Valeria from Elsa Lila

Thread: Valeria from Elsa Lila

Tags: None
  1. suomiland said:

    Default Valeria from Elsa Lila

    Anyone could help me translate this song from italian to spanish or english
    thanks
    Raggio di sole scalda il freddo di un mattino
    Trafigge il buio intorno e arriva dentro me
    Accende quei ricordi in cui ridiamo insieme
    Come matte forse, senza mai un perché
    Noi due amiche sempre inseparabili
    Valeria è chiusa adesso non vuol più parlare
    Di quella storia che la fa soffrire e poi
    L'ombra di un sorriso che non può bastare
    A nascondere le spine tra di voi
    Di un amore che fa tanto male
    Valeria credimi è solo un errore
    Lui che non sa cosa vuol dire amare
    Sei un passatempo o forse una pazzia
    Confusa ingenua ti trascina via
    La vita a volte non si fa capire
    E rende cieca pure la ragione
    Prometto ti vorrei proteggere
    Tu che ami sempre senza regole
    Valeria piange adesso non sa cosa fare
    Se quella storia poi le ha calpestato il cuore
    Incerta immobile non cerca una ragione
    Dolce amica sempre inseparabile
    Non fuggire prova a ripensare
    Valeria scusami è solo un errore
    Da quella sera non so più che fare
    Se è stato un gioco o forse una bugia
    Che ti ha ferito, è solo colpa mia
    La vita a volte non si fa capire
    E rende cieca pure la ragione
    Prometto anch'io vorrei comprendere
    Questo mio mondo senza regole
    Oh no, oh no
    Ti prego dai
    Non fare morire
    L'amicizia tra di noi
    Valeria scusami è solo uno sbaglio
    Per lui ho distrutto tutto nel tuo orgoglio
    Potessi giuro non lo rifarei
    io quella sera non cercavo lui
    Valeria adesso basta di soffrire
    Per una storia che non può cambiare
    II cielo è sempre sopra gli occhi tuoi
    É l'infinito dove volerai
    Raggio di sole frutto di un mattino
    Riscalda un attimo che accende il cuore
    Si sciolgono i pensieri liberi
    Su questa lettera che forse un giorno
    Ti scriverò
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Raggio di sole scalda il freddo di un mattino
    A ray of sun warms up the morning cold
    Trafigge il buio intorno e arriva dentro me
    Perforates the darkness and arrives inside of me
    Accende quei ricordi in cui ridiamo insieme
    It lights up those memories when we were laughing together
    Come matte forse, senza mai un perché
    Like crazy, without a reason
    Noi due amiche sempre inseparabili
    The two of us, inseparable friends
    Valeria è chiusa adesso non vuol più parlare
    Valerie is now withdrawn, she doesn't want to talk anymore
    Di quella storia che la fa soffrire e poi
    About that story that makes her suffer and then
    L'ombra di un sorriso che non può bastare
    The shadow of a smile that can't be enough
    A nascondere le spine tra di voi
    To hide the thorns between you two
    Di un amore che fa tanto male
    Of a love that hurts so much
    Valeria credimi è solo un errore
    Valerie, believe me, it's just a mistake
    Lui che non sa cosa vuol dire amare
    He doesn't know what "to love" means
    Sei un passatempo o forse una pazzia
    You're a pastime or maybe a madness for him
    Confusa ingenua ti trascina via
    Confused and naive you're being draged off
    La vita a volte non si fa capire
    Sometimes life can't be understood
    E rende cieca pure la ragione
    And it turnns blind even our judgement
    Prometto ti vorrei proteggere
    I promise I'd like to protect you
    Tu che ami sempre senza regole
    You always love without following any rules
    Valeria piange adesso non sa cosa fare
    Valerie is crying now, she doesn't know what to do
    Se quella storia poi le ha calpestato il cuore
    If that story broke her heart
    Incerta immobile non cerca una ragione
    Afraid and motionless she doesn't look for a reason
    Dolce amica sempre inseparabile
    Sweet friend of mine, always inseparable
    Non fuggire prova a ripensare
    Don't run away, try to think it over again
    Valeria scusami è solo un errore
    Valerie, excuse me, but it's just a mistake
    Da quella sera non so più che fare
    From that night I don't know what to do anymore
    Se è stato un gioco o forse una bugia
    If it was a game or maybe a lie
    Che ti ha ferito, è solo colpa mia
    That he hurt you, it's only my fault
    La vita a volte non si fa capire
    Sometimes life can't be understood
    E rende cieca pure la ragione
    And it turns blind even our judgement
    Prometto anch'io vorrei comprendere
    I promise I'd like to understand too
    Questo mio mondo senza regole
    This world of mine with no rules
    Oh no, oh no
    Oh no
    Ti prego dai
    I'm asking you, come on
    Non fare morire
    Don't kill
    L'amicizia tra di noi
    The friendship between us
    Valeria scusami è solo uno sbaglio
    Valerie, excuse me, it's just a mistake
    Per lui ho distrutto tutto nel tuo orgoglio
    For him, I've destroyed everything in your ego
    Potessi giuro non lo rifarei
    If I had the chance, I swear I'd never do it again
    io quella sera non cercavo lui
    that night I wasn't looking for him
    Valeria adesso basta di soffrire
    Valerie, now stop hurting
    Per una storia che non può cambiare
    For a situation that can't be changed
    II cielo è sempre sopra gli occhi tuoi
    The sky is still above your eyes
    É l'infinito dove volerai
    It's the infinite where you'll be flying
    Raggio di sole frutto di un mattino
    A ray of light, the result of morning
    Riscalda un attimo che accende il cuore
    Warms up a moment that lights up the heart
    Si sciolgono i pensieri liberi
    The free thoughts get loose
    Su questa lettera che forse un giorno
    About this letter that maybe one day
    Ti scriverò
    I'll write to you
     
  3. suomiland said:

    Default

    thank you very much the lyrics is beautifull