thanks all

Thread: thanks all

Tags: None
  1. iluvubb said:

    Default thanks all

    Hi ! I need a help of this turkish text to translate into english. If there is someone who can help that I'll be pleasure of you.

    Gelecegimle ilgili planlarim

    Adım Melissa.89 dogumluyum.pertevniyal lisesinde okuyorum. burayi secmemdeki amac koklu bir tarihi olmasi. hedefim Ankara'da bir universite kazanmak.ama bu universiteleri kazanmaninda kendi elimde olacagina inaniyorum.Su an aklimda iki meslek var. hangisinde ayrim yapacagimi sasirdim. biri polislik digeri isletmecilik. okuyup ulkemize iyi bir vatandas olmak istiyorum. annemin, babamin bana gosterdigi ilgiyi, emegi ilerde bende onlara okuyarak gostermek istiyorum. fransizcayi ana dilim gibi konusmak ve ilerde sevilen meslegim alaninda uzmanlasmis biri olmak en buyuk istegimdir.
     
  2. wisalias's Avatar

    wisalias said:

    Default

    Gelecegimle ilgili planlarim // My plans about my future

    Adım Melissa. // My name is Melissa. 89 dogumluyum. // i was born in 89. pertevniyal lisesinde okuyorum. // i am a student in pertevniyal high school. burayi secmemdeki amac koklu bir tarihi olmasi. // the aim of my choice about high school is because this school is long established. hedefim Ankara'da bir universite kazanmak. // my target is going to a university in ankara. ama bu universiteleri kazanmaninda kendi elimde olacagina inaniyorum. // but (and) i believe that it's in my hand to go to that universities. Su an aklimda iki meslek var. // there are two jobs (occupations) on my mind now. hangisinde ayrim yapacagimi sasirdim. // i am confused about which one to choose. biri polislik digeri isletmecilik. // one is being a policeman, and the other is management. okuyup ulkemize iyi bir vatandas olmak istiyorum. // i want to study and be a good citizen for my country. annemin, babamin bana gosterdigi ilgiyi, emegi ilerde bende onlara okuyarak gostermek istiyorum. // i want to show my interest and effort to my parents in the future by my studies. fransizcayi ana dilim gibi konusmak ve ilerde sevilen meslegim alaninda uzmanlasmis biri olmak en buyuk istegimdir. // my biggest aim is to speak french fluently, to be a loved person and to be a specialized person in my job.

    i hope it works...
     
  3. sanalfikret's Avatar

    sanalfikret said:

    Default

    wisalias, yine gayet iyi yalnız dikkat et, artık "policeman" yerine "police officer" kullanılıyor, çünkü insanlar "policeman" deyimi "man" içerdiği için ayrımcı buluyorlar. türkiye'de de "biliminsanı" demeye başlandı, onun gibi.

    ayrıca;
    "annemin, babamin bana gosterdigi ilgiyi, emegi ilerde bende onlara okuyarak gostermek istiyorum."
    "I want to show the kind of interest and love my parents showed me back to them in the future"