translation of the song "günahkarsin"--please

Thread: translation of the song "günahkarsin"--please

Tags: None
  1. angelhamis said:

    Unhappy translation of the song "günahkarsin"--please

    hey guys , pleaaase I need the translation of this song lyrics !! I will be very thankfull ...


    günahkarsin
    sessiz sevdamsin
    dua diye seni haykirdim
    ben seni damla damla
    içimden attim
    hüznümsün
    sevdam esir
    ben yine yanarim

    sana degil hayaline akar gözyasim
    ölümdür benim diger yanim
    sanadir sessiz isyanim

    dertlerim var yastigimda senden hatira
    silinmedi izler yatagimda günahlarin boynuna
    gözyasim eylül ortasinda dinmez bir daha
    günahin çok askindan fazla
    günahim yok sevmekten baska

    "gölgen düser sarp aksamlarima
    bir kadin agliyor içimde
    bendeki bana
    çok uzaklarda
    kapinda günlerim her gece
    tutunamam sendeki sana
    bombos sokaklarinda yürüyorum
    seni bulmak umuduyla
    ariyorum seni
    izleri kaybolmus yüregimin sevda çikmazlarinda
    sonra göçebe hayaller karsiliyor beni
    gözlerinde ilik bir yaz yagmurunda
    sensizlige inat
    her sevdanin sakagina silah dayadigimda"


    waiting for an answer soon , thank you all !!
     
  2. alp_er's Avatar

    alp_er said:

    Default

    günahkarsin/ you're sinful
    sessiz sevdamsin / u're my quite love
    dua diye seni haykirdim/ i cried out your name,instead of the devotion
    ben seni damla damla içimden attim / threw you away drop by drop from inside
    hüznümsün / you're my melancholy
    sevdam esir / my love is a prisoner
    ben yine yanarim/ i burn,anyway

    sana degil hayaline akar gözyasim/ my tears dont shed for you but for your imagination
    ölümdür benim diger yanim/ my other part is death
    sanadir sessiz isyanim/ my quite rebel is to you
    dertlerim var yastigimda senden hatira/ i have banes on my pillow,the memories form you.
    silinmedi izler yatagimda günahlarin boynuna/ never had erased on my bed, On your head be it !
    gözyasim eylül ortasinda dinmez bir daha/ my tear wont stop again,in the middle of september
    günahin çok askindan fazla/ your sin is more than your love
    günahim yok sevmekten baska/ ihave no sin but loving you

    "gölgen düser sarp aksamlarima/ your shadow falls on my abrupt evenings
    bir kadin agliyor içimde7 a woman cries inside of me
    bendeki bana /for ''I' in me
    çok uzaklarda/far away
    kapinda günlerim her gece/ my days are in front of ur door every night
    tutunamam sendeki sana/ i cant hold you who you keep inside
    bombos sokaklarinda yürüyorum/ i walk in the empty streets
    seni bulmak umuduyla/with the hope that i'd find you
    ariyorum seni/ i look for you
    izleri kaybolmus yüregimin sevda çikmazlarinda/ in the dead end of my heart which has lost its traces
    sonra göçebe hayaller karsiliyor beni/ then migrant dreams welcome me
    gözlerinde ilik bir yaz yagmurunda/ in your eyes.. under the warm summer rain
    sensizlige inat / i stand of being without you
    her sevdanin sakagina silah dayadigimda" when i put the gun on every love's head


    i hope i helped