I have two translations of it
Till Forever Comandante
We learned to love you
From historical heights
Where the sun of your courage
Put you close to death.
Here remains your clear,
Heart-warming transparency
Of your beloved presence
Comandante Che Guevara.
Your glorious and strong hand
Takes a shot at history
When whole of santa clara
Awakens to see you.
Here remains…….
You come burning the breeze
With suns of spring
To plant the flag
With the light of your smile.
Here remains….
Your revolutionary love
Leads you to a new enterprise
Where waits the firmness
Of your liberating arm.
Here remains….
We shall go on
As together we follow you
And as fidel we say
Till forever comandante
We learned to love you
From the heights of history
With the sun of your bravery
You laid siege to death
Chorus:
The deep (or beloved) transparency of your presence
Became clear here
Commandante Che Guevara
Your glorious and strong hand
Fires at history
When all of Santa Clara
Awakens to see you
Chorus
You come burning the winds
With spring suns
To plant the flag
With the light of your smile
Chorus
Your revolutionary love
Leads you to a new undertaking
Where they are awaiting the firmness
Of your liberating arm
Chorus
We will carry on
As we did along with you
And with Fidel we say to you:
Until Always, Commandante!
Hasta Siempre Comandante...(Left the forum 28-04-2008)