα χαρά μου
Ela, ela, ela chara mou
Come, come, come, my joy
έλα, έλα στην αγκαλιά μου
Ela, ela stin agkalia mou
Come, come in my arms
άκου για λίγο την καρδιά μου
Akou gia ligo tin kardia mou
Listen for a while to my heart
πως χτυπάει για σένα μόνο
Pos htipaei gia sena mono
Which is beating only for you
Αν με θες όπως σε θέλω
An me thes opos se thelo
If you want me like I want you
αν με αγαπάς όπως σ' αγαπώ
An me agapas opos s'agapo
If you love me like I love you
πόσο σ' αγαπώ
Poso s'agapo
How much I love you
Αν με θες όπως σε θέλω
An me thes opos se thelo
If you want me like I want you
αν με αγαπάς όπως σ' αγαπώ
An me agapas opos s'agapo
If you need me like I need you
Τι να κάνω τι ζωή μου
Ti na kano ti zoi mou
What should I do with my life
μακριά σου δεν αντέχω ούτε λεπτό
Makria sou den anteho oute lepto
Away from you I can’t stand even for a minute
Αν δεν είσαι εσύ μαζί μου
An den eisai esi mazi mou
If you’re not with me
καραβάκι μοιάζω σε καιρό
Karavaki moiazo se kairo
I’m like a little ship in bad weather
Αν με θες όπως σε θέλω
An me thes opos se thelo
If you want me like I want you
γύρνα πίσω σε παρακαλώ
Girna piso se parakalo
Come back, I’m begging you
Last edited by Xtapodi87; 03-29-2008 at 10:57 AM.
Yesterday's history, tomorrow's a mystery, so make the best of today!
anyone translate into english ?
isn't already translated on post above?!
Good translation Xtapodi, are you sure you don't speak Greek (wie du shon gesagt hast)?
Bio je Novembar 2009 godine, zamišljao sam kako hodaš ulicom Bana Jelačića cipelama od zmijske kože..
Eυχαριστώ πολύ Zvezda
Yes, I'm sure I've never studied Greek in a course or something... but I've been to Greece sooo often and so I know some basic words and phrases. I'm trying to study also the basic grammar and as I love Greek music I wanted to know what the songs are about... so I started looking for translations, then trying to translate some lyrics myself... now I'm able to translate easy lyrics But if it comes to difficult sentences it's hard to catch their meaning....
(Du sprichst deutsch? )
Yesterday's history, tomorrow's a mystery, so make the best of today!
Somebody asked for the translation on YouTube. I used your version and I gave you credits Xtapodi87 Hope you don't mind?
Please tell me... )
Eviva!
hahaah i'm such a dork :P
thanx anyway
thankss xtapodi87
Bio je Novembar 2009 godine, zamišljao sam kako hodaš ulicom Bana Jelačića cipelama od zmijske kože..
Thanks again I wouldn't say that Greek is an unimportant language - for me it's not! I'm really keen on learning this beautiful language and I'm happy every time I succeed in understanding a conversation or the lyrics of the songs I'm listening to. I bought some CDs in Greece a few years ago and didn't even understand one word of the songs... if I listen to them now I understand them a bit better... so I'm motivated to continue studying Greek
Greek lessons from me?? Good idea - I'm gonna think about it actually...
Sehr gut... wo hast du deutsch gelernt?
Liebe Grüße und danke für das Kompliment!!!
Yesterday's history, tomorrow's a mystery, so make the best of today!
Yesterday's history, tomorrow's a mystery, so make the best of today!
Bio je Novembar 2009 godine, zamišljao sam kako hodaš ulicom Bana Jelačića cipelama od zmijske kože..
Yesterday's history, tomorrow's a mystery, so make the best of today!
Quote
Xtapodi87: "Interessant, dass du in Griechenland deutsch gelernt hast Vielleicht sollte ich nach Deutschland fahren, um griechisch zu lernen ...."
I really like the conversation of the both of you....aber mein Deutch is nicht so gut, aber vielleicht sie können mit mir ein bischen 'Dutch' (Nierlandisch?)sprechen das ist nicht so swehr.
Ik vind het heel leuk dat al deze mensen hier internationaal elkaar ontmoeten (deutch: ich finde das sehr toll das al diesen menschen hier 'einander grössen', english: I really like it that all these people here are meating each other internationally, greek (den mporw, alla tha prospathw): Mou aresei para para poli ...olloi anthropoi edo pou 'synantiemouv' (????))
Please German en Greek speeking people teach me some words and fill in the dots
Microeli
Eviva!
Bio je Novembar 2009 godine, zamišljao sam kako hodaš ulicom Bana Jelačića cipelama od zmijske kože..
ja inderdaad