Giorgos Perris kai Marios Frangoulis

Thread: Giorgos Perris kai Marios Frangoulis

Tags: None
  1. NARDY BERNAL said:

    Wink Giorgos Perris kai Marios Frangoulis

    Hello!

    A few days ago I listened to a beautiful song by Perris in duet with Frangoulis.

    I listened to this same song but with the original French lyrics " Tu Es Mon Autre", but the version am interested is in Greek (I don't know the name in greek) and I know it's included in the last Giorgos Perris CD.

    Can you tell me the name of the greek song and if it's possible give me the lyrics and translation ? because am curious to know if it's similar to the original one in French.

    Euxaristó para poli

    Nardy
     
  2. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    ok, I found out it's Είσαι Το Άλλο Μου Εγώ on Greek, but I couldn't find the lyrics
     
  3. NARDY BERNAL said:

    Default

    Ok...

    I found the name and the lyrics.
    Could someone please give me the translation of this song?

    ΣΤΗΣ ΓΗΣ ΤΗΝ ΑΚΡΗ - Ντουέτο με τον Μάριο Φραγκούλη

    Μουσική: Lara Fabian/Rick Allison
    Ελλ. Στίχοι: Ρεβέκκα Ρούση

    Βρέθηκα στης Γης την άκρη
    Μες στο πουθενά
    Πιο πολύτιμο το δάκρυ
    Όταν δεν κυλά
    Αρνήθηκα την ύπαρξή μου
    Της άνοιξης το φως
    Καταιγίδα, κεραυνός
    Ο χρόνος μου σοφός

    Βρέθηκα όπου δε πάει
    Του ανθρώπου νους
    Έσπασα ό,τι δε σπάει
    Έκοψα ουρανούς
    Κι όταν αίμα έτρεξε
    πιο μέσα απ' την ψυχή
    Έζησα, μα χάραξα
    Μια πληγή που 'ναι κρυφή
    να με θυμάται στη βροχή

    Εδώ μ' έβγαλε η μέρα
    Ένα φως μ' οδηγεί
    Φίλε μου κράτα εσύ
    Τ' όνειρο να μη χαθεί
    Εδώ έσβησε η μέρα
    όταν έσκυψα να πιω
    Τ' αθάνατο νερό

    Έψαξα το θησαυρό μου
    Σ' άγνωστες γωνιές
    Σε υπόγεια, σε πύργους
    Σ' άσκοπες στιγμές
    Βρήκα ό,τι άξιζε, δεν ήταν υλικό
    Ήταν η πανσέληνος
    Ασήμι ο δρόμος που άπλωσα
    και βάδισα στη θάλασσα

    Βρέθηκα στην γης την άκρη



    Euxaristó para poli,

    Nardy